Navigation51Sélectionnez la première plage de
lettres désirée pour afficher une
présélection d'entrées sur le réper‐
toire téléphonique que vous souhai‐
tez afficher. Le répertoire téléphoni‐ que saute jusqu'à la position de la
plage de lettres sélectionnée.
Sélectionnez l'entrée souhaitée dans
le répertoire téléphonique pour affi‐
cher l'adresse enregistrée sous cette entrée. Sélectionnez l'adresse.
Remarque
Lorsque l'Infotainment System ne peut pas trouver une adresse valide, vous êtes invité avec un message.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Sélection de destinations sur une
carte
Les destinations (adresses ou points d'intérêt) peuvent être également
définies via la carte.
Appuyez sur NAVI pour afficher la
carte.
Utilisez le commutateur à huit voies
pour centrer la carte autour de la
destination souhaitée. Un v rouge
est indiqué sur la carte et l'adresse
correspondante est affichée sur une
étiquette.
Appuyer sur le bouton multifonction
pour activer Aller.
Un menu de confirmation est affiché.
Sélectionner Commencer guidage
pour lancer le guidage routier.
Remarque
S'il existe plus d'un point d'intérêt
situé sur la position de la carte sélec‐ tionnée, ceci est indiqué sur l'éti‐
quette. Activer Aller ouvre alors une
liste en vue d'une sélection.
Domicile
Vous pouvez enregistrer de façon
permanente l'adresse de votre domi‐
cile dans le système.
56NavigationSi vous souhaitez que l'affichage
montre automatiquement la carte à
l'approche du prochain virage, acti‐
vez Alerte de guidage dans
principale .
Si vous souhaitez que les virages
s'affichent en vue rapprochée, acti‐
vez Alerte de guidage dans carte .
Incidents de circulation Le système d'infos trafic TMC reçoit
toutes les informations de circulation actuelles émises par les stations de
radio TMC. Les informations sont
comprises dans le calcul d'un itiné‐
raire.
Remarque
Selon le pays où vous êtes, le
service TMC est amélioré par une
fonctionnalité PayTMC intégrée à
l'Infotainment System.
Réglages de circulation
Appuyer sur CONFIG, puis sélection‐
ner Paramètres de navigation .
Sélectionner Réglages de la
circulation pour afficher le sous-menu
correspondant.Pour utiliser le système d'information
de circulation TMC, activer
Évènements routiers .Recalcul d'un itinéraire actif
Si un problème de circulation se
produit au cours du guidage routier
actif, l'itinéraire peut être modifié.
Sélectionner Route basée sur les
conditions de trafic pour afficher le
sous-menu correspondant.
Si vous souhaitez que l'itinéraire soit
en permanence adapté à la situation
de la circulation actuelle, activez
Route basée sur les conditions de
trafic .
Choisissez entre Recalcul
automatique et Recalcul après
confirmation d'un message corres‐
pondant.Incidents de circulation sur la carte
Les incidents de circulation peuvent
être indiqués sur la carte par des
symboles correspondants.
Sélectionner Montrer événements
routiers sur carte pour afficher le
sous-menu correspondant.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si Défini par l'utilisateur est activé,
faites défiler la liste et activez les
catégories d'incidents de circulation
que vous voulez afficher.
Stations TMC
Les stations TMC diffusant des infor‐
mations de circulation peuvent être
réglées automatiquement ou manuel‐ lement.
Sélectionner Stations de circulation
pour afficher un masque de sélection.
Sélectionnez le champ de saisie
Mode pour afficher le sous-menu
correspondant. Sélectionnez l'option souhaitée.
Reconnaissance vocale61en charge par la reconnaissance
vocale, cette dernière n'est pas
disponible.
Dans ce cas, vous devez sélec‐ tionner une autre langue d'affi‐
chage si vous voulez commander l'Infotainment System par entrée
vocale. Modification de la langue
d'affichage, voir « Langue » dans le chapitre « Réglages du
système » 3 22.
Saisie d'adresse de destinations à l'étranger
Au cas où vous souhaiteriez entrer
l'adresse d'une destination dans un
pays étranger par entrée vocale, vous devez changer la langue de l'affi‐
chage d'infodivertissement par celle
du pays étranger.
Par ex., si l'affichage est actuellement réglé sur l'anglais et que vous voulez
entrer le nom d'une ville située en
France, vous devez changer la
langue d'affichage au français.
Exceptions : Si vous voulez entrer
des adresses en Belgique, vous
pouvez éventuellement changer la
langue d'affichage par le français oule néerlandais. Pour des adresses en
Suisse, vous pouvez éventuellement
changer la langue d'affichage par le
français, l'allemand ou l'italien.
Pour modifier la langue d'affichage,
voir « Langue » dans le chapitre
« Réglages du système » 3 22.
Ordre d'entrée pour les adresses de destinations
L'ordre dans lequel les parties d'une
adresse doivent être entrées avec le
système de reconnaissance vocale
dépend du pays où se trouve la desti‐ nation.
