V krátkosti9Vnější zrcátka
Otočením ovladače doleva (L) nebo
doprava (R) vyberte příslušné vnější
zrcátko a proveďte jeho nastavení.
Vydutá vnější zpětná zrcátka 3 38,
elektrické nastavení 3 38, sklopení
vnějších zpětných zrcátek 3 38,
vyhřívání vnějších zpětných zrcátek
3 39.
Nastavení polohy volantu
Odjistěte páčku, nastavte volant,
potom páčku zajistěte a dbejte, aby
byla zcela zajištěná. Volant
nastavujte pouze při stojícím vozidle
a po odjištění zámku řízení.
Systém airbagů 3 58, polohy
zapalování 3 159.
V krátkosti111Elektricky ovládaná okna ......41
2 Centrální zamykání ...............24
3 Vnější zrcátka ....................... 38
4 Přepínač světel ..................132
Nastavení sklonu
světlometů .......................... 135
Přední/zadní světla do
mlhy ................................... 139
Osvětlení přístrojů ..............140
5 Boční větrací otvory ............155
6 Směrová světla a změny
jízdního pruhu, světelná
houkačka, tlumená světla
a dálková světla, asistent
dálkových světel .................. 139
Výstupní osvětlení .............142
Parkovací světla .................. 140
Tlačítka pro informační
centrum řidiče .....................113
7 Tempomat .......................... 186
Omezovač rychlosti ............. 188
Adaptivní tempomat ............189
Výstraha před kolizí vpředu 1968 Přístroje .............................. 101
Informační centrum řidiče ...113
9 Tlačítka pro informační
centrum řidiče .....................113
10 Stěrače a ostřikovače
čelního skla, ostřikovače
světlometů, stěrač
a ostřikovač zadního okna ...88
11 Středové větrací otvory ......155
12 Sportovní/cestovní režim ...183
Systém kontroly trakcí ........ 181
Elektronická stabilizace
vozidla ................................ 182
Výstražná světla ................. 138
Parkovací asistent/
progresivní parkovací
asistent ............................... 202
Varování o opuštění
jízdního pruhu ....................219
13 Stavová LED systému
alarmu .................................. 35
14 Barevný informační displej . 120
15 Odkládací schránka
v palubní desce ....................7016Kontrolka zapnutí/vypnutí
airbagu ............................... 106
Kontrolka bezpečnostního
pásu předního spolujezdce 105
17 Ovládací prvky barevného
informačního displeje ..........120
18 Otvor pro CD
19 Klimatizace .......................... 144
20 Elektrická parkovací brzda ..179
21 Manuální převodovka ........177
Automatická převodovka ...172
22 Úložná schránka ...................70
23 Tlačítko Eco pro systém
stop-start ............................. 163
Tlačítko voliče paliva ...........103
24 Spínač zapalování/
napájení .............................. 159
25 Houkačka ............................. 88
26 Nastavení polohy volantu ....87
27 Uvolňovací páčka kapoty ...236
28 Odkládací prostor .................. 71
Pojistková skříňka ..............258
V krátkosti17RozjezdKontrola před rozjezdem ● Tlak vzduchu v pneumatikách a jejich stav 3 262, 3 305.
● Hladina motorového oleje a hladiny kapalin 3 236.
● Všechna okna, zrcátka, vnější osvětlení a registrační značky,
zda jsou čisté, není na nich sníh
nebo námraza a jsou funkční.
● Správná poloha zpětných zrcátek, sedadel
a bezpečnostních pásů 3 38,
3 48, 3 56.
● Funkce brzd při nízké rychlosti, obzvláště pokud jsou brzdy
mokré.Startování motoru
● Spínač zapalování: Otočte klíč do polohy 2.
Tlačítko napájení: Na několik
sekund stiskněte
Engine Start/Stop , dokud se
nerozsvítí zelená LED dioda
● Mírným pohybem volantu uvolněte zámek řízení.
