Instrumentos y mandos59Instrumentos y
mandosMandos ........................................ 60
Ajuste del volante ......................60
Mandos en el volante ................60
Volante térmico ......................... 60
Bocina ....................................... 61
Limpia/lavaparabrisas ...............61
Limpia/lavaluneta ......................62
Temperatura exterior .................62
Reloj .......................................... 62
Tomas de corriente ...................64
Encendedor de cigarrillos ..........64
Ceniceros .................................. 64
Testigos luminosos e indicado‐ res ................................................ 65
Cuadro de instrumentos ............65
Velocímetro ............................... 65
Cuentakilómetros ......................65
Cuentakilómetros parcial ...........65
Cuentarrevoluciones .................65
Indicador de combustible ..........66
Selector de combustible ............66
Indicador de temperatura del refrigerante del motor ...............67
Indicación de servicio ................67Testigos de control ....................68
Intermitentes .............................. 71
Recordatorio del cinturón de seguridad .................................. 72
Airbags y pretensores de cinturones ................................. 72
Desactivación de los airbags .....73
Sistema de carga ......................73
Testigo de averías .....................73
Revisión urgente del vehículo ...73
Sistema de frenos y embrague . 74
Accione el pedal ........................74
Sistema antibloqueo de frenos (ABS) ........................................ 74
Cambio de marchas ..................74
Dirección asistida ......................74
Aviso de cambio de carril ..........74
Asistente de aparcamiento por ultrasonidos .............................. 75
Control electrónico de estabilidad desactivado ............75
Control electrónico de estabilidad y sistema de controlde tracción ................................ 75
Sistema de control de tracción desactivado .............................. 75
Temperatura del refrigerante del motor ........................................ 75
Sistema de control de presión de los neumáticos ......................... 76Presión de aceite del motor .......76
Nivel de combustible bajo .........76
Inmovilizador ............................. 77
Potencia del motor reducida ......77
Luces exteriores ........................77
Luz de carretera ........................77
Luces antiniebla ........................77
Piloto antiniebla ......................... 77
Regulador de velocidad .............77
Limitador de velocidad ..............77
Capó abierto .............................. 77
Puerta abierta ............................ 77
Pantallas de información .............78
Centro de información del conductor .................................. 78
Pantalla de información .............83
Mensajes del vehículo .................84
Avisos acústicos ........................86
Tensión de la pila ......................86
Personalización del vehículo .......87
Servicio de telemática ..................90
OnStar ....................................... 90
Instrumentos y mandos71Testigos de control en la consola
del techo
Vista general
OIntermitentes 3 71XRecordatorio del cinturón de
seguridad 3 72vAirbags y pretensores de cintu‐
rones 3 72VDesactivación de los airbags
3 73pSistema de carga 3 73ZTestigo de averías 3 73gRevisión urgente del vehículo
3 73RSistema de frenos y embrague
3 74-Accione el pedal 3 74uSistema antibloqueo de frenos
(ABS) 3 74[Cambio a una marcha más
larga 3 74cServodirección 3 74)Aviso de cambio de carril
3 74rAsistente de aparcamiento por
ultrasonidos 3 75aControl electrónico de estabi‐
lidad desactivado 3 75bControl electrónico de estabi‐
lidad y sistema de control de
tracción 3 75kSistema de control de tracción
desactivado 3 75WTemperatura del refrigerante
del motor 3 75wSistema de control de presión
de los neumáticos 3 76IPresión de aceite del motor
3 76YNivel de combustible bajo
3 76dInmovilizador 3 77#Potencia del motor reducida
3 778Luces exteriores 3 77CLuz de carretera 3 77>Luces antiniebla 3 77rPiloto antiniebla 3 77mRegulador de velocidad 3 77LLimitador de velocidad 3 77/Capó abierto 3 77NPuerta abierta 3 77
Intermitentes
O se enciende o parpadea en verde.
74Instrumentos y mandosAdemás, aparece una advertencia enel centro de información del conduc‐
tor.
El vehículo requiere servicio.
Recurra a la ayuda de un taller.
Mensajes del vehículo 3 84.
Sistema de frenos y embrague
R se enciende en rojo.
El nivel del líquido del freno y embra‐
gue es demasiado bajo cuando el
freno de estacionamiento manual no
está aplicado 3 148.9 Advertencia
Deténgase. No continúe su viaje.
Recurra a un taller.
Se ilumina cuando se aplica el freno
de estacionamiento manual y se
conecta el encendido 3 125.
Accione el pedal
- se enciende o parpadea en amari‐
llo.
Se enciende
Se debe pisar el pedal del embrague
para arrancar el motor en modo de parada automática. Sistema stop-
start 3 116.
Parpadea Es necesario pisar el pedal para un
arranque principal del motor 3 16,
3 115.
Sistema antibloqueo de frenos (ABS)
u se enciende en amarillo.
Se ilumina durante unos segundos
después de conectar el encendido. El
sistema está operativo cuando se
apaga el testigo de control.
