140RadioSeleccione la emisora deseada.
La lista de categorías se actualiza
también al actualizarse la lista de
emisoras específica de la banda de frecuencias correspondiente.
Nota
La emisora sintonizada actualmente
aparece marcada con i.
Avisos DAB
Además de sus programas musica‐
les, numerosas emisoras DAB
3 142 transmiten diversas catego‐
rías de avisos.
Cuando hay avisos pendientes de las categorías activadas previamente, se
interrumpe el servicio (programa)
DAB recibido en ese momento.
Activación de categorías de anuncios
En el Menú DAB , seleccione
Anuncios DAB para mostrar el menú
correspondiente.
Active las categorías de anuncio
deseadas.
Se pueden seleccionar al mismo
tiempo varias categorías de anuncio.
Nota
Las siguientes opciones sólo están
disponible si la función RDS está
ajustada a Activ..
RDS (Radio Data System) El RDS es un servicio de emisoras deradio FM que facilita en gran medida
encontrar la emisora deseada y que
no haya problemas de recepción.
Ventajas del RDS
● En la pantalla, aparece el nombre del programa de la
emisora sintonizada en vez de su frecuencia.
● Durante la búsqueda de emiso‐ ras, el sistema de infoentreteni‐miento sólo sintoniza emisoras
RDS.
● El sistema de infoentreteni‐ miento siempre sintoniza la
frecuencia de emisión que se
recibe mejor de la emisora sinto‐
nizada gracias al sistema AF
(frecuencia alternativa).
● Dependiendo de la emisora reci‐ bida, el sistema de infoentreteni‐
miento muestra radio texto que
puede contener, por ejemplo,
información sobre el programa actual.
Configuración de RDS Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Opciones de RDS .
Radio141
Ajuste RDS a Activ. o Desac. .
Nota
Si se desconecta la función RDS, se
volverá a conectar automáticamente cuando se cambie de emisora de
radio (mediante la función de
búsqueda o el botón de presintonía).
Nota
Las siguientes opciones sólo están
disponible si la función RDS está
ajustada a Activ..
Opciones RDS
Activar y desactivar la regionalización
A determinadas horas, algunas
emisoras RDS transmiten programas diferentes regionalmente en frecuen‐
cias distintas.
Ajuste Regional a Activ. o Desac. .
Si está activada la regionalización,
sólo se seleccionan frecuencias alter‐ nativas (AF) con los mismos progra‐
mas regionales.
Si se desactiva la regionalización, se
seleccionan las frecuencias alternati‐
vas de las emisoras sin atender a los programas regionales.
Visualización de texto RDS
Algunas emisoras RDS ocultan el
nombre del programa en la línea de
la pantalla para mostrar información
adicional.
Para no mostrar información adicio‐
nal:
Ajuste Detener desplaz. de texto a
Activ. .Radio texto
Si la función RDS está activada y se
recibe actualmente una emisora de
radio RDS, se mostrará información
sobre el programa actual y la pista
musical reproducida en ese momento
debajo del nombre del programa.
Para mostrar u ocultar la información, ajuste Texto de radio a Activ. o
Desac. .
Volumen TA
Se puede predefinir el volumen de los
avisos de tráfico (TA). Puede encon‐
trar una descripción detallada en
3 134.
Servicio de tráfico por radio
(TP = programa de tráfico)
Las emisoras de servicio de tráfico por radio son emisoras RDS que
emiten noticias de tráfico.
Activación y desactivación del
servicio de tráfico por radio
Para activar y desactivar la función de espera de los anuncios de tráfico del
sistema de infoentretenimiento:
Pulse TP.
142Radio● Si está activado el servicio detráfico por radio, aparece [ ] en el
menú principal de la radio.
● Sólo se reciben emisoras de servicio de tráfico por radio.
● Si la emisora actual no es una emisora de servicio de tráfico por
radio, se buscará automática‐
mente la siguiente emisora con
ese servicio.
● Cuando se encuentre una emisora con servicio de tráfico
por radio, se mostrará [TP] en el
menú principal de la radio.
● Los anuncios de tráfico se repro‐
ducen con el volumen de TA
presintonizado 3 134.
● Si el servicio de información de tráfico está activado, se interrum‐
pirá la reproducción de CD/MP3
mientras dure el aviso de tráfico.
Escuchar sólo los avisos de tráfico
Active el servicio de tráfico por radio
y baje todo el volumen del sistema de
infoentretenimiento.Bloqueo de anuncios de tráfico
Para bloquear un aviso de tráfico,
por ejemplo, durante la reproducción
de un CD/MP3:
Pulse TP o el mando multifunción
para confirmar el mensaje de cance‐
lación mostrado en la pantalla.
