42Ārējās ierīcesIerīces pievienošana/atvienošana
Pievienojiet USB ierīci USB portam.
Piezīme
Ja ir pievienota nenolasāma USB
ierīce, tiek parādīts atbilstošs kļūdas ziņojums un informācijas un
izklaides sistēma automātiski
aktivizē iepriekšējo funkciju.
Lai atvienotu USB ierīci, atlasiet citu
funkciju un pēc tam atvienojiet USB
krātuves ierīci.Uzmanību
Neatvienojiet ierīci atskaņošanas
laikā. Šādi var sabojāt ierīci vai
informācijas un izklaides sistēmu.
Bluetooth
Informācijas un izklaides sistēmai var
ar bezvadu savienojumu pievienot
ierīces, kas atbalsta Bluetooth
mūzikas profilus A2DP un AVRCP.
Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot mūzikas failus, kas saglabāti šajās ierīcēs.
Ierīces pievienošana/atvienošana
Skatiet detalizētu aprakstu par
Bluetooth savienojumu 3 73.
Bluetooth ierīču pārvaldība
Lai mainītu pievienoto Bluetooth
ierīci, interaktīvajā joslā atlasiet
MENU (Izvēlne) .
Atlasiet Manage Bluetooth Devices
(Pārvaldīt Bluetooth ierīces) , lai
skatītu ierīču sarakstu.
Skatiet detalizētu aprakstu 3 73.
Failu formāti Tiek atbalstītas tikai ierīces, kas
formatētas failu sistēmās FAT32, NTFS un HFS+.
Piezīme
Iespējams, daži faili netiks atskaņoti pareizi. Šādu situāciju var izraisīt citsieraksta formāts vai faila stāvoklis.
Nevar atskaņot failus no tiešsaistes
veikaliem, kurus aizsargā digitālo
tiesību pārvaldības (Digital Rights
Management, DRM) tehnoloģijas.Informācijas un izklaides sistēmā var
atskaņot tālāk norādītos audio un
filmu failus, kas saglabāti ārējās
ierīcēs.
Audio faili
Var atskaņot šādu formātu
failus: .mp3, .wma , .aac , .m4a un .aif.
Atskaņojot failu ar ID3 tagu
informāciju, informācijas un izklaides
sistēmā var attēlot informāciju,
piemēram, par celiņa nosaukumu un izpildītāju.
Filmu faili
Var atskaņot šādu formātu filmu
failus: .avi, .mpg, .mp4, .xvid un
.wmv.
Tiek atbalstītas izplatītākās
mobilajām ierīcēm paredzētās audio
un video formātu kombinācijas.
Audio atskaņošana
Atskaņošanas sākšana
Ja ierīce vēl nav pievienota,
pievienojiet to 3 41.
46NavigācijaNavigācijaVispārēja informācija...................46
Lietošana ..................................... 47
Galamērķa ievade ........................ 54
Maršruta vadība ........................... 61Vispārēja informācija
Navigācijas sistēma jums palīdzēs
droši nokļūt galamērķī.
Maršruta aprēķinā tiek ņemta vērā
pašreizējā satiksmes situācija. Šim
nolūkam informācijas un izklaides
sistēma ar RDS-TMC palīdzību
saņem satiksmes paziņojumus, kas
uztverami konkrētajā reģionā.
Tomēr navigācijas sistēma nespēj
paredzēt satiksmes negadījumus,
tikko ieviestas izmaiņas satiksmes
noteikumos un bīstamas situācijas vai
sarežģījumus, kas var rasties pēkšņi
(piemēram, ceļa remonta darbus).Uzmanību
Navigācijas sistēmas
izmantošana neatbrīvo vadītāju no pienākuma atbildīgi izturēties pret
ceļu satiksmi un būt modram.
Vienmēr jāievēro atbilstīgie
satiksmes noteikumi. Ja kāds
navigācijas sistēmas dotais
norādījums ir pretrunā ar
satiksmes noteikumiem, vienmēr
jāievēro satiksmes noteikumi.
Navigācijas sistēmas darbība
Navigācijas sistēma nosaka
automašīnas atrašanās vietu un
kustību, izmantojot sensorus.
Nobrauktais attālums tiek noteikts,
izmantojot automašīnas spidometra
signālu un pagrieziena kustības
līkumos, izmantojot žirokompasa
sensoru. Atrašanās vieta tiek
noteikta, izmantojot GPS (Globālās
pozicionēšanas sistēmas) satelītus.
Salīdzinot sensora signālus ar
digitālajām kartēm, atrašanās vietu var noteikt ar aptuveni 10 metru
precizitāti.
