120Teléfonomismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet (http://
www.bluetooth.com).
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles u otros dispositivos.
Para poder configurar una conexión
Bluetooth en el sistema de infoentre‐
tenimiento, la función Bluetooth del
dispositivo Bluetooth debe estar acti‐
vada. Para más información, consulte
la guía de usuario del dispositivo
Bluetooth.
Mediante el menú de configuración
Bluetooth se lleva a cabo el empare‐
jamiento (intercambio de códigos PIN
entre el dispositivo Bluetooth y el
sistema de infoentretenimiento) y la
conexión de los dispositivos Blue‐
tooth al sistema de infoentreteni‐
miento.
Menú de configuración Bluetooth Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta cinco dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empa‐rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el
sistema de infoentretenimiento
establece la conexión automáti‐
camente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo a la toma
de corriente para cargarlo.
Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración
1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para
mostrar el submenú correspon‐
diente.
2. Seleccione Disp empar o selec‐
cione Gestión de dispositivos
para mostrar la lista de dispositi‐
vos y, después, seleccione EMP.
3. Se muestra un mensaje en el sistema de infoentretenimiento
que indica el nombre y el código
PIN del sistema de infoentreteni‐
miento.
Teléfono1214. Inicie la búsqueda de Bluetoothen el dispositivo Bluetooth que seva a emparejar.
5. Confirme el emparejamiento: ● Si el dispositivo es compati‐ ble con SSP (Secure Simple
Pairing):
Compare el código PIN (si es necesario) y confirme los
mensajes del sistema de infoentretenimiento y el
dispositivo Bluetooth.
● Si el dispositivo no es compatible con SSP (Secure
Simple Pairing):
Introduzca el código PIN de
infoentretenimiento en el dispositivo Bluetooth y
confirme los datos.
6. El sistema de infoentretenimiento y el dispositivo están empareja‐
dos.
7. Si está disponible en el dispositivo
Bluetooth, la agenda y las listas
de llamadas se descargan en el
sistema de infoentretenimiento. Si es necesario, confirme elmensaje correspondiente en el
smartphone.
Nota
Para que el sistema de infoentrete‐
nimiento pueda leer los contactos,
estos deben estar almacenados en
la memoria del teléfono móvil.
Si el dispositivo Bluetooth no es
compatible con esta función,
aparece el mensaje correspon‐
diente en el sistema de infoentre‐
tenimiento.
8. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, se vuelve a
mostrar la lista de dispositivos.
Nota
Si falla la conexión Bluetooth,
aparece un mensaje de error en la
pantalla del sistema de infoentrete‐
nimiento.Emparejamiento mediante la
aplicación de teléfono
1. Pulse ; y luego, seleccione TEL.
Aparece el menú principal del
teléfono.
2. Seleccione Gestionar teléfonos
para mostrar la lista de dispositi‐
vos.
3. Seleccione EMP.
4. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración"
(véase anteriormente).
5. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, aparece el menú
del teléfono.
Nota
Si falla la conexión Bluetooth,
aparece un mensaje de error en la
pantalla del sistema de infoentrete‐
nimiento.
122TeléfonoEmparejamiento mediante la
aplicación de audio
Nota
El menú principal de audio Bluetooth sólo está disponible si ya se ha
emparejado un dispositivo de
música Bluetooth con el sistema de
infoentretenimiento.
1. Pulse repetidamente MEDIA para
mostrar el menú principal de música Bluetooth y, a continua‐
ción, pulse MENU.
2. Seleccione Gestionar teléfonos
para mostrar la lista de dispositi‐ vos.
3. Para emparejar un nuevo dispo‐ sitivo, seleccione EMP.
4. Continúe a partir del paso 3 de "Emparejamiento mediante la
aplicación de configuración"
(véase anteriormente).
