Page 52 of 87

52IntroduzioneIntroduzioneInformazioni generali...................52
Funzione di antifurto ....................53
Panoramica dei comandi .............54
Uso .............................................. 60Informazioni generali
Il sistema Infotainment offre una tecnologia d'avanguardia per l'intrat‐
tenimento e l'informazione in auto.
Utilizzando le funzioni di sintonizza‐
zione radio, si possono registrare
numerose stazioni su diverse pagine
di preferiti.
È possibile connettere dispositivi di
archiviazione dati esterni al sistema
Infotainment come ulteriori fonti
audio; tramite un cavo o tramite Blue‐
tooth ®
.
Il processore di suono digitale offre
diverse modalità di equalizzazione
predefinite per l'ottimizzazione del
suono.
Inoltre il sistema Infotainment è
dotato di un portale telefonico che
consente un utilizzo comodo e sicuro
del vostro cellulare nel veicolo.
È possibile utilizzare opzionalmente il
sistema Infotainment con il pannello
di controllo o i comandi al volante.
Se consentito dal proprio telefono
cellulare, il sistema può essere azio‐
nato anche mediante riconoscimento
del parlato.Avviso
Il presente manuale descrive tutte le
opzioni e le funzioni disponibili per i
vari sistemi Infotainment. Certe
descrizioni, comprese quelle per le
funzioni di menu e del display,
potrebbero non essere valide per il
vostro modello di veicolo, specifiche nazionali, equipaggiamento o
accessori particolari.
Informazioni importanti sul
funzionamento e la sicurezza
stradale9 Avvertenza
Guidate sempre con attenzione
quando utilizzate il sistema Info‐
tainment.
In caso di dubbi fermatevi prima di mettere in funzione il sistema Info‐tainment.
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare
compromessa da scariche elettrosta‐ tiche, rumore, distorsioni o perdita
della ricezione stessa a causa di:
Page 60 of 87

60Introduzioneo disattivare il
riconoscimento vocale ..........75
o attivare/disattivare la
funzione "silenziamento" .......60Uso
Elementi di comando
Il sistema Infotainment viene control‐
lato mediante tasti di funzione, una
manopola MENU e menu visualizzati
sul display.
Opzionalmente è possibile immettere
dati e comandi tramite:
● il pannello di controllo del sistema Infotainment 3 54
● i comandi audio sul volante 3 54
● il riconoscimento del parlato 3 75
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere brevemente X. All'accen‐
sione si attiva l'ultima fonte Infotain‐ ment selezionata.
Tenete premuto nuovamente X per
spegnere il sistema.Spegnimento automatico
Se il sistema Infotainment è stato
acceso premendo X quando l’accen‐
sione era disinserita, si spegne auto‐
maticamente dopo 10 minuti.
Regolazione del volume Ruotare m, l'impostazione corrente
viene visualizzata sul display.
All'accensione del sistema Infotain‐
ment, viene impostato il volume sele‐
zionato per ultimo, purché sia infe‐
riore al volume di accensione
massimo 3 63.
Compensazione del volume in
funzione della velocità
Quando è attivato il volume automa‐
tico 3 63 il volume si adatta auto‐
maticamente per compensare la
rumorosità della strada e del vento
durante la guida.
Esclusione dell'audio
Premete m per silenziare le fonti
audio.
Per annullare la funzione di silenzia‐
mento: ruotate m.
Page 65 of 87

Funzionamento di base65Modalità posteggiatore
Se è attivata la modalità posteggia‐
tore, tutti i display del veicolo sono
bloccati e nessuna modifica può
essere effettuata nel sistema.
Avviso
I messaggi correlati al veicolo
restano abilitati.
Bloccaggio del sistema
Premere MENU per aprire il rispettivo
menù audio.
Selezionare Impostazioni (Settings) ,
scorrere l'elenco e selezionare
Impostazioni veicolo (Vehicle
Settings) .
Selezionare Modalità parcheggio .
Viene visualizzato un tastierino.
Inserire un codice a quattro cifre e
quindi selezionare Invio. Il tastierino
viene visualizzato nuovamente.
Per confermare il primo inserimento,
inserire nuovamente il codice a quat‐
tro cifre e selezionare Blocca. Il
sistema è bloccato.Sbloccaggio del sistema
Attivare il sistema Infotainment. Viene
visualizzato un tastierino.
Inserire il rispettivo codice a quattro
cifre e quindi selezionare Sblocca. Il
sistema è sbloccato.
Codice PIN dimenticato
Per reimpostare il codice PIN alle
impostazioni di default, contattate la
vostra officina.
Page 68 of 87

