6IntroductionIntroductionRemarques générales...................6
Fonction antivol .............................. 7
Présentation des éléments de
commande ..................................... 8
Fonctionnement ........................... 13Remarques générales
Avec l'Infotainment System, vous
disposez d'un infodivertissement de
voiture dernier cri.
À l'aide des fonctions de radio FM, AM ou DAB, vous pouvez enregistrer
un grand nombre de stations dans
vos diverses pages de favoris.
Vous pouvez même enregistrer des
pistes, des numéros de téléphone,
des adresses de destination ou des
paramètres de tonalité sur les pages
de favoris.
Le lecteur CD vous divertira avec les
CD audio et des CD MP3/WMA.
Vous pouvez connecter des périphé‐
riques de stockage de données exter‐ nes à l'Infotainment System comme
sources audio supplémentaires ; soit
par câble soit via Bluetooth ®
.
Le système de navigation avec calcul
d'itinéraire dynamique mènera le véhicule à bon port tout en évitant
éventuellement automatiquement les
bouchons et autres embarras de
circulation.En outre, l'Infotainment System est
équipé d'un portail de téléphone qui
permet une utilisation confortable et
en toute sécurité de votre téléphone
portable dans le véhicule.
À l'aide de la fonction de projection de
téléphone, vous pouvez faire fonc‐
tionner des applications spécifiques
sur votre smartphone via l'Infotain‐
ment System.
Via la boutique d'applications, vous pouvez télécharger des applications
supplémentaires vers l'Infotainment
System.
En option, le système d'infodivertis‐
sement peut être actionné à l'aide des commandes au volant ou via le
système de reconnaissance vocale.
La conception étudiée des éléments
de commande, l'écran tactile et les
affichages clairs vous permettent de contrôler le système facilement et de
façon intuitive.
Remarque
Ce manuel décrit toutes les options
et fonctions disponibles des divers
Infotainment Systems. Certaines
descriptions, y compris celles des
Introduction7fonctions d'affichage et de menus,
peuvent ne pas s'appliquer à votre
véhicule en raison de la variante du
modèle, des spécifications du pays,
de l'équipement spécial ou des
accessoires.
Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
L'Infotainment System doit être
utilisé de sorte que le véhicule
puisse toujours être conduit sans
danger.
En cas de doute, arrêter le
véhicule avant d'utiliser l'Infotain‐
ment System.
9 Attention
L'utilisation du système de naviga‐
tion ne dispense pas le conduc‐
teur de sa responsabilité d'adopter une attitude adéquate et vigilante
dans le trafic. La réglementation
relative à la circulation doit
toujours être respectée.
N'effectuer la saisie d'informations (une adresse par ex.) que lorsque
le véhicule est à l'arrêt.
Si une instruction de navigation va à l'encontre du code de la route, le
code de la route doit toujours être
respecté.9 Attention
Dans certaines régions, les rues à
sens unique ou d'autres routes et
accès (p.ex. à des zones piéton‐
nes) qu'il ne vous est pas permis
d'emprunter ne sont pas mention‐
nés sur la carte. Dans de telles
régions, l'Infotainment System
peut émettre un avertissement qui
devra être confirmé. Vous devez
alors accorder une attention parti‐ culière aux rues à sens unique,
aux routes et aux accès qu'il ne
vous est pas permis d'emprunter.
Réception radio
La réception radio peut entraîner dessifflements, des bruits, des distor‐
sions acoustiques ou une absence de réception dus à :
● des variations de distance par rapport à l'émetteur
● une réception multivoie par réflexions
● des effets d'écran
Fonction antivol L'Infotainment System est équipé
d'un système de sécurité électroni‐
que servant d'antivol.
Grâce à cette protection, l'Infotain‐
ment System fonctionne uniquement
dans votre véhicule et n'est d'aucune utilité pour un voleur.
Introduction91X........................................... 13
Si arrêté, appui court :
mettre sous tension
Si en marche, appui court :
mise en sourdine ; appui
long : mise hors tension
Tourner : régler le volume
2 Affichage/écran tactile
3 Informations sur le module
OnStar avec connectivité
Wi-Fi et sur la connexion
au point de connexion d'un
autre dispositif
4 MEDIA ................................... 13
Appui : activer le lecteur
CD ou périphérique
5 Z
Radio. Appui court :
passer à la station
suivante ; appui long :
rechercher vers le haut .........34
Lecteur CD/périphériques. Appui court : passer à la
piste suivante ; appui
long : avance rapide .............416 HOME
Appui : afficher l'écran Accueil
7 MENU
Tourner : les boutons
d'écran de masque ou les
points de menu ; faire
défiler une liste des points
de menu ; changer une
valeur des paramètres
Pression : sélectionner/
activer un bouton d'écran
marqué ou un point de
menu ; confirmer la valeur
définie ; passer à une
option des paramètres
différente ; ouvrir un sous-
menu spécifique d'une
application (le cas échéant)
8 BACK
Appui : retourner à l'écran/
au menu précédent9 Y
Radio. Appui court : passer à la station
précédente ; appui long :
rechercher vers le bas ..........34
Lecteur CD/périphériques.
