Page 129 of 215

Conduite et utilisation127Défaillance
En cas de défaillance dans le
système, le témoin c s'allume.
Messages du véhicule 3 83.
Systèmes d'assistance
au conducteur9 Attention
Les systèmes d'assistance au
conducteur ont été conçus pour
aider le conducteur et ne rempla‐ cent absolument pas sa vigilance.
Le conducteur assume la pleine
responsabilité de sa conduite.
En cas d'emploi des systèmes
d'assistance au conducteur,
toujours rester attentif aux condi‐
tions de circulation actuelles.
Régulateur de vitesse
Le régulateur de vitesse peut mémo‐riser et maintenir des vitesses allantde 25 à 170 km/h. Descentes et
montées peuvent provoquer des
écarts par rapport à la vitesse mémo‐
risée.
Pour des raisons de sécurité, le régu‐ lateur de vitesse ne peut être activé
qu'après que vous avez appuyé une
fois sur la pédale de frein. Une acti‐
vation en première vitesse n'est pas
possible.
Ne pas activer le régulateur de
vitesse lorsqu'une vitesse constante
n'est pas conseillée.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, le régulateur
de vitesse peut être activé en mode
automatique et en mode manuel.
Témoin m 3 76.
Page 150 of 215

148Soins du véhiculeDans les véhicules équipés d'une
batterie AGM (fibre de verre absor‐
bante), veiller à faire remplacer la
batterie par une autre batterie AGM.
Nous recommandons d'utiliser une
batterie d'origine Opel.
Remarque
L'utilisation d'une batterie de
véhicule AGM autre qu'une batterie
Opel d'origine peut réduire les
performances.
Nous vous recommandons de faire remplacer la batterie du véhicule par
un atelier.
Charge de la batterie du véhicule9 Attention
Sur les véhicules avec système
Stop/Start, s'assurer que la
tension de charge ne dépasse pas
14,6 V en cas d'utilisation d'un
chargeur de batterie. Sinon, la
batterie peut être endommagée.
Démarrage par câbles auxiliaires
3 177.
Système Stop/Start 3 113.
Étiquette d'avertissement
Signification des symboles :
● Pas d'étincelles ni de flammes nues et ne pas fumer.
● Toujours se protéger les yeux. Les gaz explosifs peuvent causer
une cécité ou des blessures.
● Conserver la batterie du véhicule
hors de portée des enfants.
● La batterie du véhicule contient de l'acide sulfurique qui peut
rendre aveugle ou causer de
graves brûlures.
● Pour plus d'informations, consul‐ ter le manuel d'utilisation.
● Du gaz explosif peut être présent
aux alentours de la batterie.
Remplacement des balais d'essuie-glace
Soulever le bras d'essuie-glace.
Enfoncer le levier de déblocage et
détacher le balai d'essuie-glace.
Fixer le balai de l'essuie-glace légè‐
rement à un angle par rapport au bras
de l'essuie-glace jusqu'à ce qu'il s'en‐
cliquette.
Page 160 of 215
158Soins du véhiculeN°Circuit électrique1Hayon2–3Lunette arrière chauffante4Rétroviseur extérieur chauffant5Toit ouvrant6Module de commande de trans‐
mission7Module de commande du moteur8–9ABS10Module de commande de carros‐ serie, tension11Caméra arrière12–13–14Module de commande de
moteur/Module de commande
de transmission15Système d'injection/DémarreurN°Circuit électrique16Pompe à carburant17Module de commande du moteur 118Module de commande du moteur219Système d'injection/Allumage20Système de climatisation21Capteur de batterie22Verrouillage électrique de la
colonne de direction23Ventilateur de refroidissement,
bas24–25Commutateur de rétroviseur
extérieur26Module de commande de
moteur/Module de commande
de boîte manuelle automatisée27Circuit d'alimentation28Système de freinage
Page 161 of 215
Soins du véhicule159N°Circuit électrique29Détecteur d'occupation de siège30Réglage de la portée des phares31Avertisseur sonore32Phares antibrouillard33Feu de route gauche34Feu de route droit35–36Essuie-glace arrière37Feu de virage gauche38Système de lave-glace39Feu de virage droit40–41–42Démarreur 243Tableau de bord44Boîte manuelle automatisée,
convertisseur CC-CC45Démarreur 1N°Circuit électrique46ABS47Ventilateur de refroidissement,
haut48Essuie-glace avant49Module de commande de carros‐ serie/Prolongation de l'alimenta‐tion
Après avoir remplacé des fusibles
défectueux, refermer le couvercle de
boîte à fusibles et l'encliqueter en
appuyant.
Si le couvercle de boîte à fusibles
n'est pas correctement fermé, un
dysfonctionnement peut survenir.
Boîte à fusibles du tableau
de bord
La boîte à fusibles se trouve derrière
un cache du tableau de bord, côté conducteur.
Pour ouvrir le compartiment, compri‐
mer les ergots de verrouillage, rabat‐
tre le cache et l'enlever.
Page 182 of 215