68RadioDeterminare il numero di preferiti
mostrato
Premere MENU, scorrere l'elenco e
selezionare Imposta numero di
pagine di Preferiti .
Selezionare l'opzione desiderata.
Avviso
Se il numero dei preferiti memoriz‐
zati supera il numero dei preferiti
attivati nel menù impostazioni, i
preferiti memorizzati in aggiunta non
verranno cancellati ma solo nascosti
dalla visualizzazione. Possono
essere riattivati aumentando il
numero di preferiti visualizzabili.
Radio data system (RDS) RDS è un servizio delle stazioni FM
che migliora notevolmente la ricerca
della stazione desiderata e la sua
ricezione priva di disturbi.Vantaggi del sistema RDS
● Sul display compare il nome del programma della stazione anzi‐
ché la frequenza.
● Durante la ricerca delle stazioni il
sistema Infotainment si sinto‐
nizza solamente su stazioni
RDS.
● Il sistema Infotainment si sinto‐ nizza sempre sulla migliore
frequenza di trasmissione ricevi‐ bile della stazione impostata per
mezzo della funzione AF
(frequenza alternativa).
● A seconda della stazione rice‐ vuta il sistema Infotainment
visualizza testo radio che può contenere, ad es., informazioni
sul programma corrente.
Impostazioni RDS Per configurare le opzioni delle impo‐
stazioni RDS, attivare la funzione
radio e quindi selezionate la banda di frequenza FM. Premere MENU per
visualizzare il menu della gamma
d'onda FM.RDS
Impostare RDS su ATT o OFF .
Avviso
Se RDS è impostato su OFF, le
funzioni RDS non sono disponibili.
Informazioni radiofoniche sul traffico
Le stazioni del servizio informazioni
sul traffico sono stazioni RDS che
trasmettono notizie sul traffico. Se il
servizio informazioni sul traffico è atti‐
vato, la funzione correntemente attiva
viene interrotta per la durata dell'an‐
nuncio sul traffico.
Attivare o disattivare Programma
traffico (TP) .
Se il servizio traffico radio è attivato,
[TP] è visualizzato nella prima riga di
tutti i menu principali. Se la stazione
corrente o il media riprodotto non trasmette informazioni sul traffico, [ ]
viene visualizzato e viene avviata
automaticamente una ricerca della
stazione successiva che trasmette
informazioni sul traffico. Non appena
viene trovata una stazione che
trasmette informazioni sul traffico,
[TP] viene evidenziato. Se non viene
Page 81 of 87

Telefono81Passare da una telefonata all'altra
Premere PHONE o qw sui comandi
a audio del volante per alternare tra le
due chiamate.
Il display visualizza le informazioni
sulla chiamata correntemente attiva.
Terminare le chiamate
Le chiamate possono essere termi‐
nate una alla volta.
Selezionare Fine. La chiamata attual‐
mente attiva viene terminata.
Messaggi di testo
I messaggi di testo ricevuti mentre un
telefono è collegato al sistema Info‐
tainment sono visualizzabili sull'Info-
Display.
Prerequisiti
Devo essere soddisfatti i seguenti
prerequisiti:
● La funzione Bluetooth del tele‐ fono in questione deve essere
attivata (vedi guida d'uso del
dispositivo).● A seconda del telefono, potrebbe
essere necessario impostare il
dispositivo come "visibile"
(vedere la guida d'uso del dispo‐
sitivo).
● Il telefono in questione deve essere abbinato e collegato al
sistema Infotainment. Per una
descrizione dettagliata 3 77.
● Il telefono in questione deve supportare il Profilo di accessomessaggi Bluetooth (BT MAP).
Visualizzazione di un messaggio Avviso
Se il veicolo sta superando gli 8 km/
h, il messaggio di testo non viene
visualizzato sullo schermo.
Quando si riceve un nuovo messag‐
gio di testo, compare un messaggio.Selezionare Vedi per leggere il
messaggio.
Telefoni cellulari e
apparecchiature radio CB
Istruzioni per l'installazione e
indicazioni per l'uso
Per l'installazione e l'uso di un tele‐
fono cellulare si devono osservare le istruzioni di installazione specifiche
del veicolo e le indicazioni fornite dal
produttore del telefono cellulare e del
dispositivo vivavoce. In caso contra‐
rio si può invalidare l'omologazione
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE).
Consigli per un funzionamento senza problemi:
● L'antenna esterna deve essere installata in modo professionale
per raggiungere il raggio di
portata massimo possibile.
Page:
< prev 1-8 9-16 17-24