Page 68 of 323

66Sėdynės, atramosVaiko tvirtinimo sistemaVaiko tvirtinimo sistemos9 Pavojinga
Norint priekinėje keleivio sėdynėje
sumontuoti atgal atsuktą vaiko
tvirtinimo sistemą, būtina
išaktyvinti priekinės keleivio
sėdynės oro pagalvių sistemą. Tai yra taikoma ir kai kurioms pirmyn
atsuktoms vaiko tvirtinimo
sistemoms, kaip nurodyta
lentelėse 3 69.
Saugos oro pagalvės išjungimas
3 64, oro pagalvės lygis 3 60.
Rekomenduojame vaiko tvirtinimo
sistemą, kuri yra pritaikyta
konkrečiam automobiliui. Dėl
išsamesnės informacijos susisiekite
su savo autoservisu.
Naudodami vaiko tvirtinimo sistemą,
atkreipkite dėmesį į šias naudojimo ir
įrengimo instrukcijas bei su vaiko
tvirtinimo sistema pateikiamas
instrukcijas.
Visada laikykitės vietinių ar šalies
įstatymų. Kai kuriose šalyse vaiko
tvirtinimo sistemos naudojimams tam
tikrose sėdynėse yra draudžiamas.
Vaiko tvirtinimo sistema gali būti
fiksuojama tokiomis priemonėmis:
● trijų taškų saugos diržu;
● ISOFIX laikikliais;
● viršutiniu dirželiu.
Trijų taškų saugos diržas
Vaiko tvirtinimo sistemas galima
fiksuoti naudojant trijų taškų saugos
diržą. Atsižvelgiant į naudojamų vaiko tvirtinimo sistemų dydį, prie galinių
sėdynių galima pritvirtinti iki trijų vaiko
tvirtinimo sistemų 3 69.ISOFIX laikikliais
Prie ISOFIX montavimo laikiklių
pritvirtinkite tam tikram automobiliui
patvirtintas ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistemas. Konkretaus automobilio
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemos
vietos pažymėtos ISOFIX lentelėje
3 69.
ISOFIX tvirtinimo laikiklius nurodo
lipdukas ant atlošo.
Vaiko tvirtinimo sistema „i-Size“ – tai
universali ISOFIX vaiko tvirtinimo
sistema, atitinkanti UN reglamentą
Nr. 129.
Page 69 of 323

Sėdynės, atramos67Vaiko tvirtinimo sistemas „i-Size“
galima tvirtinti prie bet kurios
automobilio sėdynės, tinkamos „i-
Size“ (žr. „i-Size“ lentelę 3 69).
Kartu su ISOFIX montavimo laikikliais turi būti naudojamas viršutinis dirželis
arba atraminė koja.
Vaiko tvirtinimo sistemos „i-Size“ ir
automobilio sėdynės, patvirtintos
naudoti su „i-Size“, yra pažymėtos „i-
Size“ ženklu: žr. iliustraciją.
Viršutinio dirželio laikiklio
tvirtinimo ąselės
Vaiko kėdutei skirtos Top-tether
viršutinio diržo laikiklio tvirtinimo
ąselės pažymėtos : simboliu.
Be ISOFIX montavimo laikiklių reikia
pritvirtinti viršutinį dirželį prie viršutinio dirželio laikiklio tvirtinimo ąselių.
Diržas turi būti tarp dviejų galvos
atramos strypų.
Universaliai kategorijai priskiriamų
ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemų
vietas lentelėje nurodo IUF 3 69.
Tinkamos sistemos pasirinkimas
Užpakalinės sėdynės yra bene
patogiausia vieta vaiko tvirtinimo
sistemai įrengti.
Kaip įmanoma ilgiau vaikai turi
keliauti sėdėdami į automobilio
užpakalinę dalį nukreiptoje kėdutėje.
Taip užtikrinama, kad vaiko kaklo
dalies stuburo slanksteliai, kurie dar
yra silpni, avarijos atveju patirtų
mažesnį spaudimą.
Tinka tvirtinimo sistemos, derančios
su galiojančiais UN ECE
reglamentais. Susipažinkite su
vietiniais įstatymais ir taisyklėmis,
reglamentuojančiomis privalomąjį
vaiko tvirtinimo sistemų naudojimą.
Toliau nurodytos vaiko tvirtinimo
sistemos yra rekomenduojamos
šioms svorio klasėms:
„Maxi Cosi Cabriofix“ vaikams iki
13 kg svorio (0 grupė, 0+ grupė) ir
„Duo Plus“ vaikams nuo 13 kg iki
18 kg svorio (I grupė).
Įsitikinkite, kad ketinama įrengti vaiko
tvirtinimo sistema yra suderinama su
automobilio tipu.
Page 72 of 323
70Sėdynės, atramosLeistini pasirinkimai ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema su ISOFIX laikikliais
Svorio klasėDydžio klasėĮranga
Ant priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje
vidurinėje
sėdynėjeįjungta saugos
oro pagalvėišjungta saugos
oro pagalvė0 grupė: iki 10 kgGISO/L2XXXXFISO/L1XXXXEISO/R1XXIL 3X0+ grupė: iki 13 kgEISO/R1XXIL 3XDISO/R2XXIL3XCISO/R3XXIL3XI grupė: 9–18 kgDISO/R2XXIL3, 4XCISO/R3XXIL3, 4XBISO/F2XXIL, IUF 3, 4XB1ISO/F2XXXIL, IUF 3, 4XAISO/F3XXIL, IUF3, 4XII grupė: 15–25 kgXXIL3, 4XIII grupė: 22–36 kgXXIL3, 4X
Page 73 of 323

