
42Dispositivos externosDispositivos
externosInformações gerais ......................42
Reproduzir áudio .........................43
Reproduzir filmes .........................44
Utilizar aplicações de smartphone .................................. 45
Utilizar aplicações ........................46Informações gerais
Existe uma tomada USB para a
ligação de dispositivos externos na consola central, atrás do travão de
mão ou por baixo do apoio de braços.
Na parte posterior da consola central
encontram-se apenas duas entradas
USB para carregar dispositivos.
Advertência
As tomadas têm de ser sempre
mantidas limpas e secas.
Entrada USB
A esta entrada USB pode ligar um
leitor de MP3, um dispositivo USB ou
um smartphone.
O Sistema de informação e lazer
pode reproduzir ficheiros de música e filmes existentes nesses dispositivos.
Quando ligados à entrada USB, os
dispositivos acima mencionados
podem ser controlados através dos
comandos e menus do Sistema de
informação e lazer.Advertência
O Sistema de informação e lazer
não suporta todos os dispositivos
auxiliares. Verifique a lista de
compatibilidade no nosso site.
Ligar/desligar um dispositivo
Ligue o dispositivo USB à entrada
USB.
Advertência
Se um dispositivo USB não legível
for ligado, surge a mensagem de
erro correspondente e o Sistema de
informação e lazer muda
automaticamente para a função
anterior.
Para desligar o dispositivo USB,
selecione outra função e, em
seguida, remova o dispositivo de
armazenamento USB.Atenção
Evite desligar o dispositivo
durante a reprodução. Isso pode
danificar o dispositivo ou o
Sistema de informação e lazer.

Dispositivos externos43BluetoothOs dispositivos que suportam osperfis de música por Bluetooth A2DP
e AVRCP podem ser ligados sem fios ao Sistema de informação e lazer. O
Sistema de informação e lazer pode reproduzir ficheiros de música
existentes nesses dispositivos.
Ligar/desligar um dispositivo
Para obter uma descrição detalhada
sobre a ligação por Bluetooth 3 77.
Gestão de dispositivos Bluetooth
Para alterar o dispositivo Bluetooth
ligado, selecione MENU na barra de
seleção.
Seleccione Administrar
equipamentos Bluetooth para
mostrar a lista de dispositivos.
Para obter uma descrição detalhada
3 77.
Formatos de ficheiros
São suportados apenas os
dispositivos formatados nos sistemas de ficheiros FAT32, NTFS e HFS+.Advertência
Alguns ficheiros poderão não ser
lidos correctamente. Isso pode
dever-se a um formato de gravação
diferente ou o estado do ficheiro.
Os ficheiros de lojas online aos
quais foi aplicada a gestão de
direitos digitais (DRM) não podem
ser reproduzidos.
O Sistema de informação e lazer
pode reproduzir os ficheiros de áudio e filme indicados a seguir, guardados
em dispositivos externos.
Ficheiros áudio
Os formatos de ficheiros de áudio
aptos para reprodução são MP3,
WMA, AAC, M4A e AIF.
Ao reproduzir um ficheiro com
informação de etiqueta ID3, o
Sistema de informação e lazer pode apresentar informação, p. ex. sobre o
título e o artista associado à faixa.
Ficheiros de filmes
Os formatos de filme aptos para
reprodução são AVI, MPG, MP4,
XVID e WMV.As combinações comuns de áudio e vídeo para dispositivos móveis são
geralmente suportadas.
Reproduzir áudio
Iniciar a reprodução
Se não estiver ligado, ligue o
dispositivo 3 42.
Selecione repetidamente MÉDIA na
barra de seleção ou prima MEDIA no
painel de comando para ativar a fonte
multimédia pretendida.
Exemplo: menu principal do
dispositivo USB.