Appui court : passer à la
piste précédente ; appui
long : recul rapide .................41
10 RADIO ................................... 34
Appui : activer la radio ou
changer de gamme d'ondes
18Fonctionnement de baseLa barre de sélection d'interaction
vous permet de modifier les différen‐
tes vues au sein d'une application ou
d'effectuer des actions spécifiques à une application, par ex. démarrer une
session de reconnaissance vocale.
Pour afficher la barre de sélection d'interaction lorsqu'elle n'est pas affi‐
chée, sélectionner n au bas de
l'écran.
Messages
Dans le cas d'un événement
système, avant l'exécution d'une
fonction système ou en raison d'un
déclenchement extérieur, par ex. un
appel entrant, il se peut qu'un
message s'affiche.
Sélectionner l'une des options dispo‐
nibles.
Si vous les ignorez, la plupart des
messages sont automatiquement effacés au bout d'un certain délai. Les alertes qui ne sont pas ignorées auto‐matiquement restent à l'écran jusqu'à
leur lecture ou jusqu'à ce que le
déclencheur ne soit plus valable.Claviers
Clavier
Clavier alphabétique :
Clavier de symboles :
Selon l'application ou la fonction
actuellement active, le menu de
clavier est affiché différemment.
Pour basculer vers le clavier des
symboles, sélectionner Sym.
Pour basculer vers le clavier des
caractères, sélectionner ABC.
Saisie de caractères
Pour saisir un caractère, toucher le
bouton d'écran correspondant. Le
caractère est saisi lorsque vous relâ‐
chez la touche.
Fonctionnement de base23Récupération des favoris
Afficher une page des favoris (voir ci- dessus) et faire défiler jusqu'à la page
de favoris désirée (si nécessaire).
Remarque
Les favoris non disponibles sont grisés.
Sélectionner le bouton d'écran du favori correspondant. En fonction du
type de favori sélectionné, une station radio ou une piste est lue, un appel
téléphonique est lancé, un itinéraire est calculé ou une application estdémarrée.
Remarque
Le favori actif est surligné.
Utilisation de la commande au volant
de droite
Appuyer à plusieurs reprises sur k et
l pour sélectionner le favori audio
souhaité.
Autrement, appuyer sur i pour affi‐
cher le menu du groupe d'instruments pour la sélection de l'application.
Sélectionnez Audio, puis Favoris .
Sélectionner le favori souhaité.Modification des favoris
Sélectionner RÉGLAGES sur l'écran
d'accueil, Radio, puis Gérer les
favoris . Une vue sur trois lignes de la
liste des favoris s'affiche avec les
options de modifications indiquées
dans la barre de sélection d'interac‐
tion.
Attribution d'un nouveau nom aux
favoris
Faire défiler jusqu'à la page de favoris
correspondante.
Sélectionner le favori à modifier.
Sélectionnez RENOMMER.
Un clavier s'ouvre avec le texte du
favori actuel affiché dans le champ de saisie ainsi que dans la zone
d'aperçu.
Saisir le texte de l'étiquette, puis sélectionner Enreg.. Vous revenez à
la page des favoris.
Sélectionner H au bas de l'écran
pour révéler la barre de sélection d'in‐
teraction, puis sélectionner
TERMINÉ pour revenir au menu des
réglages.
Suppression des favoris
Faire défiler jusqu'à la page de favoris correspondante.
Sélectionner le favori à supprimer.
Sélectionnez SUPPRIMER. Le favori
et toutes les données associées sont
supprimés.
Sélectionner TERMINÉ pour revenir
au menu Réglages.
Déplacement des favoris
Faire défiler jusqu'à la page de favoris
correspondante.
Faire glisser le favori à déplacer
jusqu'à sa nouvelle position.
30Fonctionnement de base
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer Activé - RDS ou
Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler les heures et les minu‐
tes en touchant n ou o.
Toucher 12-24h sur le côté droit de
l'écran pour sélectionner un mode
d'heure.
Si le mode 12 heures est sélectionné, une troisième colonne s'affiche pour
le réglage AM ou PM. Sélectionnez
l'option souhaitée.
Régler la date
Sélectionner Régler la date pour
accéder au sous-menu correspon‐
dant.
