Page 32 of 257

30Nøkler, dører og vinduerAutomatisk avblending
Blendingen fra møtende trafikk om
natten, reduseres automatisk.
Vinduer
Frontrute Varmereflekterende frontruteFrontruten har et belegg som reflek‐
terer solstråler. Også datasignaler,
f.eks. fra bomstasjoner, kan reflekte‐ res.
De markerte områdene på frontruten
er ikke dekket med belegg. Utstyr til
elektronisk dataregistrering og
bomavgifter må festes i disse områ‐
dene. Ellers kan det oppstå dataregi‐
streringsfeil.
Frontrutemerkelapper
Ikke fest merkelapper som bomvei‐
lapper eller lignende på frontruten i
området ved kupéspeilet. Dette vil
kunne begrense registreringssonen
for føleren og utsiktsområdet for
kameraet i speilhuset.
Utskifting av frontruteMerk
Hvis bilen har en forovervendt
kameraføler for kjøreassistanses‐
ystemer, er det svært viktig at
utskifting av frontruter utføres
nøyaktig i henhold til Opel-spesifi‐ kasjonene. Ellers vil disse syste‐
mene kanskje ikke fungere korrekt og det er fare for uventet oppførsel
og/eller meldinger fra disse syste‐
mene.
Page 37 of 257

Nøkler, dører og vinduer35Lukke mykt tak
Trykk og hold e inne inntil det myke
taket, lokket for det myke taket og
vinduene er helt lukket. Alle vinduene
vil først bli åpnet under denne opera‐
sjonen.
Bekreftelse på betjening
Fullstendig åpning eller lukking av det myke taket med fjernkontrollen
bekreftes av nødvarslings-blinkly‐ sene.
Sikkerhetsstopp
Knappen på fjernkontrollen eller
bryteren i midtkonsollen må aktiveres inntil det myke taket har nådd sin
respektive endeposisjon. Når knap‐
pen eller bryteren slippes under betje‐ ning, stopper bevegelsen i det myketaket umiddelbart. Det myke taket blir bare stående i mellomposisjonen i en bestemt tid. Etter denne perioden
høres en varseltone, det hydrauliske
trykket i systemet reduseres og det
myke taket kan begynne å bevege
seg av seg selv. Ved å aktivere knap‐
pen eller bryteren en gang til fortsetter operasjonen.
Krav for betjening ● Bilen står stille eller kjører med en hastighet på opp til 50 km/t.
●Bagasjerommets delevegg er felt
ut, gjennomføringslokk er lukket
3 70.
● Det myke taket festes i lukket posisjon.
● Bagasjelokket er helt lukket.
● Utetemperatur er ikke lavere enn
-7 °C for åpning og -10 °C for lukking.
● Bilbatterispenning er tilstrekkelig.
● Systemet blir ikke overbelastet ved gjentatt betjening (maks. 5
hele sykluser rett etter hveran‐
dre).
Page 59 of 257