5. Si el dispositivo se ha emparejado
correctamente, se vuelve a
mostrar la lista de dispositivos.Nota
Si falla la conexión Bluetooth,
aparece un mensaje de error en la
pantalla del sistema de infoentrete‐
nimiento.
Conectar un dispositivo
emparejado
1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para
mostrar el submenú correspon‐
diente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee conectar y, a
continuación, seleccione CON.
Se reproduce un mensaje.
4. Confirme el mensaje. El disposi‐ tivo se conecta y se muestra en elcampo Conectado de la lista de
dispositivos.
Desconectar un dispositivo 1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .Seleccione Bluetooth para
mostrar el submenú correspon‐ diente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
3. Seleccione el dispositivo Blue‐ tooth que desee desconectar y, a
continuación, seleccione SOLTR.
Se reproduce un mensaje.
4. Confirme el mensaje. El disposi‐ tivo se desconecta y se muestra
en el campo No conectado de la
lista de dispositivos.
Eliminar un dispositivo 1. Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para
mostrar el submenú correspon‐ diente.
2. Seleccione Gestión de
dispositivos para mostrar la lista
de dispositivos.
124TeléfonoAplicación del teléfono
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Nota
Si hay una llamada activa al acceder
al menú principal del teléfono, se
muestra un elemento del menú
adicional. Seleccione Llamada
activa para mostrar la vista de
llamada en curso.
Inicio de una llamada telefónica
Teclado
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Seleccione Teclado. Aparece el
teclado.
Gire MENU para resaltar la cifra que
desea introducir y, a continuación,
pulse MENU para seleccionar la cifra
correspondiente. Introduzca el
número deseado.
La función autocompletar compara
los números introducidos con los
números almacenados en el sistema.
Para mostrar una lista de todas las
entradas encontradas, seleccione
COIN . Seleccione el número
deseado.
Seleccione LLAM para iniciar la
llamada de teléfono.
Contactos
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Seleccione Contactos. Se muestra la
lista de contactos.
Desplácese por la lista y seleccione
la entrada del contacto deseado. Se
muestra la vista de detalles del
contacto.
Seleccione uno de los números de
teléfono guardados para ese
contacto. El número se marca.
Listas de llamadas
Pulse ; y a continuación seleccione
TEL para mostrar el menú principal
del teléfono.
Seleccione Llamadas recientes . Se
muestra la lista de llamadas recien‐
tes.
Teléfono125Nota
Se muestra la lista de llamadas
recientes para el teléfono móvil
conectado actualmente.
Seleccione uno de los números de
teléfono guardados en la lista de
llamadas recientes. El número se
marca.
Llamada telefónica entrante
Recibir una llamada telefónica
Si hay una fuente de radio o multime‐ dia activa cuando se recibe una
llamada, la fuente de audio se silen‐ cia y permanece en silencio hasta
que finaliza la llamada.
Se muestra un mensaje con el
nombre o el número de la persona
que llama.
Para contestar a la llamada, selec‐
cione RESP en el mensaje.
Rechazar una llamada telefónica
Para rechazar la llamada, seleccione
IGNR en el mensaje.
Cambiar el tono de llamada
Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
submenú correspondiente y, a conti‐
nuación, seleccione Tonos. Se mues‐
tra una lista de todos los teléfonos
emparejados con el sistema de
infoentretenimiento y los tonos
actualmente seleccionados para los
teléfonos correspondientes.
Seleccione el teléfono deseado. Se
muestra una lista de todos los tonos
de llamada disponibles para el telé‐
fono correspondiente.
Seleccione el tono de llamada
deseado.
Funciones durante una llamada Durante una llamada de teléfono se
muestra la vista de la llamada en
curso.
126TeléfonoFinalización de una llamada
telefónica
Seleccione FIN para finalizar la
llamada.
Desactivación del micrófono
Seleccione SILEN para desactivar
temporalmente el micrófono.
El botón de pantalla cambia a SONI.
Para reactivar el micrófono, selec‐
cione SONI.
