12Introducción
Para cambiar a otro modo de audio:
toque uno de los elementos en la
barra de selección de interacción.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de la radio 3 20
● Dispositivos externos ( USB,
Bluetooth ) 3 29
Nota
Para volver fácilmente a la pantalla
de audio actualmente activa, toque
A en la línea superior de cualquier
pantalla.
GALERÍA
Seleccione GALERÍA para abrir el
menú de imágenes y vídeo de los
archivos guardados en el dispositivo
externo, como un dispositivo USB o
un smartphone.
Seleccione l o m para visualizar el
menú de imágenes o vídeo. Selec‐
cione el archivo de imágenes o vídeo para mostrar el elemento correspon‐diente en la pantalla.
Para encontrar una descripción deta‐
llada de:
● Funciones de fotos 3 30
● Funciones de vídeos 3 32
TELÉFONO
Antes de que se pueda usar el portal telefónico, se debe establecer una
conexión entre el sistema de infoen‐
tretenimiento y el teléfono móvil.
Obtenga una descripción detallada
de cómo preparar y establecer una
conexión Bluetooth entre el sistema
de infoentretenimiento y un teléfono
móvil en 3 36.
Si se conecta el teléfono móvil, selec‐ cione TELÉFONO para visualizar el
menú principal del portal telefónico.
Teléfono37mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Puede encontrar más información
sobre la especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radio
para la conexión inalámbrica, por
ejemplo, de teléfonos móviles,
smartphones u otros dispositivos.
El emparejamiento (intercambio de
códigos PIN entre el dispositivo Blue‐
tooth y el sistema de infoentreteni‐
miento) y la conexión de los disposi‐
tivos Bluetooth al sistema de infoen‐
tretenimiento se llevan a cabo
mediante el menú Bluetooth.
Menú Bluetooth
Pulse ; y luego, seleccione
AJUSTES .
Seleccione Bluetooth para mostrar el
menú Bluetooth correspondiente.
Emparejamiento de un
dispositivo
Información importante ● Se pueden emparejar hasta diez dispositivos con el sistema.
● Sólo podrá conectarse al mismo tiempo uno de los dispositivos
emparejados al sistema de
infoentretenimiento.
● El emparejamiento normalmente sólo deberá realizarse una vez, ano ser que se borre el dispositivo de la lista de dispositivos empa‐
rejados. Si el dispositivo se ha
conectado previamente, el
sistema de infoentretenimiento establece la conexión automáti‐
camente.
● El uso de Bluetooth consume una cantidad considerable de
batería del dispositivo. Por tanto,
conecte el dispositivo al puerto
USB para cargarlo.
Emparejamiento de un dispositivo
nuevo
1. Activar la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth. Para más
información, véase la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth.
2. Pulse ; y, luego, seleccione
AJUSTES en la pantalla de infor‐
mación.
Seleccione Bluetooth y luego
Administración de dispositivos
para mostrar el menú correspon‐
diente.
50IntroducciónIntroducciónInformación general.....................50
Dispositivo antirrobo ....................51
Resumen de los elementos de
control .......................................... 52
Manejo ......................................... 57
Funcionamiento básico ................59
Ajustes del tono ........................... 60
Ajustes del volumen ..................... 61Información general
El sistema de infoentretenimiento le
ofrece información y entretenimiento
en el vehículo con la más avanzada
tecnología.
Usando las funciones del sintoniza‐
dor de radio, puede registrar hasta
36 emisoras en seis páginas de favo‐
ritos.
Con el reproductor de radio integrado podrá reproducir CD de audio y de
MP3/WMA.
Puede conectar al sistema de infoen‐ tretenimiento dispositivos externos
de almacenamiento de datos – p. ej.,
un iPod ®
, un reproductor de MP3, un
lápiz USB o un reproductor de CD
portátil – como fuentes de audio
adicionales, tanto por cable como vía
Bluetooth ®
.
Además, el sistema de infoentreteni‐ miento está equipado con un portal
del Teléfono que permite un uso
confortable y seguro de su teléfono
móvil en el vehículo.
De forma opcional, el sistema de
infoentretenimiento se puede utilizar
con los mandos del volante.El estudiado diseño de los elementos
de mando y las claras indicaciones en pantalla le permiten manejar el
sistema de forma fácil e intuitiva.
Nota
Este manual describe todas las
opciones y características disponi‐
bles para los diversos sistemas de
infoentretenimiento. Determinadas
descripciones, incluidas las de
funciones de la pantalla y los menús,
pueden no ser aplicables a su
vehículo por la variante de modelo,
las especificaciones del país, el
equipamiento especial o los acceso‐
rios.
Información importante sobre el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
El uso del sistema de infoentrete‐
nimiento no debe interferir nunca
con la conducción segura del
vehículo. En caso de duda,
detenga el vehículo y accione el sistema de infoentretenimiento
mientras el vehículo está parado.