Seter og sikkerhetsutstyr57
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it,
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro de MUERTE o LESIONES GRAVESpara el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.SV: Använd ALDRIG en bakåtvänd
barnstol på ett säte som skyddas med en framförvarande AKTIV AIRBAG.
DÖDSFALL eller ALLVARLIGA
SKADOR kan drabba BARNET.
FI: ÄLÄ KOSKAAN sijoita taaksepäin
suunnattua lasten turvaistuinta istui‐
melle, jonka edessä on AKTIIVINEN
TURVATYYNY, LAPSI VOI KUOLLA
tai VAMMAUTUA VAKAVASTI.
NO: Bakovervendt barnesikringsut‐
styr må ALDRI brukes på et sete med
AKTIV KOLLISJONSPUTE foran, da
det kan føre til at BARNET utsettes for LIVSFARE og fare for ALVORLIGE
SKADER.
PT: NUNCA use um sistema de
retenção para crianças voltado para
trás num banco protegido com um AIRBAG ACTIVO na frente do
mesmo, poderá ocorrer a PERDA DE
VIDA ou FERIMENTOS GRAVES na CRIANÇA.
IT: Non usare mai un sistema di sicu‐
rezza per bambini rivolto all'indietro
su un sedile protetto da AIRBAG
ATTIVO di fronte ad esso: pericolo di
MORTE o LESIONI GRAVI per il
BAMBINO!
Page 66 of 257
64Seter og sikkerhetsutstyrTillatelige monteringssteder for ISOFIX barnesikringsutstyrVektklasseStørrelsesklasseFestePå passasjersetet foranPå bakseteneGruppe 0: opptil 10 kgEISO/R1XIL *Gruppe 0+: opptil 13 kgEISO/R1XIL *DISO/R2XIL *CISO/R3XIL *Gruppe I: 9 til 18 kgDISO/R2XIL *CISO/R3XIL *BISO/F2XIL. IUF**B1ISO/F2XXIL. IUF**AISO/F3XIL. IUF**Gruppe II: 15 til 25 kgXILGruppe III: 22 til 36 kgXILIL:Passer til det spesielle ISOFIX barnesikringsutstyret i kategoriene "bestemt bil", "begrenset" eller "halv-universal".
ISOFIX barnesikringsutstyr må være godkjent for den bestemte bilmodellen.IUF:Passer for ISOFIX forovervendt barnesikringsutstyr av universell kategori godkjent for bruk i denne vektklassen.X:Det finnes ikke noe godkjent ISOFIX barnesikringsutstyr for denne vektklassen.*:Skyv forsetet foran barnesikringsutstyret i en av de forreste justeringsposisjonene.**:Fjern den respektive hodestøtten bak ved bruk av barnesikringsutstyr for denne vektklassen 3 44.
Page 80 of 257
78Instrumenter og betjeningselementerAutomatisk visking med regnfølerINT:automatisk visking med regn‐
føler
Regnføleren registrerer vannmeng‐ den på frontruten og styrer vindusvis‐
kerens frekvens automatisk.
Hvis viskerfrekvensen er høyere enn
20 sekunder, beveges viskerarmen
litt ned mot parkeringsstillingen.
Regnfølerens følsomhet kan justeres
Drei funksjonsvelgeren for å justere
følsomheten:
lav følsomhet:drei funksjonsvel‐
geren nedoverhøy følsomhet:drei funksjonsvel‐
geren oppover
Hold føleren fri for støv, smuss og is.
Vindusspyler og lyktespyler
Page 81 of 257
Instrumenter og betjeningselementer79Trekk hendelen mot rattet. Det spru‐
tes spylervæske på frontruten, og
viskeren gjør noen slag.
Hvis hovedlysene er på, vil det også sprayes spylervæske på hovedlyk‐tene, forutsatt at spaken er trukket inn
lenge nok. Etterpå vil lyktespyleren
være deaktivert i 5 vaskesykluser eller inntil motoren eller hovedlysene
slås av og på igjen.
Utetemperatur
Et temperaturfall vises umiddelbart,
mens en temperaturstigning vises
etter en tidsforsinkelse.Illustrasjonen viser et grafisk informa‐ sjonsdisplay
Illustrasjonen viser et fargeinforma‐
sjonsdisplay
Hvis temperaturen ute faller til 3 °C,
vises en varselmelding på førerinfor‐
masjonen.9 Advarsel
Ved visning av bare noen få
grader over 0 °C kan veibanen
allerede være islagt.
Klokke
Dato og klokkeslett vises på informa‐
sjonsdisplayet.
Tids- og datoinnstillingerCD 400plus/CD 400/CD 300
Trykk CONFIG . Menyen Innstillinger
vises.
Velg Dato.
Page 104 of 257