Remarque
Si les informations de date sont four‐
nies automatiquement, ce point de
menu n'est pas disponible.
Sélectionner Réglages auto. au bas
de l'écran. Activer Activé - RDS ou
Désactivé - manuel .
Si Désactivé - manuel est sélec‐
tionné, régler la date en touchant n
ou o .
Affichage d'horloge
Sélectionner Affichage de l'heure
pour accéder au sous-menu corres‐
pondant.
Pour arrêter l'affichage de l'horloge
numérique dans les menus, sélec‐
tionner Désac..
Langue
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Langue .Remarque
La langue actuellement active est
indiquée par le symbole 9.
Faire défiler la liste et sélectionner la
langue désirée.
Mode Valet
Si le mode Valet est activé, tous les
écrans du véhicule sont verrouillés et
aucune modification ne peut être
réalisée dans le système.
Remarque
Les messages en rapport avec le véhicule et la caméra de recul
arrière restent activés.
Verrouillage du système
Appuyez sur HOME puis sélection‐
nez RÉGLAGES .
Faites défiler la liste et sélectionnez
Mode de verrouillage . Un clavier s'af‐
fiche.
Radio35
Toucher le champ Indicat. de
fréquence , puis saisir la fréquence
désirée. Confirmez votre saisie.
Listes de stations Dans les listes de stations, toutes les
stations radio disponibles pour choix
dans la zone de réception finale sont
disponibles pour sélection.
Pour afficher la liste des stations de la
gamme d'ondes actuellement active,
vous pouvez également :
● Toucher l'écran.
● Sélectionner PARCOURIR sur la
barre du sélecteur d'interaction.
● Tourner MENU.
La liste des stations s'affiche.
Remarque
La station actuellement reçue est
mise en surbrillance.
Faire défiler la liste et sélectionner l'élément de liste désiré.
Listes de catégories De nombreuses stations RDS
3 36 et DAB 3 37 émettent un
code PTY qui spécifie le type de
programme transmis (par exemple informations). Certaines stationsmodifient également le code PTY en
fonction du contenu en cours de diffu‐ sion.
L'Infotainment System enregistre cesstations, triées par types de
programme, dans la liste de catégo‐
ries correspondante.
Remarque
L'élément de liste Catégories est
uniquement disponible dans les
bandes de fréquence FM et DAB.
Sélectionner MENU dans la barre de
sélection d'interaction pour afficher le
menu de bande fréquence correspon‐
dant et sélectionner Catégories.
Une liste des catégories de types de programmes actuellement disponi‐
bles est affichée.
Sélectionnez la catégorie de votre
choix. Une liste de stations diffusant
un programme du type sélectionné
s'affiche.
Sélectionner la station souhaitée.
Mise à jour de la liste des stations Si les stations enregistrées dans une
liste de stations spécifique à la
gamme d'ondes ne sont plus reçues,
sélectionner Mettre à jour liste de
stations .
36RadioRemarque
Si une liste de stations spécifique à
une gamme d'ondes est mise à jour,
la liste de catégories correspon‐
dante est également mise à jour.
L'option Mise à jour liste stat. s'affiche
à l'écran jusqu'à la fin de la recherche.
Radio Data System (RDS)
RDS est un service disponible pour
les stations FM qui permet de trouver beaucoup plus facilement la station
désirée à sa meilleure fréquence de
réception.
Avantages du RDS ● Sur l'écran, le nom du programme de la station apparaît
à la place de sa fréquence.
● Durant une recherche de stations, l'Infotainment System
ne syntonise que des stations
RDS.● L'Infotainment System ne se cale
que sur les meilleures fréquen‐
ces de réception de la station
désirée grâce à AF (alternative
frequency).
● Selon la station reçue, l'Infotain‐ ment System affiche du texte
pouvant contenir, par exemple,
des informations sur le
programme en cours.
Réglages RDS
Pour configurer les options des para‐ mètres RDS, activer la fonction de
radio, puis sélectionner la gamme
d'ondes FM. Sélectionner MENU de
la barre de sélection d'interaction
pour afficher le menu FM.
RDS
Régler RDS - Activé ou RDS -
Désactivé .
Programme d'infos trafic (TP)
Les stations de services d'infos circu‐
lation sont des stations RDS diffusant
des informations concernant la circu‐
lation. Si le service d'annonces relati‐
ves à la circulation est activé, la fonc‐
tion actuellement active est interrom‐
pue pendant la durée de l'annonce.
Si le service d'annonces relatives à la
circulation est activé, [TP] s'affiche
sur la ligne supérieure de tous les menus principaux. Si la station
actuelle ou le média lu n'est pas une