58IntroducciónPara encontrar una descripción deta‐
llada de las funciones de la radio,
consulte 3 63.
Reproductores de audio
R 3.0
Pulse AUX para activar el modo AUX.
CD 3.0 BT
Pulse MEDIA una o varias veces para
abrir el menú principal de CD, USB,
iPod o AUX o para cambiar entre dichos menús.
Pulse MENU-TUNE para abrir los
menús correspondientes con opcio‐
nes para la selección de pista.
Para obtener una descripción deta‐
llada de las funciones del reproductor de CD 3 72, las funciones AUX
3 75, las funciones del puerto USB
3 76 y las funciones de música
Bluetooth 3 79.
Teléfono
Pulse brevemente y / @ para abrir el
menú del teléfono.
Pulse MENU-TUNE para abrir el
menú del teléfono con opciones para la entrada o selección de números.Para encontrar una descripción deta‐
llada del portal del Teléfono 3 81.
Ajustes del sistema Ajuste del idioma
Los textos de los menús de pantalla
del sistema de infoentretenimiento
pueden visualizarse en distintos idio‐
mas.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Idiomas (Languages) en
el menú Ajustes para mostrar el menú
correspondiente.
Seleccione el idioma deseado para
los textos de los menús.
Nota
Para obtener una descripción deta‐
llada del funcionamiento del menú
3 59.
Ajustes de hora y fecha
Encontrará una descripción detallada en el manual de instrucciones.
Configuración del vehículo
Encontrará una descripción detallada en el manual de instrucciones.
Otros ajustes
Encontrará una descripción detallada
de todos los demás ajustes en los
capítulos relevantes.
Restaurar los ajustes de fábrica
Todos los ajustes, por ejemplo, los
ajustes de volumen y tono, las listas
de favoritos o la lista de dispositivos Bluetooth, se pueden restablecer con los valores predeterminados de
fábrica.
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes . Seleccione Ajustes del
vehículo y luego Restaurar ajustes de
fábrica .
El submenú le formula una pregunta.
Para restablecer todos los valores a
la configuración de fábrica, selec‐
cione Sí.
76Puerto USBPuerto USBInformación general.....................76
Reproducir archivos de audio
guardados .................................... 77Información general
En la consola central hay una toma
USB para la conexión de fuentes de
datos de audio externas.
Nota
La toma siempre debe estar limpia y seca.
Puede conectar al puerto USB un
reproductor MP3, una unidad USB,
una tarjeta SD (a través de un adap‐
tador/conector USB) o un iPod.
Tras la conexión al puerto USB,
podrá manejar distintas funciones de
los dispositivos anteriores con los
controles y menús del sistema de
infoentretenimiento.
Nota
El sistema de infoentretenimiento no es compatible con todos los dispo‐
sitivos auxiliares.
Información importante
● Los dispositivos externos conec‐ tados al puerto USB deben ajus‐
tarse a la especificación USB
Mass Storage Class (USB MSC).● Los dispositivos conectados por USB se operan conforme a laespecificación USB V 2.0. Velo‐
cidad máxima compatible:
12 Mbit/s.
● Sólo son compatibles los dispo‐ sitivos con un sistema de archi‐
vos FAT16/FAT32.
● El sistema no es compatible con unidades de disco duro (HDD).
● Tampoco es compatible con concentradores USB.
● Se pueden usar los siguientes formatos de archivo:
ISO9660 nivel 1, nivel 2,
(Romeo, Joliet).
Los archivos de MP3 y WMA
escritos en cualquier formato
distinto de los indicados anterior‐ mente puede que no se repro‐
duzcan correctamente, y que sus
nombres de archivo y carpetas
no se muestren correctamente.
● Se aplican las siguientes restric‐ ciones a los archivos guardados
en el dispositivo externo:
Tasa de bits: 8 kbit/s - 320 kbit/s.