Se cancela el aviso de tráfico, pero el servicio de información de tráfico
permanece activado.
Difusión de audio digital
DAB retransmite emisoras de radio
digitalmente.
Las emisoras DAB se indican
mediante el nombre del programa en
vez de la frecuencia de emisión.
Información general
● Con DAB, se pueden emitir varios programas de radio (servi‐
cios) en un único conjunto.
● Además de servicios de audio digital de alta calidad, DAB
también puede transmitir datos
relacionados con el programa y
otros muchos servicios de datos, incluida información de viaje y de
tráfico.
● Mientras que un receptor DAB pueda captar la señal emitida poruna emisora de radiodifusión
Radio143(aunque la señal sea muy débil),
la reproducción de sonido estará
garantizada.
● En caso de una recepción inco‐ rrecta, el volumen se baja auto‐
máticamente para evitar la
emisión de ruidos desagrada‐
bles.
● Si la señal DAB es demasiado débil para ser captada por el
receptor, se interrumpe por
completo la recepción. Este inci‐
dente puede evitarse activando
Vinculación de conj. autom. y/o
Vinculación autom. DAB-FM en
el menú de configuración DAB.
● En DAB no se producen las inter‐
ferencias causadas por las
emisoras de frecuencias próxi‐
mas (un fenómeno típico de la
recepción de AM o FM).
● Si la señal DAB es reflejada por obstáculos naturales o edificios,la calidad de recepción de DABmejora, mientras que la recep‐
ción de AM o FM empeora consi‐
derablemente en tales casos.
● Al habilitar la recepción DAB, el sintonizador FM o el sistema de
infoentretenimiento permanece
activo en segundo plano y busca continuamente las emisoras FM
con mejor recepción. Si se activa
TP 3 140 se emiten anuncios de
tráfico de la emisora FM de mejor recepción. Si no desea que la
recepción DAB se vea interrum‐
pida por anuncios de tráfico
desactive TP.
Configurar la función DAB Pulse CONFIG .
Seleccione Ajustes de la radio y luego
Ajustes DAB .
Las siguientes opciones están dispo‐ nibles para su selección en el menú
de configuración:Enlace automático de conjuntos
Con esta función activada, el dispo‐
sitivo cambia al mismo servicio
(programa) en otro conjunto DAB
cuando la señal DAB es demasiado
débil para ser captada por el receptor.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Enlace automático DAB-FM
Con esta función activada, el dispo‐
sitivo cambia a una emisora de FM
correspondiente al servicio DAB
activo cuando la señal DAB es dema‐
siado débil para ser captada por el
receptor.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
Adaptación dinámica de audio Con esta función activada, se reduce
la gama dinámica de la señal DAB.
Esto significa que se reduce el nivel
de sonidos altos y aumenta el nivel de sonidos bajos. Por lo tanto, se puede
aumentar el volumen del sistema de
infoentretenimiento para poder escu‐
char los sonidos bajos sin que los
sonidos altos sean demasiado fuer‐
tes.
Ajuste la función a Activ. o Desac. .
144RadioSelección de bandas
Seleccione Selección de banda para
mostrar el menú correspondiente.
Para definir qué bandas de frecuen‐
cias DAB recibirá el sistema de
infoentretenimiento, active una de
estas opciones:
Banda L : 1452 - 1492 MHz, radio
terrestre y vía satélite
Banda III : 174 - 240 MHz, radio
terrestre
Las dos
154TeléfonoTeléfonoInformación general...................154
Conexión Bluetooth ...................155
Llamada de emergencia ............157
Manejo ....................................... 158
Teléfonos móviles y radiotransmisores ......................161Información general
El portal del teléfono le ofrece la posi‐
bilidad de mantener conversaciones
de telefonía móvil a través de un
micrófono y los altavoces del
vehículo, así como de manejar las
principales funciones del teléfono
móvil mediante el sistema de infoen‐
tretenimiento del vehículo. Para
poder usar el portal del teléfono, el
teléfono móvil debe estar conectado
al sistema de infoentretenimiento mediante Bluetooth.
No todas las funciones del portal del
teléfono son compatibles con todos
los teléfonos móviles. Las funciones
disponibles dependen del teléfono
móvil pertinente y del operador de la
red. Encontrará más información
sobre este tema en las instrucciones
de uso de su teléfono móvil o consul‐ tando a su operador de red.Información importante para el
manejo y la seguridad vial9 Advertencia
Los teléfonos móviles ejercen
efectos en su entorno. Por este
motivo, se han establecido
normas y disposiciones de segu‐
ridad. Debe familiarizarse con
dichas directrices antes de usar la función de telefonía.