102Instrumenter og betjeningselementer●Komfortinnstillinger
Varsellydvolum : Endrer volumet
på varsellydene.
Personinnstilling for fører : Aktive‐
rer eller deaktiverer den person‐ lige tilpasningen.
● Parkeringshjelper/kollisjonsføler
Parkeringsradar : Aktiverer eller
deaktiverer ultralydfølerne. Akti‐ vering kan velges med eller uten
montert tilhengerfeste.
Dødvinkelvarsling : Endrer innstil‐
lingene for blindsonevarslingssy‐
stemet.
● Utvendig lys
Tid etter at bilen forlates : Aktive‐
rer eller deaktiverer og endrer
varigheten av utstigningslyset.
Utvendig lys ved låsing : Aktiverer
eller deaktiverer velkomstlyset.
● Elektronisk dørlås
Automatisk dørlås : Aktiverer eller
deaktiverer den automatiske døropplåsingsfunksjonen etter at
tenningen slått av. Aktiverer eller
deaktiverer den automatiskedørlåsingsfunksjonen etter
kjøring.
Unngå låsing v. åpen dår : Aktive‐
rer eller deaktiverer den automa‐
tiske dørlåsingsfunksjonen mens en av dørene er åpen.
Forsinket dørlås : Aktiverer eller
deaktiverer den forsinkede dørlå‐ singsfunksjonen.
● Fjernstyrt låsing, opplås. og start
Respons ved fjernåpning : Aktive‐
rer eller deaktiverer tilbakemel‐
dingen fra varselblinklysene ved
opplåsing.
Fjernåpning av dører : Endrer
oppsettet for å bare låse opp
førerdøren eller hele bilen ved
opplåsing.
Auto. gjenlåsing av dører : Aktive‐
rer eller deaktiverer funksjonen
som låser bilen automatisk når
den er låst opp, men ikke åpnet.
● Gjenoppr. fabrikk-innstillinger
Gjenoppr. fabrikk-innstillinger :
Tilbakestiller alle innstillingene til
standardinnstillingene.Innstillinger på fargeinforma‐
sjonsdisplayet
Navi 950/Navi 650/CD 600
Trykk på CONFIG på panelet til info‐
tainment for å gå til konfigurasjons‐
menyen.
Drei flerfunksjonsknotten for å rulle
oppover eller nedover i listen. Trykk
flerfunksjonsknotten (Navi 950 /
Navi 650: Trykk på den ytre ringen)
for å velge et menyelement.
● Sportsmodusprofil
● Språk (Languages)
● Innstill tid og dato
● Radioinnstillinger
Page 106 of 257

104Instrumenter og betjeningselementerDødvinkelvarsling: Aktiverer eller
deaktiverer blindsonevarslings‐
systemet.
● Utvendig lys
Utvendig lys ved låsing : Aktiverer
eller deaktiverer innstigningsly‐
set.
Tid etter at bilen forlates : Aktive‐
rer eller deaktiverer og endrer
varigheten av utstigningslyset.
● Elektronisk dørlås
Åpen dør, utelåsingssikring : Akti‐
verer eller deaktiverer den auto‐
matiske dørlåsingsfunksjonen
mens en av dørene er åpen.
Automatisk dørlås : Aktiverer eller
deaktiverer den automatiske døropplåsingsfunksjonen etter at tenningen slått av. Aktiverer eller
deaktiverer den automatiske
dørlåsingsfunksjonen etter
kjøring.
Forsinket dørlåsing : Aktiverer
eller deaktiverer den forsinkede
dørlåsingsfunksjonen.
● Fjernstyrt låsing, opplås. og startRespons ved fjernlåsing : Aktive‐
rer eller deaktiverer tilbakemel‐
dingen fra varselblinklysene ved
låsing.
Fjernåpning av dører,
tilbakemld. : Aktiverer eller deak‐
tiverer tilbakemeldingen fra
varselblinklysene ved opplåsing.
Fjernopplåsing, valg av dør :
Endrer oppsettet for å bare låse
opp førerdøren eller hele bilen
ved opplåsing.
Lås eksternt opplåste dører på
nytt : Aktiverer eller deaktiverer
funksjonen som låser bilen auto‐
matisk når den er låst opp, men
ikke åpnet.
● Gjenoppr. fabrikk-innstillinger? :
Tilbakestiller alle innstillingene til
standardinnstillingene.Telematikk-tjenester
OnStar
OnStar er en personlig forbindelses-
og serviceassistent med integrert
Wi-Fi-tilkoblingspunkt. OnStar-tjene‐
sten er tilgjengelig hele døgnet, sju
dager i uken.
Les dette
OnStar er ikke tilgjengelig i alle
markeder. Kontakt et verksted for
mer informasjon.
Les dette
For å være tilgjengelig og operativ
trenger OnStar et gyldig OnStar-
abonnement, fungerende elektro‐
nikk i bilen, mobile tjenester og GPS-
satellittlink.
For å aktivere OnStar-tjenestene og
opprette en konto, trykkes Z, snakk
med rådgiveren.
Avhengig av utstyret i bilen vil
følgende tjenester være tilgjengelige:
● Nødtjenester og støtte ved bilha‐
vari
● Wi-Fi-tilkoblingspunkt
● Smarttelefon-applikasjon