44Dispositivos externosBotões de funçõesColocar a reprodução em pausa
Seleccionar = para interromper a
reprodução.
Seleccionar l para retomar a
reprodução.
Saltar para a faixa anterior ou
seguinte
Seleccionar t ou v para
reproduzir a faixa anterior ou
seguinte.
Em alternativa, rodar MENU para ir
para a faixa anterior ou seguinte.
Avanço ou retrocesso rápido
Toque longamente em t ou v para
retroceder ou avançar rapidamente.
Em alternativa, mova o cursor na
barra do tempo (apenas disponível
para USB).Função de navegação
Para mostrar o ecrã de navegação,
pode opcionalmente:
● Toque no ecrã.
● Seleccionar PESQUISAR na
barra de selecção.
● Rodar MENU.
Seleccionar LISTA LEIT.,
ARTISTAS , ÁLBUNS , TÍTULOS ,
GÉNEROS ou MAIS . MAIS
compreende as seguintes categorias:
Vista directórios , Podcasts ,
Audiolivros , Vídeos e Compositores .
Navegue através das categorias até
encontrar a faixa pretendida.
Seleccionar a faixa para iniciar a
reprodução.
Sequência de reprodução
Se a opção Leitura aleatória for
activada, todas as faixas no
dispositivo activo serão reproduzidas por ordem aleatória.
Advertência
No modo de reprodução USB, a função de reprodução aleatória
depende do modo de filtro
selecionado para a reprodução de
músicas, por exemplo, álbum,
intérprete ou género.
Para visualizar o respetivo menu de
áudio, selecione MENU na barra de
seleção.
Defina Leitura aleatória - Lig. ou
Leitura aleatória - Deslig. .
Reproduzir filmes
Iniciar a reprodução do vídeo
Ligue o dispositivo 3 42.

46Dispositivos externosAtivar a projeção do telemóvel nomenu de definições
Prima ; para visualizar o ecrã inicial
e, em seguida, selecione
DEFINIÇÕES .
Navegue pela lista e selecione
Apple CarPlay ou Android Auto para
visualizar um submenu.
Certifique-se de que a respetiva
aplicação está ativada.
Para visualizar uma lista de todos os
dispositivos registados para esta
função, selecione Gerir dispositivos.
Ligar o telemóvel
Ligue o smartphone à entrada USB
3 42.
Iniciar a projeção do telemóvel
Para iniciar a função de projeção do
telemóvel, prima ; e, em seguida,
selecione PROJECÇÃO .Advertência
Se a aplicação for reconhecida pelo
Sistema de informação e lazer, o
ícone da aplicação poderá mudar
para Apple CarPlay ou
Android Auto .
Para iniciar a função, em alternativa pode premir ; durante alguns
segundos.
O ecrã de projeção do telemóvel
apresentado depende do seu
smartphone e da versão do software.
Voltar ao ecrã do Sistema de
informação e lazer
Prima ;.
Utilizar aplicações Aplicações externas podem ser
transferidas para o Sistema de
informação e lazer através da
aplicação SHOP.
Registo do utilizador Ao iniciar pela primeira vez a
aplicação SHOP, é necessário o
registo do utilizador.Pressionar HOME e, depois,
seleccionar SHOP.
Siga as instruções no ecrã: 1. Inicie o processo de registo.
2. Introduza o seu nome próprio e apelido.
3. Escolha o seu país.
4. Aceite os termos de utilização e a
declaração de privacidade.
Advertência
Para ler os termos de utilização e/ou a declaração de privacidade,
visualize o texto no ecrã ou envie-o
para a sua conta de correio
eletrónico.
Depois de concluído o processo de
registo, é apresentada a página
principal da loja de aplicações.
Advertência
As aplicações na loja de aplicações
só podem ser transferidas se o
Sistema de informação e lazer
estiver ligado à Internet.