Sistēma darbojas arī tad, ja GPS
signāls ir vājš. Tomēr šajā gadījumā
pozīcijas noteikšanas precizitātes
līmenis ir zemāks.
Pēc tam, kad ir ievadīta galamērķa
adrese vai objekts (tuvākā degvielas
uzpildes stacija, viesnīca u.c.), tiek
aprēķināts maršruts no pašreizējās
atrašanās vietas līdz atlasītajam
galamērķim.
Navigācija53Katram objektam ir jādefinē GPS
koordinātas (garuma un platuma
vērtības), norādot attiecīgo atrašanās
vietu, un jāpiešķir aprakstošs
nosaukums.
Pēc objektu datu lejupielādēšanas
informācijas un izklaides sistēmā
attiecīgie objekti ir pieejami kā
atlasāmi galamērķi izvēlnē My POIs
(Mani objekti) ; skatiet sadaļu
"Objekta atlasīšana" nodaļā
"Galamērķa ievade" 3 54.
Objekta datu teksta faila izveide
Izveidojiet teksta failu (piemēram,
izmantojot vienkārša teksta redaktora programmatūru) ar brīvi izvēlētu
nosaukumu un faila
paplašinājumu .poi, piemēram,
"Juraobjekti.poi".
Piezīme
Saglabājot teksta failu, ir jāatlasa
rakstzīmju kodējums UTF-8
(Unikods). Pretējā gadījumā,
iespējams, objektu dati sistēmā
netiks importēti pareizi.
Ievadiet teksta failā objektu datus šādā formātā:
Garuma koordinātas, platuma
koordinātas, "objekta nosaukums",
"papildinformācija", "telefona
numurs"
Piemēram:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , skatiet attēlu.
GPS koordinātas ir jāizsaka
decimālajos grādos, un tās var
noskaidrot, piemēram, topogrāfiskajā
kartē.
Papildu informācijas un telefona
numura virknes nav obligāti jānorāda. Ja, piemēram, papildu informācija
nav nepieciešama, attiecīgajā
pozīcijā ir jāievada "".
Piemērs:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
Objekta nosaukuma un papildu
informācijas virknē nedrīkst būt vairāk
nekā 60 rakstzīmes katrā. Telefona
numura virknē nedrīkst būt vairāk
nekā 30 rakstzīmes.
Katras galamērķa adreses objekta
dati ir jāievada vienā atsevišķā rindā;
skatiet attēlu.
Objektu datu saglabāšana USB diskā
USB diska saknes direktorijā
izveidojiet mapi ar nosaukumu
" myPOIs ", piemēram, "F:\myPOIs",
kurā "F:\" ir USB diska saknes
direktorijs.
Mapē "myPOIs" saglabājiet teksta
failu ar objektiem, piemēram,
"F:\myPOIs\Juraobjekti.poi".
54NavigācijaObjektu datu kārtošana vairākās
apakšmapēs
Pēc izvēles varat organizēt teksta
failus vairākās apakšmapēs ar
nejauši izvēlētiem nosaukumiem
(apakšmapju struktūras maksimālais
dziļums: 2).
Piemēri: F:\myPOIs\AnnsPOIs vai
F:\myPOIs\MyJourney\London, kur
F:\ ir USB diska saknes direktorijs.
Piezīme
Mapē var saglabāt tikai apakšmapes
vai tikai objektu failus. Ja mapē ir
saglabātas gan apakšmapes, gan
objektu faili, iespējams, sistēmā tie
netiks importēti pareizi.
Pēc šādi organizētu atsevišķu objektu
datu lejupielādēšanas informācijas
un izklaides sistēmā
(lejupielādēšanas aprakstu skatiet
tālāk) izvēlnē My POIs (Mani objekti)
ir redzams atlasāmu apakšizvēlņu
saraksts.
Pēc apakšizvēlnes atlasīšanas tiek
parādītas nākamās apakšizvēlnes vai attiecīgais importēto objektu
kategoriju saraksts.Objektu datu lejupielādēšana
informācijas un izklaides sistēmā
Pievienojiet USB ierīci ar lietotāja
definētajiem objektiem informācijas
un izklaides sistēmas USB portam
3 41.
Tiek parādīts ziņojums ar aicinājumu
apstiprināt lejupielādi.
Pēc apstiprināšanas objektu dati tiek
lejupielādēti informācijas un izklaides
sistēmā.
Pēc tam lejupielādētos objektus var
atlasīt kā galamērķus izvēlnē My
POIs (Mani objekti) , skatiet sadaļu
"Objekta atlasīšana" nodaļā
"Galamērķa ievade" 3 54.