Sėdynės, atramos71IL:tinka tam tikroms ISOFIX tvirtinimo sistemoms, patenkančioms į šias kategorijas: nurodytam automobiliui, apribota
arba pusiau universali. ISOFIX tvirtinimo sistema turi būti patvirtinta konkretaus automobilio tipui (žr. vaiko tvirtinimo sistemos automobilių tipų sąrašą)IUF:tinka į priekį nukreiptoms universalios kategorijos ISOFIX vaiko tvirtinimo sistemoms, patvirtintoms konkrečiai svorio
klaseiX:šiai svorio klasei nėra patvirtinta jokia ISOFIX vaiko tvirtinimo sistema1:pastumkite sėdynę kiek reikia pirmyn ir nustatykite sėdynės atlošo nuolydį kiek reikia link vertikalios padėties, kad užtikrintumėte, jog diržas būtų nuvestas nuo viršutinio tvirtinimo taško pirmyn2:perveskite sėdynės aukščio reguliatorių kiek reikia aukštyn ir nustatykite sėdynės atlošo nuolydį kiek reikia linkvertikalios padėties, kad užtikrintumėte, jog diržas sagties pusėje būtų tinkamai įtemptas3:perstumkite atitinkamą priekinę sėdynę, esančią priešais vaiko tvirtinimo sistemą, kiek reikia pirmyn4:pagal poreikį sureguliuokite atitinkamą galvos atramą arba, jei reikia, išimkite ją
„ISOFIX“ dydžio klasė ir sėdynės įranga
A – ISO/F3:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta didžiausiems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB – ISO/F2:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeB1 – ISO/F2X:į priekį nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams 9–18 kg svorio klasėjeC – ISO/R3:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta iki 18 kg sveriantiems vaikamsD – ISO/R2:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams svorio klasėje iki 18 kgE – ISO/R1:į galą nukreipta vaiko tvirtinimo sistema, skirta mažesniems vaikams iki 13 kg svorio klasėjeF- ISO/L1:kairėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)G - ISO/L2:dešinėn atsukta šoninė vaiko tvirtinimo sistema (nešiojamasis lopšelis)
Page 74 of 323
72Sėdynės, atramosLeistinos parinktys vaiko tvirtinimo sistemai „i-Size“ su ISOFIX laikikliaisAnt priekinės keleivio sėdynės
Galinėse išorinėse
sėdynėseGalinėje vidurinėje
sėdynėje
įjungta saugos oro
pagalvėišjungta saugos oro
pagalvėVaiko
tvirtinimo
sistemos „i-
Size“XXi - UXi - U:tinka universaliosioms pirmyn ir atgal atsuktoms vaikų tvirtinimo sistemoms „i-Size“X:sėdėjimo vieta netinka universaliosioms vaikų tvirtinimo sistemoms „i-Size“