Page 62 of 319

60Scaunele, sistemele de siguranţăOpţiuni permise pentru instalarea unui sistem ISOFIX de reţinere pentru copiiClasa de gabaritClasa de mărimePrinderePe scaunul pasagerului
din faţăPe locurile laterale
din spatePe locul central din
spateGrupa 0: până la 10 kgEISO/R1XILXGrupa 0+: până la 13 kgEISO/R1XILXDISO/R2XILXCISO/R3XILXGrupa I: 9 până la 18 kgDISO/R2XILXCISO/R3XILXBISO/F2XIL, IUFXB1ISO/F2XXIL, IUFXAISO/F3XIL, IUFXGrupa II: 15 la 25 kgXILXGrupa III: 22 la 36 kgXILXIL:adecvat pentru scaune speciale ISOFIX pentru copii, de tip "specific pentru autovehicul", "restricţionat" sau "semi-
universal". Scaunul ISOFIX pentru copii trebuie să fie omologat special pentru tipul respectiv de autovehicul.IUF:adecvat pentru scaune pentru copii ISOFIX orientate cu faţa la sensul de mers din categoria scaunelor universale
omologate pentru această grupă de gabarit.X:nu există niciun scaun pentru copii ISOFIX omologat pentru această grupă de greutate.
Clasa de mărime şi dispozitiv pentru scaune ISOFIX
A - ISO/F3:scaun cu faţa la drum pentru copii de talie maximă din clasa de greutate 9 la 18 kgB - ISO/F2:scaun cu faţa la drum pentru copii mai mici, din clasa de greutate 9 la 18 kg
Page 69 of 319

Depozitarea67Portbagajul
Spătarul banchetei din spate este
divizat în două părţi. Ambele părţi se
pot rabata.
Extensia portbagajului ● Numai la hatchback cu 3 portiere: îndepărtaţi copertinaportbagajului, dacă este necesar.
● Apăsaţi şi ţineţi apăsată siguranţa pentru a împinge în jos
tetierele 3 40.
● Rabataţi în sus cotiera din spate.● Ghidaţi centurile de siguranţă
prin suporturile laterale pentru a
nu se deteriora. Când rabataţi
spătarele, trageţi centurile de
siguranţă odată cu acestea.
● Trageţi maneta de deblocare de pe una sau ambele părţi şi
rabataţi spătarele peste perna
banchetei.
● Trageţi centura de siguranţă din ghidajul spătarului scaunului şiaşezaţi-o în spatele siguranţei,
conform ilustraţiei.
Pentru rabatare, ridicaţi spătarele şi
ghidaţi-le în poziţie verticală până
când se fixează cu un declic.
Verificaţi ca centurile de siguranţă ale
locurilor laterale să fie introduse în
dispozitivele de ghidare
corespunzătoare.
Spătarele sunt fixate corect numai
când ambele marcaje laterale roşii de lângă maneta de deblocare nu mai
sunt vizibile.
9 Avertisment
La rabatarea în poziţie verticală,
asiguraţi-vă că spătarele sunt bine fixate în poziţie înainte de a porni
la drum. Nerespectarea acestei
recomandări poate duce la rănire
Page 71 of 319
Depozitarea69Spaţiul de depozitare dinspate
Hatchback cu 3 portiere
Apăsaţi ambele butoane şi pliaţi
capacul.
Sarcina maximă: 0,5 kg.
Copertina portbagajului
Nu puneţi obiecte pe copertină.
Hatchback cu 3 portiere
Demontarea
Desprindeţi chingile de fixare de pe
hayon.
Ridicaţi capacul de partea din spate
şi împingeţi-l în sus în partea din faţă.
Luaţi capacul.
Dacă panoul reglabil pe înălţime este
montat în poziţia mediană sau
superioară, copertina portbagajului
poate fi depozitată pe acesta.
Panoul reglabil pe înălţime 3 70.
Montarea
Angrenaţi copertina în ghidajele
laterale şi rabataţi-o în jos. Ataşaţi
chingile de fixare de hayon.
Page 72 of 319
70DepozitareaCapac spaţiu depozitare dinpodeaua portbagajului
Capacul pentru podeaua
portbagajului, hatchback cu
3 portiere
Capacul spaţiului de depozitare din
podeaua portbagajului poate fi ridicat. Agăţaţi bucla în cârligul de pe partea
inferioară a copertinei portbagajului.
Atenţie
Utilizaţi cârligul doar pentru
agăţarea mochetei portbagajului
sau a copertinei reglabile pe
înălţime.
Panou reglabil pe înălţime,
hatchback cu 3 portiere
Panoul reglabil pe înălţime poate fi
montat în trei poziţii:
● direct deasupra mochetei portbagajului ( 1)
● într-o poziţie mediană ( 2)
● într-o poziţie superioară ( 3)
Atenţie
Asiguraţi-vă că s-au fixat la acelaşi
nivel capetele din faţă şi din spateale panoului reglabil pe înălţime.
Ridicarea
Pentru a ridica panoul într-o poziţie
superioară, trageţi chinga spre înapoi
şi ridicaţi marginea din spate a
panoului pe suporţii corespunzători.
Page 75 of 319
Depozitarea73Notchback cu 4 portiere
Depozitaţi trusa de prim-ajutor în
spaţiul din spatele plasei din partea
dreaptă a portbagajului.
Sistemul portbagaj de
acoperiş
Portbagajul de acoperiş Din motive de siguranţă şi pentru a se
preveni deteriorarea acoperişului, se
recomandă utilizarea sistemului
portbagaj de acoperiş omologat.
Pentru informaţii suplimentare
contactaţi atelierul service local.
Respectaţi instrucţiunile de instalare
şi demontaţi portbagajul de acoperiş
când nu este utilizat.
Montarea portbagajului de
acoperişDetaşaţi căpăcelul fiecărui punct de
fixare cu ajutorul unei şurubelniţe.
Page 77 of 319
Depozitarea75Echipamentele opţionale şi
accesoriile măresc masa proprie
a autovehiculului.
● Conducerea cu portbagaj de acoperiş creşte sensibilitatea la
vânt lateral şi afectează
manevrabilitatea autovehiculului
datorită ridicării centrului de
greutate. Distribuiţi încărcătura
uniform şi asiguraţi-o
corespunzător cu ajutorul
chingilor de amarare. Reglaţi
presiunea în anvelope în
concordanţă cu încărcarea
autovehiculului. Verificaţi şi
restrângeţi frecvent chingile.
Nu depăşiţi viteza de 120 km/h.
Sarcina autorizată pe acoperiş
este de 75 kg. Sarcina pe
acoperiş reprezintă suma dintre
masa portbagajului şi masa
încărcăturii de pe acesta.
Page 84 of 319