● Sešlápněte spojku a brzdu.
● Automatická převodovka v P
nebo N.
● Nepřidávejte plyn.
● Spínač zapalování: Otočte klíč do polohy 3 a uvolněte jej.
Tlačítko napájení: Stiskněte
a uvolněte Engine Start/Stop
● Motor nastartuje s krátkým zpožděním.
Startování motoru 3 162.
V krátkosti19● Pokud vozidlo stojí navodorovné vozovce nebo ve
stoupání, zařaďte u vozidel
s tlačítkem Power nejdříve
první převodový stupeň nebo
přesuňte páku voliče do polohy P před vyjmutí klíče ze spínače
zapalování nebo vypnutím
zapalování. Ve svahu směrem
vzhůru otočte přední kola
směrem od obrubníku.
Pokud vozidlo stojí na
vodorovné vozovce nebo
v klesání, zařaďte u vozidel
s tlačítkem Power nejdříve
zpátečku nebo přesuňte páku
voliče do polohy P před vyjmutí
klíče ze spínače zapalování
nebo vypnutím zapalování.
Natočte přední kola směrem
k obrubníku.
● Zavřete okna a střešní okno.
● U vozidel s tlačítkem Power vyjměte klíč ze spínače
zapalování nebo vypněte
zapalování. Otáčejte volantem
dokud neucítíte, že se zamknul
zámek řízení.U vozidel s automatickou
převodovkou je možné vyjmout
klíč ze spínací skříňky pouze
v případě, že je páka voliče
v poloze P.
●
Uzamkněte vozidlo tlačítkem e
na rádiovém dálkovém ovladači.
Aktivujte alarm 3 35.
● Ventilátor chlazení motoru může běžet i po vypnutí motoru 3 235.
Výstraha
Po jízdě s motorem ve vysokých
otáčkách nebo při velkém zatížení
motoru nechte motor před
vypnutím zapalování běžet
v nízkých otáčkách nebo na
volnoběh asi 30 sekund, aby
nedošlo k poškození
turbodmychadla.
Klíče, zámky 3 20, dlouhodobé
odstavení vozidla 3 234.
48Sedadla, zádržné prvkyPoznámky
Schválené příslušenství se smí
připojit pouze v případě, že se
sedadlo nepoužívá.Přední sedadla
Poloha sedadla9 Varování
Jezděte pouze se správně
nastaveným sedadlem.
9 Nebezpečí
Seďte alespoň 25 cm od volantu,
čímž umožníte bezpečné
nafouknutí airbagu.
9 Varování
Nikdy nenastavujte sedadla
během jízdy, jelikož by se jejich
pohyb mohl stát
nekontrolovatelným.
9 Varování
Nikdy neukládejte žádné
předměty pod sedadla.
● Seďte tak, aby Vaše pánev byla co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte vzdálenost mezi
sedadlem a pedály tak, aby nohy
byly při plném sešlápnutí pedálů
mírně pokrčené. Posuňte
sedadlo předního spolujezdce co nejdále dozadu.
● Nastavte výšku sedadla dostatečně vysoko tak, abyste
měli jasný výhled na všech
stranách a na veškeré přístroje
displeje. Mezi hlavou a rámem
střechy by měl být prostor
nejméně pro jednu ruku. Vaše
Sedadla, zádržné prvky49stehna by měla lehce spočívat na
sedadle bez zatlačování do
sedadla.
● Seďte tak, aby Vaše ramena byla
co možná nejblíže k opěradlu.
Nastavte sklon opěradla tak,
abyste mohli snadno dosáhnout
na volant s mírně pokrčenými
pažemi. Při otáčení volantem
udržujte kontakt mezi rameny
a opěradlem. Nezaklánějte
opěradlo příliš dozadu.
Doporučujeme maximální sklon
přibližně 25°.
● Sedadlo a volant nastavte tak, aby zápěstí plně nataženýchrukou spočívala na volantu
a ramena se přitom opírala
o opěradlo.