50Navegaçãohotel, etc.), é calculado o percurso
desde o local actual até ao destino
seleccionado.
O guia de percurso é disponibilizado
por mensagem de voz e por uma seta
direccional, bem como pela
visualização de um mapa a cores.
Informação
Sistema de informações de trânsito TMC e guia de percurso dinâmico
O sistema de informações de trânsito
TMC efectua a recepção de todas as
informações de trânsito actuais
transmitidas pelas estações de rádio
TMC. Esta informação é incluída no
cálculo do percurso geral. O percurso é planeado de modo a evitar os
problemas de trânsito relacionados
com critérios pré-seleccionados.
Se existir um problema de trânsito
enquanto o guia de percurso estiver
activo aparece, dependendo das pré- -definições, uma mensagem a
perguntar se o percurso deve ou não ser alterado.A informação de trânsito TMC é
apresentada no visor do mapa com
símbolos ou como texto detalhado no
menu de mensagens TMC.
Condição essencial para a utilização
de informações de trânsito TMC é a
receção das estações TMC na região em causa.
As estações de trânsito TMC podem ser seleccionadas no menu de
navegação 3 50.
Dados do mapa
Todos os dados do mapa
necessários são guardados no
Sistema de informação e lazer. Para
atualizar o software do mapa através da entrada USB, contacte a sua
oficina.
Uso
Para visualizar o mapa de
navegação, premir HOME e em
seguida seleccionar o ícone NAV.Guia do percurso não activo
A localização atual é indicada por um
círculo com uma seta a apontar no
sentido de deslocação.
Após um tempo limite de aprox.
15 segundos, o tabuleiro de
aplicações e a barra de selecção
desaparecem para mostrar uma vista
em ecrã inteiro do mapa.

54NavegaçãoSeleccionar o ponto de interesse
pretendido. É apresentada a vista de detalhes do destino.
Seleccione Iniciar.
Para obter uma descrição detalhada
sobre como introduzir um destino
3 57.
Gestão de dados de navegação Seleccionar MENU na barra de
selecção, seguido de Dados
pessoais .
É apresentada uma lista com
diferentes localizações de
armazenamento de dados da
aplicação de navegação.
Lista de contactos
Seleccionar Contactos para
apresentar o respectivo submenu.
Para eliminar todas as entradas na
lista de contactos, seleccionar
Apagar todas as entradas . Confirme
a mensagem apresentada para
eliminar a lista de contactos
completa.Para visualizar o modo de edição dos
contactos, selecione Editar lista de
contactos .
Para obter uma descrição detalhada
sobre a edição da lista de contactos
3 24.
Lista dos últimos destinos
Seleccionar Últimos destinos para
apresentar o respectivo submenu.
Para eliminar todas as entradas na
lista de destinos recentes,
seleccionar Apagar todos os
destinos . Confirme a mensagem
apresentada para eliminar a lista dos
últimos destinos completa.
Para eliminar destinos individuais,
selecione Apagar destinos
individuais . É apresentada a lista dos
últimos destinos. Selecione ─ ao lado
do respetivo destino. Confirme a
mensagem apresentada para
eliminar o destino.
PIs descarregados
Seleccionar Os meus POIs para
apresentar o respectivo submenu.Os PIs que foram anteriormente
descarregados para o sistema
podem ser eliminados. Os restantes
PIs permanecem no sistema.
Para eliminar todas as entradas na
lista de contactos, seleccionar
Apagar todos "Os meus POIs" .
Confirme a mensagem apresentada
para eliminar a lista de PI completa.
Para eliminar apenas categorias
individuais, selecione Apagar
categorias individuais para visualizar
uma lista de categorias de PI.
Selecione ─ ao lado da respetiva
categoria. Confirme a mensagem
apresentada para eliminar a
categoria.
Transferir dados do destino para um
dispositivo USB
Para uso posterior, por exemplo,
noutros veículos, a lista de contactos
do veículo e os PI anteriormente
descarregados (consulte "Criar e
descarregar PI definidos pelo
utilizador" mais abaixo) podem ser
guardados num dispositivo USB:
Seleccione Descarregar lugares
guardados .

