10Kort og viktigOversikt over instrumentpanelet
Nøkler, dører og vinduer35Slå av overvåkingen av kupéen og
hellingen på bilen når f.eks. dyr skal
være igjen i bilen, ettersom ultralyd‐ signaler med høyt volum eller beve‐
gelser kan utløse alarmen. Slå også av overvåkingen ombord på fergereller tog.
1. Lukk bakluken, panseret, vinduene og soltaket.
2. Trykk på o. Lysdioden i knap‐
pen o lyser i maksimalt
10 minutter.
3. Lukk dørene.
4. Koble inn tyverialarmen.
Statusmelding vises i førerinforma‐
sjonsdisplayet.Status-lysdiode
Status-lysdioden er bygget inn i føle‐
ren øverst på instrumentpanelet.
Status i løpet av de første
30 sekundene etter innkobling av
tyverialarmen:
lysdioden lyser:test, aktiverer
forsinkelselysdioden
blinker hurtig:dører, bakluke og
panser ikke helt
lukket, eller
systemfeil
Status etter at systemet er slått på:
lysdioden blinker
langsomt:systemet er påSøk hjelp hos et verksted ved feil.
Utkobling Fjernkontroll: Når du låser opp bilen
ved å trykke på c, deaktiveres tyveri‐
alarmen.
Elektronisk nøkkel: Tyverialarmen
deaktiveres når bilen låses opp ved å
trykke på knappen på et av de utven‐
dige dørhåndtakene.
Systemet deaktiveres ikke når fører‐
døren låses opp med nøkkelen eller
med sentrallåsknappen i passasjer‐
kupéen.
Seter og sikkerhetsutstyr57Bruk av sikkerhetsbelter under
svangerskap9 Advarsel
Hoftebeltet må plasseres så lavt
som mulig over bekkenet for å
unngå trykk mot underlivet.
Kollisjonsputesystem
Kollisjonsputesystemet består av
flere enkeltsystemer, avhengig av
utstyrsnivået.
Når den utløses, fylles kollisjons‐ putene i løpet av millisekunder. De
tømmes også så raskt at man ofte
ikke merker det ved kollisjonen.9 Advarsel
Ved usakkyndig håndtering kan
kollisjonsputesystemene plutselig
bli utløst.
Les dette
Styreelektronikken for kollisjons‐ putesystemene og for beltestram‐
merne er plassert ved midtkonsol‐
len. Magnetiske gjenstander må ikke
legges i dette området.
Ikke kleb noe på kollisjonsputedeks‐
lene, og dekk dem ikke til med andre materialer.
Hver kollisjonspute utløses bare én
gang. Utløste kollisjonsputer skal
skiftes ut ved et verksted. Det kan
også være nødvendig å få skiftet ut
rattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Det må ikke foretas noen endringer
på kollisjonsputesystemet, ettersom
det vil gjøre bilens typegodkjenning
ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Kontrollampe v for kollisjonsputesys‐
temer 3 103.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
60Seter og sikkerhetsutstyrSK: NIKDY nepoužívajte detskú
sedačku otočenú vzad na sedadle
chránenom AKTÍVNYM AIRBAGOM,
pretože môže dôjsť k SMRTI alebo
VÁŽNYM ZRANENIAM DIEŤAŤA.
LT: JOKIU BŪDU nemontuokite atgal
atgręžtos vaiko tvirtinimo sistemos
sėdynėje, prieš kurią įrengta AKTYVI
ORO PAGALVĖ, nes VAIKAS GALI
ŽŪTI arba RIMTAI SUSIŽALOTI.
LV: NEKĀDĀ GADĪJUMĀ neizmanto‐
jiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēde‐
klīti sēdvietā, kas tiek aizsargāta ar
tās priekšā uzstādītu AKTĪVU
DROŠĪBAS SPILVENU, jo pretējā
gadījumā BĒRNS var gūt SMAGAS
TRAUMAS vai IET BOJĀ.
ET: ÄRGE kasutage tahapoole
suunatud lapseturvaistet istmel, mille
ees on AKTIIVSE TURVAPADJAGA
kaitstud iste, sest see võib põhju‐
stada LAPSE SURMA või TÕSISE
VIGASTUSE.