91GGuardar emisoras ...................64, 65
I
Información general. 72, 75, 76, 79, 81
Entrada AUX ............................. 75
Música Bluetooth....................... 79
Puerto USB ............................... 76
Reproductor de CD ...................72
Sistema de infoentretenimiento 50
Teléfono .................................... 81
Iniciar la reproducción de CD .......73
L
Lista de categorías .......................66
Listas de emisoras........................ 66
Listas de favoritos................... 65, 66 Activar emisoras guardadas .....65
Guardar emisoras .....................65
Listas de llamadas ........................85
Listas de memorización automática................................. 64Activar emisoras guardadas .....64
Guardar emisoras .....................64
Llamada de emergencia ...............84
Llamar Funciones durante la
conversación ............................. 85
Inicio de una llamada telefónica 85Llamada entrante ......................85
Tono .......................................... 85
M
Mandos de sonido del volante ......52
Manejo ............ 57, 63, 73, 75, 79, 85
Entrada AUX ............................. 75
Menú ......................................... 59
Música Bluetooth....................... 79 Puerto USB ............................... 77
Radio ......................................... 63
Reproductor de CD ...................73
Teléfono .................................... 85
Manejo de los menús ...................59
Menú CD ...................................... 73
Menús de bandas de frecuencias 66
Menú USB .................................... 77
Música Bluetooth Activación .................................. 79
Información general ..................79
Manejo ...................................... 79
Requisitos previos .....................79
P Panel de mandos del infoentretenimiento ...................52
Puerto USB Activación .................................. 77
Conectar el dispositivo USB .....76
Extraer el dispositivo USB......... 77
Información general ..................76Información importante .............76
Manejo ...................................... 77
Menú USB ................................. 77
R Radio Activación .................................. 63
Activar emisoras guardadas 64, 65
Actualización de listas de
emisoras.................................... 66
Adaptación dinámica de audio ..69
Avisos DAB ............................... 66
Avisos de tráfico ........................68
Búsqueda de emisoras .............63
Configuración DAB.................... 69
Configuración de RDS ..............68
Difusión de audio digital (DAB). 69 Guardar emisoras ...............64, 65
Lista de categorías ....................66
Listas de emisoras ....................66
Listas de favoritos ...............65, 66
Listas de memorización
automática................................. 64
Menús de bandas de
frecuencias ................................ 66
RDS (Radio Data System) ........68
Regionalización ......................... 68
Selección de bandas .................69
Seleccionar la banda de
frecuencias ................................ 63
92Servicio de tráfico por radio......68
Sintonizar emisoras................... 63
Uso ............................................ 63
RDS .............................................. 68
RDS (Radio Data System) ........... 68
Regionalización ............................ 68
Reproducir archivos de audio guardados ................................. 77
Reproductor de CD Activación .................................. 73
Extraer un CD ........................... 73
Información general ..................72
Iniciar la reproducción de CD ....73
Insertar un CD ........................... 73
Menú CD ................................... 73
Uso ............................................ 73
Resumen de los elementos de control ....................................... 52
S Seleccionar la banda de frecuencias ................................ 63
Servicio de tráfico por radio ..........68
Supresión del sonido (mute) ........57
T
Teléfono Activación .................................. 85
Agenda ...................................... 85
Bluetooth ................................... 81
Conexión Bluetooth ...................82Elementos de mando ................81
Funciones durante la
conversación ............................. 85
Información general ..................81
Información importante .............81
Listas de llamadas ....................85
Llamada entrante ......................85
Llamadas de emergencia ..........84
Marcar un número .....................85
Rellamada de un número de
teléfono ..................................... 85
Requisitos previos .....................85
Seleccionar el tono de llamada. 85
Teléfonos móviles y radiotransmisores ..................... 88
Tono Seleccionar el tono de llamada. 85
Volumen del tono de llamada ...61
U Uso Entrada AUX ............................. 75
Menú ......................................... 59
Música Bluetooth....................... 79 Puerto USB ............................... 77
Radio ......................................... 63
Reproductor de CD ...................73
Teléfono .................................... 85V
Volumen Ajuste del volumen ....................57
Control automático del volumen 61 Limitación de volumen a
temperaturas altas ....................57
Supresión de sonido (mute) ......57
Volumen del tono de llamada ...61
Volumen inicial máximo ............61
Volumen según la velocidad .....61
Volumen TA .............................. 61
Volumen inicial máximo ................61
Volumen TA .................................. 61
94FlexDockFlexDockInformación general.....................94
Uso .............................................. 94Información general
FlexDock se compone de una placa
base incorporada y diferentes tipos
de soportes que pueden fijarse a la
placa base. Al insertar un iPhone ®
o
un smartphone diferente en el
soporte, se puede controlar el smart‐
phone a través del sistema de infoen‐
tretenimiento, los mandos del volante
o la pantalla táctil.
En el manual suministrado con cada
soporte encontrará información deta‐
llada sobre el uso del soporte.9 Advertencia
El uso de los dispositivos acopla‐
dos al FlexDock no debe distraer
al conductor ni interferir nunca con la conducción segura del vehículo.
Siempre debe cumplir las leyes y
los reglamentos del país por
donde circule. Dichas leyes
pueden diferir de la información
contenida en el presente manual.
En caso de duda, detenga el
vehículo y accione los dispositivos mientras el vehículo está parado.
Nota
No utilice otra fuente de audio a
través del puerto USB al mismo
tiempo para evitar la superposición
de ambas fuentes de audio.Atención
Para evitar robos, no deje el telé‐
fono móvil en el FlexDock cuando
salga del vehículo.
Uso
Fijar el soporte a la placa base