82Instrumentele şi comenzile●Set time format (Setare format
oră) : Modifică modul de indicare
a orei între 12 h şi 24 h .
● Set date format (Setare format
dată) : Modifică modul de indicare
a datei între DD/LL/AAAA şi
DD.MM.YYYY (ZZ.LL.AAAA) .
● Display clock (Afişare ceas) :
Activează/ dezactivează
indicarea orei pe afişaj.
● RDS clock synchronization
(Sincronizare oră RDS) :
Semnalul RDS al majorităţii
staţiilor de emisie VHF setează
automat ora. Sincronizarea RDS a orei poate dura câteva minute.
Unele staţii nu emit semnale de
timp corecte. În astfel de cazuri,
se recomandă dezactivarea
sincronizării automate a orei.
Personalizarea autovehiculului
3 111.
Setările ore şi ale datei Navi 950/Navi 650/CD 600
Apăsaţi CONFIG şi selectaţi
elementul de meniu Data şi ora
pentru a afişa submeniul respectiv.
Notă
Dacă este activat Sincronizare
automată oră , ora şi data sunt setate
automat de sistem.
Consultaţi manualul sistemului
Infotainment pentru informaţii
suplimentare.
Setare oră
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
ceas . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Setare dată
Pentru ajustarea setărilor orei,
selectaţi elementul de meniu Setare
dată . Rotiţi butonul multifuncţional
pentru a ajusta prima setare.
Apăsaţi butonul multifuncţional
pentru confirmarea introducerea.
Fundalul colorat trece la următoarea
setare.
Ajustaţi toate setările.
Format oră
Pentru alegerea formatului dorit al
orei, selectaţi Format 12 h / 24 h .
Activaţi 12 ore sau 24 ore .
Personalizarea autovehiculului
3 111.
Page 85 of 319
Instrumentele şi comenzile83Prizele de curent
O priză de 12 volţi este amplasată în
consola faţă.
O altă priză de 12 volţi este amplasată
în consola spate. Rabataţi capacul în jos.
Nu depăşiţi consumul maxim de
120 W.
Când contactul este decuplat, prizele
pentru accesorii se dezactivează. În
plus, prizele de curent sunt
dezactivate şi dacă încărcarea
bateriei autovehiculului este slabă.
Accesoriile electrice conectate
trebuie să respecte cerinţele de
compatibilitate electromagnetică
stipulate de standardul
DIN VDE 40 839.
Nu conectaţi accesorii care
furnizează curent, cum ar fi
încărcătoare electrice sau baterii.
Nu deterioraţi priza utilizând fişe
necorespunzătoare.
Sistemul de oprire-pornire 3 153.Bricheta
Bricheta este amplasată în consola
faţă.
Apăsaţi bricheta. Se decuplează în
mod automat atunci când elementul
de aprindere s-a încins. Scoateţi
bricheta.
Scrumieră
Atenţie
A se folosi numai pentru scrum şi
nu pentru materiale inflamabile.