Si transcurridos unos segundos el
testigo no se apaga, o si se enciende durante la marcha, hay una avería en el sistema ABS. El sistema de frenos
del vehículo sigue estando operativo
pero sin la regulación del ABS.
Sistema antibloqueo de frenos
3 124.Cambio de marchas
Cuando se recomienda cambiar a
una marcha superior para ahorrar
combustible, se indica [ con el
número de una marcha superior.
Dirección asistida
c se enciende en amarillo.
Se enciende cuando la dirección
asistida está desactivada
Avería en el sistema de la dirección
asistida. Recurra a un taller.
Iluminación simultánea de c y b
El sistema de la dirección asistida
debe calibrarse; calibración del
sistema 3 128.
Aviso de cambio de carril ) se enciende en verde o parpadea
en amarillo.
Se enciende en verde
El sistema está conectado y listo para
funcionar.
Instrumentos y mandos93OnStar puede proporcionar asisten‐
cia para localizar y recuperar el
vehículo.Alerta de robo
Cuando se activa el sistema de
alarma antirrobo, se envía una notifi‐
cación a OnStar. La información
sobre este suceso se recibe por
mensaje de texto o correo electró‐
nico.Impedir el arranque
Mediante el envío de señales remo‐
tas, OnStar puede impedir que el
vehículo se vuelva a arrancar
después de su apagado.
Petición de diagnóstico de su
vehículo
En cualquier momento, por ejemplo,
si el vehículo muestra un mensaje del
vehículo, pulse Z para ponerse en
contacto con un asesor para solicitar
que se realice un control de diagnós‐
tico en tiempo real y determinar direc‐ tamente el problema. En función de
los resultados, el asesor proporcio‐
nará asistencia adicional.
Informe del diagnóstico
El vehículo transmite automática‐
mente los datos de diagnóstico a
OnStar, que a su vez envía un
informe mensual por correo electró‐
nico al propietario y a su taller prefe‐
rido.
Nota
La función de notificación al taller se
puede desactivar en su cuenta.
El informe contiene el estado de los
sistemas operativos clave del
vehículo como motor, transmisión,
airbags, ABS y otros sistemas impor‐ tantes. También proporciona infor‐
mación sobre posibles puntos de
mantenimiento y presión de los
neumáticos (solo con el sistema de
control de presión de los neumáti‐
cos).
Para examinar la información con
más detalle, seleccione el vínculo
contenido en el correo electrónico e
inicie sesión en su cuenta.
Descarga de itinerario
Se puede descargar un destino
deseado directamente en el sistema
de navegación.Pulse Z para llamar a un asesor y
describa el destino o el punto de inte‐
rés.
El asesor puede buscar cualquier
dirección o punto de interés y enviar
directamente el destino en el sistema de navegación incorporado.
Configuración de OnStar
PIN de OnStar
Para disponer de pleno acceso a
todos los servicios de OnStar, se
necesita un código PIN de cuatro
cifras. El código PIN debe personali‐ zarse al hablar por primera vez con
un asesor.
Para cambiar el código PIN, pulse Z
para llamar a un asesor.
Datos de la cuenta
Un suscriptor de OnStar dispone de
una cuenta donde se almacenan
todos los datos. Para solicitar un cambio de la información de la
cuenta, pulse Z y hable con un
asesor o inicie sesión en su cuenta.
124Conducción y manejoProgramas electrónicos demarcha
Los programas adaptativos regulan el
cambio de marchas según las condi‐
ciones de conducción, por ejemplo, en caso de carga elevada o en
pendientes.
Avería Para evitar daños en el cambio
manual automatizado, el embrague
se desconecta automáticamente
cuando alcanza temperaturas muy
elevadas.
En caso de avería, se enciende el
testigo de control g. Además,
aparece un mensaje de advertencia
en el centro de información del
conductor. Mensajes del vehículo
3 84.
En función de la avería, la conducción continua está limitada o no se
permite.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.Frenos
El sistema de frenos tiene dos circui‐
tos de freno independientes.
Si falla uno de los circuitos de frenos, aún es posible frenar el vehículo conel otro circuito. Sin embargo, para
frenar hay que pisar el pedal firme‐
mente. Se requiere mucha más
fuerza para ello. La distancia de
frenado será mayor. Antes de conti‐
nuar el viaje, recurra a la ayuda de un
taller.
Cuando el motor no está en marcha,
el servofreno deja de funcionar
después de pisar el pedal del freno una o dos veces. Esto no significa
que la acción del freno sea menor,
pero habrá que pisar el pedal con
más fuerza. Esto debe tenerse en
cuenta, especialmente al remolcar el
vehículo.
Testigo de control R 3 74.Sistema antibloqueo de
frenos
El sistema antibloqueo de frenos
(ABS) evita que se bloqueen las
ruedas.