Desactivar la función manos libres
Para continuar la conversación en el
teléfono móvil, seleccione MICROT.
El botón de pantalla cambia a SIN
MAN .
Para volver a activar la función
manos libres, seleccione SIN MAN .
Segunda llamada telefónica
Inicio de una segunda llamada
telefónica
Para iniciar una segunda llamada de
teléfono, seleccione RETEN en la
vista de llamada en curso. La llamada de teléfono activa se pone en espera.Inicie una segunda llamada telefó‐
nica. Si desea utilizar el teclado,
seleccione TECLADO en la vista de
llamada en curso. Para obtener una
descripción detallada, consulte
arriba.
Ambas llamadas se muestran en la
vista de llamada.
Segunda llamada telefónica entrante
Se muestra un mensaje con el
nombre o el número de la persona
que llama.
Seleccione CAMB para contestar a la
segunda llamada de teléfono y poner
en espera la primera llamada de telé‐ fono.
Seleccione IGNR para rechazar la
segunda llamada de teléfono
entrante.
Finalizar las llamadas de teléfono
Las llamadas pueden finalizarse indi‐
vidualmente.
Seleccione FIN. La llamada actual‐
mente activa finaliza.
Cambiar entre las llamadas de
teléfono
Gire MENU para seleccionar la
llamada que desea activar.
Seleccione CAMB. La llamada
actualmente activa se pone en
espera y la llamada seleccionada se
activa.
Teléfonos móviles y
radiotransmisores
Instrucciones de montaje y
normas de uso
Para la instalación y uso de un telé‐
fono móvil, se tienen que cumplir las
instrucciones de montaje específi‐
cas del vehículo y las normas de uso
Teléfono127del fabricante del teléfono y del
manos libres. En caso contrario, se
puede anular el permiso de circula‐
ción del vehículo (Directiva europea
95/54/CE).
Recomendaciones para un funciona‐
miento sin problemas:
● La antena exterior debe instalarla
un profesional para lograr el
mayor alcance posible.
● Potencia de emisión máxima: 10 W.
● El teléfono móvil debe instalarse en un lugar adecuado. Tenga en
cuenta la nota correspondiente
de la sección Sistema de
airbags del manual de instruccio‐
nes.
Pida asesoramiento sobre el lugar
adecuado para el montaje de la
antena exterior o los soportes para
los aparatos, así como sobre las posi‐
bilidades existentes para utilizar
aparatos con una potencia de
emisión superior a los 10 W.
El uso de un dispositivo de manos
libres sin antena exterior en los siste‐ mas de telefonía móvil GSM900/1800/1900 y UMTS sólo está
permitido si el teléfono móvil no
supera una potencia de emisión
máxima de 2 W en el caso de
GSM 900 o de 1 W en los demás.
Por motivos de seguridad, le reco‐ mendamos que no utilice el teléfonomientras conduce. Incluso la utiliza‐
ción de un dispositivo de manos libres puede distraerle de la conducción.9 Advertencia
El uso de radiotransmisores y telé‐
fonos móviles que incumplan lasnormas antes mencionadas sólo
está permitido con una antena
situada en el exterior del vehículo.
Atención
Los teléfonos móviles y radio‐
transmisores pueden provocar
fallos en el funcionamiento de los
sistemas electrónicos del vehículo si se usan en el interior del
vehículo sin antena exterior, salvo que se cumplan las normas antes
mencionadas.
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Todas las indicaciones contenidas en esta publicación corresponden a la fecha de edición indicada más abajo. Adam Opel AG se reserva el derecho a introducir modificaciones en la técnica, el equipamiento y la forma de los vehículos con respecto a las indicaciones e ilustraciones reproducidas en la presente publicación, así como a modificar la propia publicación.
Edición: agosto 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Impreso sobre papel blanqueado sin cloro.
*ID-OINAILSE1608-ES*
ID-OINAILSE1608-es