MT: QATT tuża trażżin għat-tfal li
jħares lejn in-naħa ta’ wara fuq sit
protett b’AIRBAG ATTIV quddiemu;
dan jista’ jikkawża l-MEWT jew
ĠRIEĦI SERJI lit-TFAL.Som en ekstra sikkerhetsforanstalt‐
ning i tillegg til advarselen som kreves av ECE R94.02 bør forovervendt
barnesikringsutstyr aldri brukes på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐
sjonspute.9 Fare
Bruk ikke barnesikringsutstyr på et
passasjersete med aktiv frontkolli‐ sjonspute.
Kollisjonsputeetiketten er plassert på
begge sider av solskjermen foran på
passasjersiden.
Deaktivering av kollisjonspute
3 62.
Frontkollisjonsputer
Frontkollisjonsputesystemet består
av én kollisjonspute i rattet og én i
instrumentpanelet på passasjersi‐
den. Seteryggen er da merket
AIRBAG .
Frontkollisjonsputesystemet utløses ved frontkollisjoner av en viss styrke.
Tenningen må være slått på.De oppblåste kollisjonsputene fanger opp støtet og reduserer dermed faren
for skader på overkroppen og hodet
til personene i forsetene merkbart.
9 Advarsel
For optimal beskyttelse må setet
være riktig innstilt.
Setestilling 3 47.
Hold området hvor kollisjonsputen blåses opp fritt for hindringer.
Fest sikkerhetsbeltet riktig og vær
sikker på at det klikker i lås. Bare
da vil kollisjonsputen kunne gi
beskyttelse.
62Seter og sikkerhetsutstyr9Advarsel
Hold området hvor kollisjonsputen
blåses opp fritt for hindringer.
Krokene på håndtakene i takram‐
men er bare egnet til å henge lette
klesplagg på uten kleshenger.
Oppbevar ikke gjenstander i
klærne.
Deaktivering av
kollisjonspute
Front- og sidekollisjonsputene for
forsetepassasjeren må deaktiveres
hvis barnesikringsutstyr skal plasse‐
res i setet. Hodekollisjonsputene,
beltestrammerne og alle kollisjons‐
putene for føreren vil fortsatt være
aktive.
Kollisjonsputesystemet for forsete‐
passasjeren kan deaktiveres med en
nøkkelbetjent bryter på høyre side av
instrumentpanelet.
Bruk tenningsnøkkelen til å velge
posisjon:*:forsetepassasjerens kollisjons‐
pute er deaktivert og vil ikke
utløses ved en kollisjon.
Kontrollampa * lyser hele
tiden. Barnesikringsutstyr
(barnesete) kan monteres i
samsvar med tegningen
Monteringspunkter for barnesik‐
ringsutstyr 3 65. Ingen voksne
må sitte i passasjersetet foranV:kollisjonsputer for forsetepassa‐ sjer er aktivert. Kontrollampa
V lyser hele tiden. Et barnesete
må ikke monteres9 Fare
Bruk av barnesikringsutstyr på et
sete med aktivert kollisjonspute for forsetepassasjeren medfører livs‐fare for barnet.
Det medfører livsfare for voksne
personer å sitte i passasjersetet
når kollisjonsputen for forsetepas‐
sasjeren er deaktivert.
82Oppbevaring og transportInformasjon om lasting
● Legg tunge gjenstander i baga‐sjerommet mot seteryggene.
Kontroller at seteryggene er
festet sikkert, dvs. at de røde
merkene på siden nær frigjø‐
ringsspaken dermed ikke lenger
er synlige. Når gjenstander kan
stables, skal de tyngste legges
nederst.
● Sikre gjenstandene med surre‐ stropper i festeringer 3 75.
● Sikre løse gjenstander i bagasje‐
rommet slik at de ikke kan
forskyve seg.
● Ved transport av gjenstander i bagasjerommet må bakseteryg‐
gene ikke ligge skrått forover.
● Ikke la lasten stikke opp over overkanten av seteryggene.
● Legg ingen gjenstander på baga‐
sjeromsdekselet eller på instru‐
mentpanelet, og dekk ikke føle‐
ren oppå instrumentpanelet.
● Lasten må ikke blokkere for bruken av pedalene, håndbrem‐
sen og girspaken og ikke hindre
bilførerens bevegelser. Ingen
løse gjenstander må oppbevares i kupeen.