El ABS comienza a regular la presión
de los frenos en cuanto una rueda
muestra tendencia a bloquearse. El
vehículo mantiene la maniobrabili‐ dad, incluso durante una frenada a
fondo.
La regulación del sistema ABS se manifiesta mediante las pulsaciones
del pedal del freno y un ruido de
reglaje.
Para una eficacia óptima del frenado,
mantenga el pedal del freno pisado
durante todo el proceso de frenado,
aunque el pedal tiemble. No dismi‐
nuya la presión ejercida sobre el
pedal.
Al iniciar la marcha, el sistema realiza
una autocomprobación que puede
ser audible.
Testigo de control u 3 74.
Conducción y manejo125Luz de freno adaptativaEn caso de una frenada a fondo,
parpadearán las tres luces de freno
mientras dure la regulación del ABS.
Avería9 Advertencia
Si hay una avería del ABS; las
ruedas pueden bloquearse en
caso de frenazos fuertes. Las
ventajas del ABS ya no están
disponibles. Al frenar a fondo, el
vehículo ya no responde al
volante y puede derrapar.
Haga subsanar la causa de la avería en un taller.
Freno de estacionamiento
Freno de estacionamiento
manual9 Advertencia
Aplique siempre el freno de esta‐
cionamiento firmemente, sin
pulsar el botón de desbloqueo; en pendientes, acciónelo con toda la
firmeza posible.
Para soltar el freno de estaciona‐
miento, levante un poco la
palanca, pulse el botón de desblo‐
queo y baje completamente la
palanca.
Para reducir el esfuerzo necesario para accionar el freno de estacio‐
namiento, pise simultáneamente
el pedal del freno.
Testigo de control R 3 74.
Asistente de frenada Al pisar fuerte y rápido el pedal del
freno, se frena automáticamente con la máxima potencia del freno (frenada
a fondo).
Mantenga pisado el pedal del freno
mientras sea necesario frenar a
fondo. La máxima fuerza de frenada
se reduce automáticamente al soltar
el pedal del freno.
150Cuidado del vehículoEn vehículos con una batería AGM
("Absorptive Glass Mat" o malla de
fibra de vidrio absorbente), asegú‐
rese de que la batería se sustituye por
otra batería AGM.
Le recomendamos el uso de una
batería original Opel.
Nota
El uso de una batería de vehículo
AGM distinta de la batería del
vehículo original Opel puede
menoscabar el rendimiento.
Le recomendamos que acuda a un
taller para sustituir la batería del
vehículo.
Carga de la batería del vehículo9 Advertencia
En vehículos con sistema stop-
start, asegúrese de que el poten‐
cial de carga no supere los 14,6 V si utiliza un cargador de baterías.
En caso contrario, la batería
podría sufrir daños.
Arranque con cables 3 179.
Sistema stop-start 3 116.
Etiqueta de advertencia
Significado de los símbolos:
● Evite la presencia de llamas descubiertas o chispas, no fume.
● Lleve siempre protección ocular. Los gases explosivos pueden
provocar lesiones e incluso
ceguera.
● Mantenga la batería del vehículo
lejos del alcance de los niños.
● La batería del vehículo contiene ácido sulfúrico que puede produ‐cir ceguera o lesiones graves por
quemaduras.
● Consulte el manual de instruccio‐
nes para más información.
● Puede haber gas explosivo cerca
de la batería.
Sustitución de las escobillas
Levante el brazo del limpiaparabri‐
sas. Pulse la palanca de desbloqueo
y desacople la escobilla.
Acople la escobilla ligeramente incli‐
nada respecto al brazo del limpiapa‐
rabrisas y empújela hasta que
encaje.
Baje el brazo del limpiaparabrisas
cuidadosamente.
160Cuidado del vehículoN.ºCircuito1Portón trasero2–3Luneta térmica trasera4Retrovisor exterior térmico5Techo solar6Módulo de control del cambio7Módulo de control del motor8–9ABS10Módulo de control de la carro‐
cería, tensión11Cámara retrovisora12–13–14Módulo de control del motor/
Módulo de control del cambio15Sistema de inyección/Motor de
arranqueN.ºCircuito16Bomba de combustible17Módulo de control del motor118Módulo de control del motor219Sistema de inyección/Encen‐
dido20Sistema de aire acondicionado21Sensor de la batería22Bloqueo de la columna de direc‐
ción electrónico23Ventilador de refrigeración, baja24–25Interruptor del retrovisor exterior26Módulo de control del motor/
Módulo de cambio manual auto‐ matizado27Sistema de combustible28Sistema de frenos29Detección de ocupación del
asientoN.ºCircuito30Regulación del alcance de los
faros31Bocina32Faros antiniebla33Luz de carretera izquierda34Luz de carretera derecha35–36Limpialuneta37Luz de giro izquierda38Sistema lavaparabrisas39Luz de giro derecha40–41–42Motor de arranque 243Tablero de instrumentos44Cambio manual automatizado,
convertidor CC-CC45Motor de arranque 1