9 Advertencia
El uso de un dispositivo de manos
libres mientras conduce puede ser
peligroso, porque su concentra‐
ción disminuye cuando habla por
teléfono. Estacione el vehículo
antes de usar el dispositivo de
manos libres. Observe las dispo‐
siciones legales vigentes en el
país donde se encuentre.
No olvide cumplir las normas
especiales aplicables en determi‐
nadas áreas y apague siempre el
teléfono móvil si el uso de los
Teléfono155mismos está prohibido, si el telé‐
fono móvil produce interferencias
o si pueden presentarse situacio‐ nes peligrosas.
Bluetooth
El portal del teléfono posee la certifi‐
cación del Bluetooth Special Interest
Group (SIG).
Encontrará más información sobre la
especificación en Internet en
http://www.bluetooth.com
Conexión Bluetooth
Bluetooth es un estándar de radioco‐ municación para la conexión inalám‐
brica de p. ej., un teléfono con otros
dispositivos. Permite transmitir datos,
como una agenda telefónica, las
listas de llamadas, el nombre del
operador de red y la potencia de
campo. La funcionalidad puede estar
limitada, dependiendo del tipo de
teléfono.
Para poder establecer una conexión
Bluetooth con el portal del teléfono,
debe estar activada la función Blue‐
tooth del teléfono móvil y este debe
estar configurado como "visible".
Encontrará una descripción detallada en las instrucciones de uso del telé‐
fono móvil.
Activar la función Bluetooth
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono .
Configure Bluetooth como Activ..
Emparejamiento de un
dispositivo Bluetooth
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes . Seleccione Ajustes del
teléfono y luego Emparejar
dispositivo .
Se muestra la siguiente pantalla.
En cuanto se detecta el portal del
teléfono del sistema de infoentreteni‐
miento, aparece en la lista de dispo‐
sitivos de su dispositivo Bluetooth.
Seleccione el portal del teléfono.
Cuando se le solicite, introduzca el código PIN en su dispositivo Blue‐tooth. Los dispositivos se emparejan
y conectan.
160TeléfonoEliminación de la agenda
Para eliminar todas las entradas de la agenda en el sistema de infoentrete‐
nimiento, pulse PHONE. Seleccione
Guía telefónica y luego, Borrar todas .
Uso de las listas de llamadas Todas las llamadas entrantes, salien‐
tes o perdidas se registran en las
listas de llamadas correspondientes.
Con el menú principal del teléfono
activo, pulse el mando multifunción
para abrir el Menú teléfono . Selec‐
cione Listas de llamadas .
Aparece la siguiente pantalla.Seleccione la lista de llamadas
deseada, p. ej., Llamadas perdidas .
Aparece un menú con la lista de
llamadas correspondiente.
Para iniciar una llamada, seleccione
la entrada deseada de la lista. Se
marcará el número de teléfono
correspondiente.
Rellamada de un número de teléfono Existe la posibilidad de volver a
llamar un número de teléfono ya
marcado.
Pulse 7 en el volante para abrir el
menú Volver a marcar .
Pulse 7 de nuevo para comenzar a
marcar.
Pulse xn en el volante para salir
del menú Volver a marcar . Opcional‐
mente, puede usar el mando multi‐ función para seleccionar No en la
pantalla.
Llamada telefónica entrante Si en el momento de entrar una
llamada hay activo un modo de audio,
p.ej. la radio o CD, la fuente de audiocorrespondiente se silenciará y
permanecerá así hasta finalizar la
llamada.
Para contestar a la llamada: selec‐
cione el Responder en la pantalla.
Para rechazar la llamada: seleccione
el Rechazar en la pantalla.
Segunda llamada telefónica entrante
Si entra una segunda llamada telefó‐
nica mientras hay una llamada en curso, se muestra un mensaje.
Para contestar a la segunda llamada y finalizar la llamada en curso: selec‐
cione el Responder en la pantalla.
Para rechazar la segunda llamada y
continuar con la llamada en curso:
seleccione el Rechazar en la panta‐
lla.
Cambiar el tono de llamada
Pulse CONFIG para abrir el menú
Ajustes .
Seleccione Ajustes del teléfono ,
Sonido y señales y luego Señal de
llamada . Aparece una lista de todos
los tonos de llamada disponibles.
Seleccione el tono de llamada
deseado.