Un exemple d'ordre d'entrée respectif est proposé par le système.
Application d'intercommunication
vocale
L'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter les instruc‐
tions d'utilisation de votre smart‐
phone pour savoir si ce dernier prend
cette fonctionnalité en charge.Utilisation
Reconnaissance vocale intégrée
Activation de la reconnaissance
vocale
Remarque
La reconnaissance vocale n'est
possible que pendant un appel télé‐
phonique actif.
Appuyer sur w sur le côté droit du
volant.
Le système audio se met en sourdine,
w affiché est en surbrillance et un
message de sortie vocale vous invite
à dire une commande.
Dès que la reconnaissance vocale
est prête pour une entrée vocale, un signal sonore retentit.
On peut à présent prononcer la
commande vocale pour amorcer directement une fonction du système
(par exemple écouter une station de
radio présélectionnée) ou pour
démarrer une séquence de dialogue
avec plusieurs étapes de dialogue
Reconnaissance vocale63morceau, ou « Régler sur » suivi de la
fréquence et de la bande d'ondes
radio.
Les destinations de navigation sont
toutefois trop complexes pour une
seule commande. Dites d'abord
« Navigation », puis par ex.
« Adresse » ou « Point d'intérêt ». Le système répond par une demande de
davantage de détails.
Après avoir dit « Point d'intérêt »,
seules les chaînes principales
peuvent être sélectionnées par nom.
Les chaînes sont des établissements ayant au moins 20 emplacements.
Pour d'autres points d'intérêt, dire le
nom d'une catégorie, par ex.
« Restaurants », « Centres commer‐ ciaux » ou « Hôpitaux ».
Les commandes directes sont
comprises plus facilement par le
système, par ex. « Appeler le
01234567 ».
Si vous dites « Téléphone », le
système comprend qu'un appel télé‐
phonique est demandé et répond par
des questions correspondantes,
jusqu'à ce que suffisamment de
renseignements soient réunis. Si lenuméro de téléphone a été enregistré avec un nom et un lieu, la commande
directe doit inclure les deux, par
exemple « Appeler David Smith au
travail ».
Remarque
Dire le nom de la personne que vous voulez appeler dans l'ordre de tri
utilisé dans le répertoire téléphoni‐
que : « David Smith » ou « Smith,
David ».Sélection des éléments d'une liste
Lorsqu'une liste est affichée, une invite vocale demande de confirmer
ou de sélectionner un élément de
cette liste. Un élément d'une liste peut
être sélectionné manuellement, ou en
disant le numéro de ligne de l'élé‐
ment.
La liste sur un écran de reconnais‐
sance vocale fonctionne de la même
manière qu'une liste sur d'autres
écrans. En faisant défiler manuelle‐
ment la liste sur un écran pendant une session de reconnaissance vocale,
l'événement de reconnaissance
vocale en cours est suspendu et une
invite est émise, comme « Faites
votre choix dans la liste à l'aide descommandes manuelles, ou appuyez
sur le bouton de retour de la façade
pour réessayer ».
Si aucune sélection manuelle n'est effectuée dans les 15 secondes, la
session de reconnaissance vocale se termine, vous êtes invité par un
message et l'écran précédent est
réaffiché.La commande « Retour »
Pour revenir à l'étape précédente du
dialogue, dire « Retour », ou appuyer
sur BACK sur l'Infotainment System.La commande « Aide »
Après avoir dit « Aide », l'invite d'aide
de l'étape actuelle du dialogue est
prononcée à haute voix.
Pour interrompre l'invite d'aide,
appuyer à nouveau sur w. Un signal
sonore retentit. Vous pouvez dire une
commande.
Téléphone71éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
Le portail de téléphone est certifié par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Des informations complémentaires
sur les spécifications sont disponibles sur l'internet à l'adresse
http://www.bluetooth.com
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles ou
d'autres appareils.
Pour pouvoir configurer une conne‐
xion Bluetooth au Infotainment
System, la fonction Bluetooth du péri‐
phérique Bluetooth doit être activée.
Pour de plus amples informations,
veuillez consulter le guide de l'utilisa‐ teur de l'appareil Bluetooth.
Le couplage (échange de code PIN
entre l'appareil Bluetooth et l'Infotain‐ ment System) et la connexion des
appareils Bluetooth à l'Infotainment System peuvent être exécutés via le
menu Bluetooth .
Remarque ● Jusqu'à cinq appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage est normalement uniquement besoin d'être effec‐
tué une seule fois, à moins que
l'appareil soit supprimé de la liste des appareils couplés. Si l'appa‐
reil a déjà été connecté, l'Info‐
tainment System établit automa‐
tiquement la communication.
● L'utilisation du Bluetooth décharge considérablement la
batterie du dispositif. Par consé‐
quent, connectez le périphérique
à la prise de courant pour le char‐
ger.Menu Bluetooth
Pour ouvrir le menu Bluetooth,
appuyer sur CONFIG. sélectionner
Réglages téléphone puis Bluetooth .