180Soins du véhiculeSoins extérieurs et
intérieurs
Entretien extérieur
Serrures
Les serrures sont lubrifiées en usine
en utilisant une graisse pour barillets
de haute qualité. N'utiliser un produit
dégivrant que si ceci est absolument
nécessaire car son effet dégraissant
entrave le fonctionnement des serru‐
res. Après avoir utilisé un produit
dégivrant, faire regraisser les barillets
par un atelier.
Lavage
La peinture du véhicule est soumise
à des agressions extérieures. Il
convient dès lors de laver et de lustrer la voiture régulièrement. Préférer un
programme avec application d'une
couche de cire protectrice en cas d'utilisation d'une station de lavage
automatique.Éliminer immédiatement les fientes,
les insectes morts, les résines, le
pollen, etc. car ils contiennent des
composants corrosifs qui peuvent
endommager la peinture.
En cas de passage à la station de
lavage, suivre les instructions du fabricant. Il faut arrêter les essuie-
glaces avant et arrière. Enlever l'an‐
tenne et les accessoires externes tels
que galerie de toit, etc.
En cas de lavage à la main, rincer
abondamment les parties intérieures
des passages de roue.
Nettoyer à fond les rebords et replis
intérieurs des portes, le capot ainsi
que les parties de la carrosserie qu'ils
recouvrent.
Nettoyer les moulures en métal bril‐
lant avec une solution de nettoyage
homologuée pour l'aluminium afin
d’éviter tout dommage.Avertissement
Toujours utiliser un produit de
nettoyage dont le pH est compris
entre quatre et neuf.
Ne pas utiliser de produits de
nettoyage sur des surfaces
brûlantes.
Faire graisser les charnières de
toutes les portes par un atelier.
Ne pas nettoyer le compartiment
moteur avec un jet de vapeur ou
haute pression.
Rincer abondamment le véhicule et
l'essuyer à la peau de chamois.
Rincer la peau de chamois. Utiliser
des peaux de chamois différentes
pour les surfaces peintes et pour les
surfaces vitrées : des résidus de cire
sur les vitres altèrent la vision.
Ne pas éliminer les taches de
goudron avec des objets durs. Utiliser
un spray éliminant le goudron sur les
surfaces peintes.
Page 189 of 215
Service et maintenance187des problèmes de fonctionnement.
Nous déclinons toute responsabilité
quant aux conséquences liées à l'uti‐
lisation d'additifs supplémentaires
pour liquide de refroidissement.
Liquide de lave-glace
Utiliser uniquement du liquide de
lave-glace agréé pour le véhicule
pour éviter d'endommager les balais
d'essuie-glace, la peinture, les pièces
en plastique et en caoutchouc. Pren‐
dre contact avec un atelier.
Liquide de frein/ d'embrayage
Au fil du temps, le liquide de frein
absorbe l'humidité, ce qui réduit l'effi‐ cacité du freinage. Le liquide de frein
doit donc être remplacé à l'intervalle
spécifié.
Page 210 of 215

208Index alphabétiqueAAccessoires et modifications du véhicule .................................. 142
Actionner la pédale .......................73
Affichage d'informations ...............82
Affichage de la transmission .....119
Affichage de service ....................66
Affichages d'informations .............77
Aide au démarrage en côte .......123
Aide au stationnement ...............130
Aide au stationnement à ultrasons.................................. 130
Aide au stationnement par ultrasons ................................... 74
Airbags et rétracteurs de ceinture 71
Alarme antivol .............................. 26
Allume-cigares ............................. 63
Antiblocage de sécurité .............122
Antiblocage de sécurité (ABS) ....73
Antibrouillard ................................ 76
Appel de phares .......................... 95
Appuis-tête .................................. 33
Assistance au freinage ..............123
Autostop ..................................... 113
Avertissement de franchissement de ligne ....73, 132
Avertisseur sonore ................. 13, 60B
Batterie du véhicule ...................147
Blocage de démarrage .................76
Blocage du démarrage ................27
Boîte à fusibles du compartiment moteur .............157
Boîte à fusibles du tableau de bord ........................................ 159
Boîte à gants ............................... 51
Boîte de vitesses .........................15
Boîte manuelle ........................... 118
Boîte manuelle automatisée .......119
Bouches d'aération .....................107
Bouches d'aération fixes ...........108
Bouches d'aération réglables ....107
Bouton de sélection de carburant 65
C Cache-bagages ........................... 54
Capacités ................................... 197
Capot ......................................... 143
Capot ouvert ................................. 76
Caractéristiques du véhicule ......190
Caractéristiques spécifiques du véhicule ...................................... 3
Carburant.................................... 133 Carburant pour moteurs à essence .................................. 133
Carburant pour utilisation au gaz liquéfié ..................................... 134