● Nastavte volant 3 87.
● Nastavte opěrku hlavy 3 46.
● Nastavte výšku bezpečnostního pásu 3 56.● Nastavte stehenní oporu tak, aby
byl mezi okrajem sedadla
a dutinami kolen prostor široký přibližně dva prsty.
● Nastavte bederní opěrku tak, aby
podpírala přirozený tvar páteře.
Manuální nastavení sedadla
Jezděte pouze se sedadly a opěradly v zajištěné poloze.
Podélné nastaveníZvedněte rukojeť, posuňte sedadlo,
uvolněte rukojeť. Zkuste sedadlo
posunout vzad a vpřed, abyste
zajistili, že je zajištěno v dané poloze.
Sklon opěradla
Zatáhněte za páku, nastavte sklon
a páku uvolněte. Umožněte opěradlu
se slyšitelně zajistit.
Sedadla, zádržné prvky59být nutné nechat vyměnit volant,
palubní desku, části obložení,
těsnění dveří, kliky a sedadla.
Neprovádějte žádné úpravy
systému airbagů, jelikož tím bude
zrušena homologace vozidla.
Během naplňování airbagů mohou unikající horké plyny způsobit
popáleniny.
Kontrolka v systému airbagů 3 106.
Dětské zádržné systémy na
předním sedadle spolujezdce se
systémy airbagů
Varování podle ECE R94.02:EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete
Kindersitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège
d'enfant orienté vers l'arrière sur un
siège protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des
BLESSURES GRAVES, voire
MORTELLES à l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van
het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme
i LIVSFARE eller komme
ALVORLIGT TIL SKADE.
SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta
istuimelle, jonka edessä on
AKTIIVINEN TURVATYYNY, LAPSI
VOI KUOLLA tai VAMMAUTUA
VAKAVASTI.
Sedadla, zádržné prvky61чрез АКТИВНА ВЪЗДУШНА
ВЪЗГЛАВНИЦА пред нея - може да
се стигне до СМЪРТ или
СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на
ДЕТЕТО.
RO: Nu utilizaţi NICIODATĂ un scaun
pentru copil îndreptat spre partea din
spate a maşinii pe un scaun protejat
de un AIRBAG ACTIV în faţa sa;
acest lucru poate duce la DECESUL
sau VĂTĂMAREA GRAVĂ
a COPILULUI.
CS: NIKDY nepoužívejte dětský
zádržný systém instalovaný proti
směru jízdy na sedadle, které je
chráněno před sedadlem AKTIVNÍM
AIRBAGEM. Mohlo by dojít
k VÁŽNÉMU PORANĚNÍ nebo
ÚMRTÍ DÍTĚTE.
SK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ
neizmantojiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti sēdvietā, kas tiek
aizsargāta ar tās priekšā uzstādītu
AKTĪVU DROŠĪBAS SPILVENU, jo
pretējā gadījumā BĒRNS var gūt
SMAGAS TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib
põhjustada LAPSE SURMA või
TÕSISE VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.
Nad rámec této výstrahy vyžadované
směrnicí ECE R94.02,
z bezpečnostních důvodů na sedadle
spolujezdce se zapnutým předním
airbagem nikdy nepoužívejte ani
dětský zádržný systém, v němž je dítě
umístěno obličejem vpřed.9 Nebezpečí
Nepoužívejte dětské sedačky na
sedadle spolujezdce se zapnutým předním airbagem.
Štítek airbagu je umístěn na obou
stranách sluneční clony spolujezdce
na předním sedadle.
Vypnutí airbagu 3 63.
Systém čelních airbagů Systém čelních airbagů se skládá
z jednoho airbagu ve volantu
a jednoho v přístrojové desce na
straně předního spolujezdce.
Poznáte je podle nápisů AIRBAG.
Přední airbagy se naplní v případě předního nárazu o určité síle. Musí
být zapnuté zapalování.