Navegação55A lista de contactos e os dados de PIs
são guardados no dispositivo USB
ligado, nas pastas "F:\myContacts" e
"F:\myPOIs", sendo que "F:\" é a
pasta raiz do dispositivo USB.
Advertência
Esta função pode ser executada apenas se estiver ligado um
dispositivo USB com espaço de armazenamento suficiente.
Função de conclusão automática
Para eliminar a lista de registos de
destinos utilizados pela função de
conclusão automática, selecione Apagar autocompletar .
Descarregar dados de contactos
Os dados da lista de contactos do seu
veículo podem ser utilizados em
Sistemas de informação e lazer de
outros veículos:
Para transferir os dados para um
dispositivo USB, consulte "Transferir
dados de navegação para um
dispositivo USB" mais acima.
Ligue o dispositivo USB ao Sistema
de informação e lazer de outro
veículo 3 42.É apresentada uma mensagem para
confirmar a transferência.
Após a confirmação, os dados de
contactos são descarregados para o
Sistema de informação e lazer.
Os contactos descarregados podem
ser seleccionados através do menu
CONTACTOS 3 24.
Criar e descarregar PIs definidos
pelo utilizador (Os meus POIs)
Além dos PIs predefinidos já
guardados no Sistema de informação
e lazer, pode criar PIs definidos pelo
utilizador que cumpram os seus
próprios requisitos. Depois de
criados, esses POIs definidos pelo
utilizador podem ser transferidos
para o Sistema de informação e lazer.
É necessário definir para cada PI as
coordenadas GPS (valores da
longitude e latitude) da respectiva
localização e um nome descritivo.
Após descarregar os dados de PIs
para o Sistema de informação e lazer,
poderá encontrar os respectivos PIs
como destinos seleccionáveis no
menu Os meus POIs , consulte"Seleccionar um ponto de interesse"
no capítulo "Introdução do destino"
3 57.
Criar um ficheiro de texto com dados
de PIs
Crie um ficheiro de texto (por
exemplo, usando um editor de texto
simples) com um nome arbitrário e a
extensão de ficheiro .poi, por
exemplo, "PIsPedro.poi".
Advertência
Deve ser seleccionada a codificação de caracteres UTF-8 (Unicode) ao
guardar o ficheiro de texto. Caso
contrário, os dados de PI poderão
não ser importados correctamente
para o sistema.

56Navegação
Introduza os dados de PIs no ficheiro
de texto no seguinte formado:
Coordenada de longitude, latitude,
"Nome do PI", "Informação
adicional", "Número de telefone"
Exemplo:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "Bonn, Hellweg 6",
"02379234567" , ver imagem acima.
As coordenadas de GPS devem ser
expressas em graus decimais e
podem ser retiradas, por exemplo, de um mapa topográfico.
Os campos de informação adicional e
número de telefone são opcionais.
Se, p. ex., não forem necessárias
informações adicionais, deve
introduzir "" na respectiva posição.
Exemplo:
7.0350000, 50.6318040, "Michaels
Home", "", "02379234567" .
O nome do PI e o campo de
informação adicional não podem
exceder o limite de 60 caracteres,
cada um. O campo do número de
telefone não pode exceder o limite de
30 caracteres.
Os dados do PI de cada endereço de destino têm de ser introduzidos numaúnica linha separada, consultar
imagem acima.
Guardar os dados de PIs numa
unidade de disco USB
No directório de raiz de uma unidade
USB, criar uma pasta chamada
" myPOIs ", p.ex. "F:\myPOIs", onde
"F:\ " é o directório de raiz da unidade
USB.
Na pasta " myPOIs", guarde o ficheiro
de texto com os seus PIs, por
exemplo, "F:\myPOIs\PIsPedro.poi".Organizar os dados de PI em várias
subpastas
Opcionalmente, pode organizar os ficheiros de texto em várias
subpastas de nome atribuído
aleatoriamente (profundidade
máxima da estrutura de
subpastas: 2).
Exemplos: F:\myPOIs\AnnsPOIs ou
F:\myPOIs\MyJourney\London, em
que F:\ é o directório raiz da unidade
USB.
Advertência
Numa pasta podem ser guardadas
apenas subpastas ou apenas
ficheiros de PI. Uma combinação de
ambos não será importada
correctamente para o sistema.
Depois de transferir dados de PI
individuais organizados dessa forma
para o Sistema de informação e lazer (consulte a descrição de
transferência mais à frente), o menu
Os meus POIs apresenta uma lista de
submenus seleccionáveis.
Depois de seleccionar um submenu,
são apresentados mais submenus ou a lista relacionada das categorias de
PI importadas.