● Ikke kjør med åpent bagasjerom.9Advarsel
Kontroller alltid at lasten i bilen er
forsvarlig sikret. Last som ikke er tilstrekkelig sikret, kan slynges
rundt i bilen og forårsake person‐ skader og skader på lasten eller
bilen.
● Nyttelasten er differansen mellom tillatt totalvekt (se identi‐
fikasjonsplaten 3 274) og EU-
egenvekten.
Nyttelasten beregnes ved hjelp
av dataene i vekttabellen foran i
denne instruksjonsboken.
I EU-egenvekten inngår vekten
av fører (68 kg), bagasje (7 kg) og
alle væsker (drivstofftanken
90 % full).
Ekstrautstyr og tilbehør øker egenvekten.
● Når du kjører med last på taket, er bilen mer utsatt for sidevind og
det virker negativt inn på kjøre‐
egenskapene på grunn av at
bilen har et høyere tyngdepunkt.
Fordel lasten jevnt, og sikre den
forsvarlig med festestropper.
Tilpass dekktrykk og bilens
hastighet til lastetilstanden.
Kontroller og etterstram strop‐
pene hyppig.
Kjør aldri fortere enn 120 km/t.
Tillatt taklast er 100 kg. Taklasten er den samlede vekten av laste‐stativet og lasten.
116Instrumenter og betjeningselementerGarasjeparkeringsmodus (Valet-modus)
Noen funksjoner i førerinformasjons‐
senteret og i fargeinformasjonsdi‐
splayet kan være begrenset for
enkelte førere.
Aktivering eller deaktivering av gara‐
sjeparkeringsmodus kan innstilles i
menyen Innstillinger i menyen for
personlige innstillinger.
Fargeinformasjonsdisplay 3 116.
Personlig tilpasning av bilen 3 119.
Se håndboken for infotainmentsys‐
temet for mer informasjon.
Fargeinformasjonsdisplay Fargeinformasjonsdisplayet er plas‐sert i instrumentpanelet i nærheten av instrumentgruppen.
Avhengig av bilens konfigurasjon er
den utstyrt med et
● 4,2" fargedisplay
Eller
● 8" fargedisplay med berørings‐
skjermfunksjonalitetInformasjonsdisplayet viser:
● tid 3 88
● utetemperatur 3 88
● dato 3 88
● Infotainmentsystem, se beskri‐ velse i bruksanvisningen for dette
systemet
● navigasjonssystem, se beskri‐ velse i bruksanvisningen for info‐tainmentsystemet
● systemmeldinger
● meldinger om bilen 3 118
● innstillinger for personlig tilpas‐ ning av funksjoner 3 119
4,2" fargedisplay Velge menyer og innstillinger
Du kommer til menyer og innstillinger
via displayet.
Trykk på X for å slå på displayet.
Trykk på ; for å vise startsiden.
Drei MENU for å velge et menyikon i
displayet.
Trykk på MENU for å bekrefte et valg
Trykk på BACK for gå ut av en meny
uten å endre en innstilling.
Trykk på ; for å gå tilbake til startsi‐
den.
Se håndboken for infotainmentsys‐
temet for mer informasjon.
Personlig tilpasning av bilen 3 119.
Lys127LysUtvendig lys............................... 127
Lysbryter .................................. 127
Automatisk lysregulering .........128
Fjernlys .................................... 128
Fjernlysassistent ......................129
Lyshorn .................................... 129
Lyshøydejustering ...................130
Hovedlys ved kjøring i utlandet 130
Kjørelys ................................... 130
Adaptivt frontlys .......................131
Varselblinklys .......................... 133
Blinklys .................................... 133
Tåkelys foran ........................... 133
Tåkebaklys .............................. 134
Parklys ..................................... 134
Ryggelys .................................. 134
Lyktedeksler som dugger ........134
Innvendig lys .............................. 135
Styring av instrumentpanel- belysningen ............................ 135
Innvendige lys ......................... 135
Leselys .................................... 135
Solskjermlys ............................ 136
Lysfunksjoner ............................. 136
Midtkonsollbelysning ...............136Innstigningslys ......................... 136
Utvendige lys ........................... 137
Batteriutladningsvern ...............137Utvendig lys
Lysbryter Lysbryter med automatisk
lysregulering