Galamērķa ievade Navigācijas lietojumprogramma
nodrošina dažādas iespējas iestatīt
maršruta vadības galamērķi.
Nospiediet ; un pēc tam atlasiet
NAV (Navigācija) , lai skatītu
navigācijas karti.
Interaktīvajā joslā atlasiet
DESTINATION (GALAMĒRĶIS) un
pēc tam atlasiet vienu no dažādajām adreses ievadīšanas opcijām.
Galamērķa ievadīšana vienā
piegājienā
Pieskarieties ievades laukam
izvēlnes augšējā rindā. Tiek parādīta
tastatūra.
Skatiet detalizētu aprakstu par
tastatūrām 3 17.
Ievadiet adresi vai meklējamo vārdu
un apstipriniet.
Tiek izveidoti divi saraksti ar
iespējamajiem galamērķiem. Lai
pārslēgtu sarakstu cilnes,
pieskarieties Address (Adrese) vai
POI (Objekts) ekrāna augšējā rindā.
Adrešu saraksts:
56NavigācijaJa saskaņā ar ievadīto informāciju ir
iespējams vairāk nekā viens
galamērķis, tiek rādīts saraksts ar
visiem atbilstošajiem galamērķiem.
Atlasiet vajadzīgo adresi.
Tiek rādīts galamērķa informācijas
skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet Go
(Sākt) .
Krustojuma ievades ekrāns
Atlasiet CROSSROADS
(KRUSTOJUMS) . Ir redzams ekrāns
Crossroads Entry (Krustojuma
ievade) .Pieskarieties vienam no ievades
laukiem blakus adreses daļu
ierakstiem. Tiek parādīta tastatūra.
Skatiet detalizētu aprakstu par
tastatūrām 3 17.
Ievadiet vajadzīgo galamērķa informāciju.
Lai apstiprinātu ievadīto vērtību,
atlasiet 9 ekrāna augšējā labajā
stūrī.
Ja saskaņā ar ievadīto informāciju ir
iespējams vairāk nekā viens
galamērķis, tiek rādīts saraksts ar
visiem atbilstošajiem galamērķiem.
Atlasiet vajadzīgo adresi.
Tiek rādīts galamērķa informācijas
skats.
Lai sāktu maršruta vadību, atlasiet Go
(Sākt) .
Objektu ievadīšana
Objekts ir specifiska atrašanās vieta,
kas var būt noderīga, piemēram,
degvielas uzpildes stacija,
autostāvvieta vai restorāns.Navigācijas sistēmā saglabātajos
datos ir daudz dažādu iepriekš
definētu objektu, kas kartē tiek
atzīmēti ar simboliem (ja šī funkcija ir
aktivizēta 3 47).
Sistēmā var saglabāt arī atsevišķus objektus, skatiet sadaļu "Lietotāja
definētu objektu izveide un
lejupielādēšana" nodaļā "Lietošana"
3 47. Šos objektus var atlasīt kā
galamērķus, izmantojot objektu
galveno kategoriju My POIs (Mani
objekti) .
Lai objektu atlasītu kā maršruta
vadības galamērķi, interaktīvajā joslā
atlasiet DESTINATION
(GALAMĒRĶIS) un pēc tam atlasiet
POIs (Objekti) . Tiek parādīts
meklēšanas zonas atlases saraksts.
Meklējamās atrašanās vietas
iestatīšana
Atlasiet vienu no opcijām.
66NavigācijaCeļa punktu maršruta optimizēšana
Ja ir pievienoti vairāki ceļa punkti un
ceļa punktu maršruts ir rediģēts
vairākas reizes, iespējams,
vēlēsieties pārkārtot ceļa punktus
visefektīvākajā secībā.
Maršruta vadības izvēlnē atlasiet
interaktīvās joslas taustiņu
OPTIMISE (OPTIMIZĒT) .
Uzgaidiet, kamēr tiek atjaunināts ceļa
punktu saraksts.
Lai saglabātu izmaiņas, ekrāna
augšdaļā atlasiet Save (Saglabāt).
Runas atpazīšana67Runas atpazīšanaVispārēja informācija...................67
Lietošana ..................................... 69Vispārēja informācija
Iegultā runas atpazīšana
Informācijas un izklaides sistēmas
iegultā runas atpazīšanas funkcija
sniedz iespēju vadīt dažādas
informācijas un izklaides sistēmas
funkcijas ar runas ievades palīdzību.