Les éléments du menu Liste
d'appareils et coupler dispositif sont
affichés.
Coupler périphérique
Pour commencer le processus de
couplage sur le Infotainment System,
sélectionner coupler dispositif . Un
message avec un code d'Infotain‐
ment System à quatre chiffres est affi‐ ché.
Commencez le processus de
couplage sur le périphérique
Bluetooth. Au besoin, entrez le code
d'Infotainment System sur le périphé‐ rique Bluetooth.
Un code PIN à six chiffres pour le
processus du couplage est affiché sur
l'Infotainment System.
Pour confirmer le processus de
couplage :
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) est pris en charge :
72TéléphoneComparez les codes PIN affichés
sur l'Infotainment System et sur
le périphérique Bluetooth (si on
vous le demande) et confirmez le
message sur le périphérique
Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est pas pris en
charge :
Entrez le code PIN sur le péri‐
phérique Bluetotth et confirmez
votre saisie.
Les dispositifs sont couplés et le
menu principal du téléphone est affi‐
ché.
Le répertoire téléphonique et les
listes d'appel (le cas échéant) sont
téléchargés depuis le périphérique
Bluetooth.
Au besoin, confirmez le message
correspondant sur le périphérique
Bluetooth.
Liste d'appareils
La liste des appareils contient tous les
périphériques Bluetooth couplés au
Infotainment System.
Si un nouveau périphérique est
couplé, il est affiché dans la liste d'ap‐ pareils.
Connexion d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous
voulez connecter. Un sous-menu
s'affiche.
Sélectionnez Choisir.
L'appareil précédemment connecté
est déconnecté et cet appareil est
connecté.
Suppression d'un appareil
Sélectionnez l'appareil que vous
voulez supprimer. Un sous-menu
s'affiche.
Sélectionnez Suppr.
L'appareil est supprimé.
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.
9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile, si la
zone couverte bénéficie d'un
Téléphone73signal suffisamment fort. Dans
certains cas, il n'est pas possible d'effectuer des appels d'urgence
sur tous les réseaux de téléphonie mobile ; il peut arriver qu'ils ne
puissent pas être effectués quand
certaines fonctions du réseau et/
ou du téléphone sont activées.
Votre opérateur local de télépho‐
nie pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Après avoir établi une connexion entre le téléphone mobile et l'Infotain‐
ment System, les données du télé‐
phone sont transmises à l'Infotain‐
ment System. Selon le modèle de
téléphone, ce transfert peut durer
quelques temps. Pendant cette
durée, les possibilités d'utilisation du
téléphone mobile via l'Infotainment
System sont limitées.
Tous les téléphones ne sont pas
compatibles avec toutes les fonctions
de l'application téléphone. Par consé‐
quence, des différences avec la
gamme des fonctions décrite est
possible.
Menu principal Téléphone Pour afficher le menu principal du
téléphone, appuyez sur PHONE.
L'écran suivant est affiché (si un télé‐
phone mobile est connecté).
Faire un appel téléphonique
Entrer un numéro
Appuyez sur PHONE puis sélection‐
nez Entrer numéro . Un clavier s'affi‐
che.
76TéléphonePour re-transférer l'appel vers l'Info‐
tainment System, sélectionner
Transférer appel dans le menu Appel
privé? .
Second appel téléphonique
Lancer un deuxième appel
téléphonique
Pendant qu'un appel est actif, sélec‐
tionner Entrer numéro dans la vue en
ligne. Le clavier s'affiche. Vous
pouvez entrer un numéro ou en sélec‐
tionner un dans le répertoire télépho‐
nique, voir ci-dessus.
Second appel téléphonique arrivant
Lorsqu'un deuxième appel arrive, un
message s'affiche au bas de l'écran.
Sélectionnez l'option souhaitée.
Si l'appel est pris, le premier appel est mis en attente et le deuxième appel
devient actif.
Les deux appels sont affichés dans la vue en ligne.
Pour basculer entre les appels, sélec‐
tionner Permuter appels .
Conférence téléphonique
Sélectionner Combiner appels pour
activer deux appels en même temps.
Combiner appels passe à Détacher
appel .
Pour terminer une conférence télé‐
phonique, sélectionner Détacher
appel .
Terminer des appels téléphoniques
Pendant une conférence téléphoni‐
que, sélectionner Raccrocher pour
terminer les deux conversations.
Textos
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la boîte de réception des messages de votre
téléphone mobile via l'Infotainment
System.
Tous les téléphones ne prennent pas
en charge la fonction de textos de l'In‐ fotainment System.
Activation de l'application
messages sur le téléphone
mobile
La transmission de données de
textos vers l'Infotainment System doit être activée sur le téléphone mobile.
Après la connexion à l'Infotainment
System, votre téléphone portable
peut afficher un message demandant
l'autorisation d'accéder aux messa‐
ges textes du téléphone portable via l'Infotainment System. Confirmer le
message.