Introduction.................................... 2
En bref ........................................... 6
Clés, portes et vitres ....................21
Sièges, systèmes de sécurité ......48
Rangement .................................. 73
Instruments et commandes .........89
Éclairage .................................... 137
Climatisation .............................. 150
Conduite et utilisation ................166
Soins du véhicule .......................246
Service et maintenance .............300
Caractéristiques techniques ......304
Informations au client .................338
Index alphabétique ....................348Sommaire
Introduction3Caractéristiques
spécifiques du véhicule
Veuillez inscrire les données de votre
véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.
Ces informations figurent aux chapi‐
tres « Entretien et maintenance » et
« Caractéristiques techniques » ainsi
que sur la plaquette signalétique.
Introduction
Votre véhicule associe technologie
avancée, sécurité, écologie et écono‐
mie.
Le présent Manuel d'utilisation
contient toutes les informations qui
vous seront nécessaires pour
conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.
Informez les occupants du véhicule
des risques éventuels d'accident et
de blessure dus à une mauvaise utili‐
sation.
Vous devez toujours vous plier aux
lois et réglementations en vigueur
dans le pays dans lequel vous voustrouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce
Manuel d'utilisation.
L'ignorance de la description donnée
dans ce manuel peut affecter votre
garantie.
Quand il est indiqué de prendre
contact avec un atelier, nous vous
recommandons de chercher un
Réparateur Agréé Opel. Pour les
véhicules au gaz, nous vous recom‐
mandons de contacter un Réparateur
Opel habilité pour l'entretien des véhi‐
cules au gaz.
Les Réparateurs Agréés Opel offrent
un service de première qualité à des
prix raisonnables. Le personnel expé‐ rimenté formé par Opel travaille selonles prescriptions spécifiques d'Opel.
La documentation destinée au client
doit toujours être conservée à portée
de main, dans le véhicule.
Utilisation de ce manuel ● Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponi‐
bles pour ce modèle. Certaines
descriptions, notamment cellesdes fonctions de menu et
d'affichage, peuvent ne pas
s'appliquer à votre véhicule en
raison des variantes de modèle,
de spécifications propres à votre
pays, à des accessoires ou des
équipements spéciaux.
● Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En
bref ».
● Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre
indique où se trouvent les infor‐
mations.
● L'index vous permet de recher‐ cher des informations spécifi‐ques.
● Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc‐
tion à gauche. L'utilisation de
véhicules avec direction à droite
est similaire.
● Le manuel d'utilisation utilise l'ap‐
pellation du moteur. Les désigna‐tions de vente et le code techni‐
que correspondants se trouvent
dans le chapitre
« Caractéristiques techniques ».
8En brefRéglage des appuis-tête
Appuyer sur le bouton de déverrouil‐
lage, régler la hauteur, verrouiller.
Appuis-tête 3 48.
Ceinture de sécurité
Tirer la ceinture de sécurité et l'atta‐
cher dans la boucle de ceinture. La
ceinture de sécurité ne doit pas être
vrillée et doit être placée près du
corps. Le dossier ne doit pas être
incliné trop en arrière (environ 25° maximum).
Pour détacher la ceinture, appuyer
sur le bouton rouge de la boucle de
ceinture.
Position de siège 3 50, ceintures de
sécurité 3 58, système d'airbag
3 61.
Réglage des rétroviseurs
Rétroviseur intérieur
Pour régler le rétroviseur, déplacer le
boîtier du rétroviseur dans la direction
désirée.
Rétroviseur à position nuit manuelle
3 41, Rétroviseur à position nuit
automatique 3 41.
En bref111Lève-vitres électroniques ......42
2 Verrouillage central ...............25
3 Rétroviseurs extérieurs .........39
4 Commutateur d'éclairage ...137
Réglage de la portée des
phares ................................ 140
Feux antibrouillard avant/
arrière ................................. 145
Éclairage des instruments . 146
5 Bouches d'aération
latérales .............................. 163
6 Clignotants de
changement de direction
et de file, appel de phares, feux de croisement/feux
de route, feux de route
automatiques ...................... 144
Éclairage pour quitter le
véhicule .............................. 148
Feux de stationnement .......145
Touches pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 1177Régulateur de vitesse ........196
Limiteur de vitesse ..............198
Régulateur de vitesse
adaptatif .............................. 200
Alerte de collision avant ......207
8 Instruments ........................ 104
Centre d'informations du
conducteur .......................... 117
9 Touches pour le centre
d'informations du
conducteur .......................... 117
10 Essuie-glace et lave-glace
avant, lave-phare, essuie-
glace et lave-glace arrière ...91
11 Bouches d'aération
centrales ............................ 163
12 Mode sport/tour ..................193
Système antipatinage ........191
Electronic Stability Control . 192
Feux de détresse ...............144Aide au stationnement/
aide perfectionnée au
stationnement ....................214
Avertissement de
franchissement de ligne .....231
13 LED de statut d'alarme
antivol ................................... 36
14 Affichage d'informations
couleurs ............................. 124
15 Boîte à gants ........................ 73
16 Témoin d'activation/
désactivation d'airbag ........110
Témoin de ceinture de
sécurité de passager avant 109
17 Commandes de
fonctionnement de
l'affichage d'informations
en couleur ........................... 124
18 Fente pour CD
19 Climatisation automatique ..150
20 Frein de stationnement
électrique ............................ 188
21 Boîte manuelle ...................186
Boîte automatique ..............181
22 Rangement ........................... 73
En bref15Essuie-glace de lunette arrière
Pousser le commutateur à bascule
pour actionner l'essuie-glace de
lunette arrière :
partie supé‐
rieure du
commutateur:fonctionnement
permanentpartie inférieure
du commuta‐
teur:fonctionnement
intermittentposition
centrale:arrêtLave-glace de lunette arrière
Pousser la manette.
Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glaceexécute quelques balayages.
Essuie-glace / lave-glace de lunette
arrière 3 93.
Climatisation
Lunette arrière chauffante,
rétroviseurs extérieurs chauffants
Le chauffage est activé en appuyant
sur Ü.
Lunette arrière chauffante 3 45.
En bref17Boîte automatiqueP:StationnementR:Marche arrièreN:Neutre (point mort)D:Mode AutomatiqueM:Mode manuel : déplacer le levier
sélecteur vers la gauche à partir
de D.<:Passage au rapport supérieur en
mode manuel]:Passage au rapport inférieur en
mode manuel
Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est
mis et que la pédale de frein est
enfoncée. Pour engager le levier en
P ou R, appuyer sur le bouton de
déverrouillage.
Boîte automatique 3 181.Prendre la route
Contrôles avant de prendre la
route
● Pression de gonflage et état des pneus 3 276, 3 320.
● Niveau d'huile moteur et niveau des liquides 3 249.
● Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairages extérieurs et les
plaques d'immatriculation
doivent être en bon état de
marche, propres et débarrassés
de toute neige ou glace.
● Position correcte des rétrovi‐ seurs, des sièges et des ceintu‐
res de sécurité 3 39, 3 50,
3 59.
● Vérifier le fonctionnement du système de freinage à faible
vitesse, notamment lorsque les
freins sont humides.
Clés, portes et vitres21Clés, portes et vitresClés, serrures.............................. 21
Clés ........................................... 21
Car Pass .................................... 22
Télécommande radio .................22
Système à clé électronique .......23
Réglages mémorisés .................24
Verrouillage central ...................25
Verrouillage automatique ..........29
Sécurité enfants ........................30
Portes .......................................... 30
Coffre ......................................... 30
Sécurité du véhicule ....................35
Dispositif antivol ........................35
Alarme antivol ............................ 36
Blocage du démarrage ..............38
Rétroviseurs extérieurs ................39
Forme convexe .......................... 39
Réglage électrique ....................39
Rabattement .............................. 39
Rétroviseurs chauffés ................40
Atténuation automatique de l'éclairage ................................. 41
Aide au stationnement ...............41Rétroviseur intérieur ....................41
Position nuit manuelle ...............41
Position nuit automatique ..........41
Vitres ............................................ 42
Pare-brise .................................. 42
Lève-vitres manuels ..................42
Lève-vitres électriques ..............42
Lunette arrière chauffante .........45
Pare-soleil ................................. 45
Stores ........................................ 45
Toit ............................................... 45
Toit ouvrant ............................... 45Clés, serrures
ClésAvertissement
Ne pas fixer d'éléments lourds ou
volumineux à la clé de contact.
Clés de rechange
Le numéro de clé est mentionné dans le Car Pass ou sur une étiquette déta‐
chable.
Le numéro de clé doit être communi‐
qué lors de la commande des clés de
rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar‐
rage.
Serrures 3 296, télécommande radio
3 22, clé électronique 3 23,
verrouillage centralisé 3 25, démar‐
rage du moteur 3 170.
Le numéro de code de l'adaptateur
pour écrous de blocage de roue est
précisé sur une carte. Il doit être
mentionné lors de toute commande
d'un adaptateur de rechange.
Changement de roue 3 285.
22Clés, portes et vitresClé avec panneton rabattable
Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir.
Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.
Car Pass
Le Car Pass contient toutes les
données relatives à la sécurité du
véhicule et doit être conservé en lieu sûr.
Lors d'un passage à l'atelier, les
données de ce véhicule sont néces‐
saires pour effectuer certains travaux.
Télécommande radio
Active les fonctions suivantes par
l'utilisation des boutons de télécom‐
mande :
● verrouillage central 3 25
● dispositif antivol 3 35
● alarme antivol 3 36
● hayon 3 30
● lève-vitres électriques 3 42
● toit ouvrant 3 45
● rabattement des rétroviseurs 3 39
La télécommande a une portée de
50 mètres environ. Elle peut être
réduite en raison de facteurs exter‐
nes. Les feux de détresse confirment
l'activation.
Manipuler la télécommande avec
précaution, la protéger de l'humidité
et des températures élevées, éviter
tout actionnement inutile.
Remplacement de la pile de la
télécommande radio
Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.
Les piles ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères. Elles
doivent être recyclées via les centres
de collecte appropriés.