Tā atpazīst komandas un ciparu
rindas neatkarīgi no tā, kurš tās
izrunā. Nosaucot komandas un
ciparu rindas, nav nepieciešams
ieturēt pauzes starp atsevišķiem
vārdiem.
Nepareizas lietošanas vai komandu
gadījumos runas atpazīšanas
sistēma reaģē ar vizuālu un/vai
skaņas signālu un aicina jūs ievadīt
attiecīgo komandu vēlreiz. Turklāt
runas atpazīšanas sistēma apstiprina svarīgas komandas un vajadzības
gadījumā uzdos jautājumus.
Ir dažādi veidi, kā izrunāt komandas, lai veiktu vajadzīgās darbības.
Piezīme
Lai nodrošinātu, ka sarunas
automašīnas salonā neizraisīs
sistēmas funkciju neparedzētuieslēgšanu, runas atpazīšanas
sistēma nedarbojas, kamēr tā nav
aktivizēta.
Svarīga informācijaValodu atbalsts ● Ne visas valodas, kas ir pieejamas informācijas un
izklaides sistēmas displejā, ir
pieejamas arī kā runas
atpazīšanas valodas.
● Ja runas atpazīšanas sistēma neatbalsta pašlaik atlasīto
displeja valodu, runas
atpazīšana nav pieejama.
Ja šajā gadījumā informācijas un izklaides sistēmu vēlaties vadīt ar
balss komandām, ir jāatlasa cita
displeja valoda. Norādījumus par displeja valodas maiņu skatiet
nodaļas "Sistēmas iestatījumi"
sadaļā "Valoda" 3 28.Ārvalstīs esošu galamērķu adrešu
ievade
Ja vēlaties ar balss komandām
ievadīt tāda galamērķa adresi, kas
atrodas kādā citā valstī, informācijas
displeja valoda ir jāmaina uz šīs citas valsts valodu.
Runas atpazīšana69Prompt Length (Uzvednes garums)
Runas atpazīšanas komandas
uzdoto jautājumu un izrunāto
apgalvojumu garumu un detalizētības
pakāpi var pielāgot attiecīgajā
apakšizvēlnē.Audio Feedback Speed (Audio
reakcijas ātrums)
Ātrumu, ar kādu runas atpazīšanas
sistēma uzdod jautājumus vai izsaka apgalvojumus, var pielāgot
attiecīgajā apakšizvēlnē.
Ja ir atlasīta opcija Medium (Vidējs),
sistēmas runas ātrums atbilst parastas runas ātrumam.
Piezīme
Sākot lietot runas atpazīšanas
sistēmu, ieteicams izmantot
iestatījumu Long (Garš) . Ja esat
pieredzējis lietotājs, ieteicams
izmantot iestatījumu Short (Īss).Balss pārvades
lietojumprogramma
Informācijas un izklaides sistēmas
balss pārvades lietojumprogramma
sniedz iespēju piekļūt runas
atpazīšanas komandām jūsu
viedtālrunī.
Šis funkcijas pieejamība ir atkarīga no viedtālruņa. Plašāku informāciju par
saderību skatiet mūsu tīmekļa vietnē.
Lietošana Iegultā runas atpazīšana Runas atpazīšanas aktivizēšana Piezīme
Aktīva telefona zvana laikā runas
atpazīšanas funkcija nav pieejama.To var aktivizēt ar stūres taustiņu w
Nospiediet stūres taustiņu w.
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss ziņojums aicina izrunāt
komandu, un informācijas displejā un
vadītāja informācijas centrā tiek
parādītas palīdzības izvēlnes ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes
augšējā kreisajā stūrī redzamā runas
atpazīšanas simbola krāsa mainās no
baltas uz sarkanu.
Tagad var izrunāt balss komandu, lai
palaistu sistēmas funkciju
(piemēram, atskaņotu atmiņā
saglabātu radiostaciju).Aktivizēšana ar centrālā displeja
ekrāntaustiņu VOICE (Balss)
Centrālā displeja galvenajā izvēlnē
atlasiet interaktīvās joslas taustiņu
VOICE (Balss) .
Audiosistēmas skaņa tiek izslēgta,
balss paziņojums aicina izrunāt
komandu, un centrālajā displejā tiek
parādīta palīdzības izvēlne ar
svarīgākajām pašlaik pieejamajām
komandām.
Tiklīdz runas atpazīšanas sistēma ir
gatava balss ievadei, atskan
pīkstiens. Palīdzības izvēlnes labajā
pusē redzamā runas atpazīšanas
simbola krāsa mainās no melnas uz
sarkanu.