Page 54 of 289

52Stolar, säkerhetsfunktionerBarnsäkerhet
Barnsäkerhetssystem Vi rekommenderar Opels barnsäker‐
hetssystem som är särskilt anpassat
till bilen.
När ett barnsäkerhetssystem
används skall du ta del av följande instruktioner för användning och
montering samt även ta del av de
instruktioner som följer med barn‐
säkerhetssystemet.
Följ alltid lokala och nationella före‐
skrifter. I en del länder är användning av barnsäkerhetssystem förbjuden
på vissa sittplatser.9 Varning
Vid användning av en bilbarnstol i
passagerarsätet fram måste
airbagsystemen för framsätes‐
passageraren deaktiveras. Om detta inte görs innebär en utlös‐
ning av airbags en risk för att
barnet drabbas av livshotande
skador.
Detta gäller särskilt om bakåtrikt‐ ade bilbarnstolar används i det
främre passagerarsätet.
Deaktivering av airbags 3 50.
Airbagetikett 3 48.
Val av rätt system
Den plats där det är enklast att
montera ett barnsäkerhetssystem är i baksätet.
Barnen ska så länge som möjligt
färdas bakåtvända i bilen. Det ger
mindre påfrestning på barnets rygg‐
rad, som fortfarande är mycket svag,
om en olycka skulle inträffa.
Lämpliga airbagsystem är sådana
system som överensstämmer med
gällande bestämmelser enligt
UN ECE. Konsultera lokal lagstiftning och bestämmelser om obligatorisk
användning av barnsäkerhets‐
system.
Se till att det barnsäkerhetssystem
som skall monteras är kompatibelt
med bilens typ.
Se till att barnsäkerhetssystemets
monteringsplats i bilen är korrekt. Se
tabellerna nedan.
Låt barn kliva i och ur bilen endast på
den sida som är riktad bort från trafi‐
ken.
När barnsäkerhetssystemet inte
används fäster du stolen med ett
säkerhetsbälte eller också tar du ut
det ur bilen.
Observera!
Klistra inget på barnsäkerhetssyst‐
emen och täck dem inte med främ‐
mande material.
Efter en olyckshändelse måste det
påverkade barnsäkerhetssystemet
bytas ut.
Page 118 of 289

116Belysninghalv/helljus beroende på ljusförhål‐landena och informationen från regn‐
sensorsystemet. Automatisk belys‐
ningsreglering 3 113.
Kurvbelysning Adaptive Forward Lighting finns bara
för bi-xenon-strålkastare. Ljusräck‐
vidden, ljusspridningen och ljus‐
styrkan aktiveras variabelt beroende
på ljusförhållandena, vädret och typ
av väg.
Med belysningsströmställaren i läget
AUTO är alla ljusfunktioner tillgäng‐
liga.
Följande funktioner är tillgängliga
även när belysningsströmställaren
står i läge 9:
● dynamisk kurvbelysning
● kurvbelysning
● backfunktion
● dynamisk automatisk strålkastar‐
nivåinställningPlaystreet-belysning
Aktiveras automatiskt vid låg hastig‐
het upp till cirka 30 km/h. Ljuskäglan
vrids mot vägkanten med en vinkel på
8°.
Stadsbelysning
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
het mellan cirka 40 och 55 km/h och
när gatubelysning upptäcks av ljus‐
sensorn. Ljusräckvidden reduceras
genom en utökad ljusspridning.
Landsbelysning
Aktiveras automatiskt vid en hastig‐
het mellan cirka 55 och 115 km/h.
Ljuskäglan och ljusstyrkan skiljer sig
mellan vänster och höger sida.
MotorvägsljusAktiveras automatiskt vid en hastig‐
het över cirka 115 km/h och minimala
rattrörelser. Den slås på med fördröj‐
ning eller direkt när bilen accelereras
kraftigt. Ljuskäglan är längre och ljus‐
starkare.Belysning vid dåligt väder
Aktiveras automatiskt upp till en
hastighet på cirka 70 km/h när regn‐ sensorn upptäcker kondens eller om
torkarna arbetar kontinuerligt. Räck‐
vidden, spridningen och ljusstyrkan
regleras variabelt beroende på sikten.
Dynamisk kurvbelysning
Ljusstrålen svänger beroende på ratt‐
vinkeln och hastigheten vilket förbätt‐ rar belysningen i kurvor.
Kontrollampa f 3 88.
Gathörnsbelysning
Page 155 of 289

Körning och hantering153● Den automatiska växellådanväxlar mer komfortabelt.
● Belysningen av huvudinstrumen‐
ten är vit.
Körsättet NORMAL
Alla inställningar i systemet anpassas
till standardvärdena.
Körsättskontroll I varje manuellt valt körsätt SPORT,
TOUR eller NORMAL upptäcker och
analyserar körsättskontrollen (DMC)
kontinuerligt de verkliga
köregenskaperna, förarens reaktio‐
ner och bilens dynamiska tillstånd.
Vid behov ändrar DMC:s styrenhet
automatiskt inställningarna i det valda
körsättet eller vid identifiering av
större variationer ändras körsättet
under variationens varaktighet.
Om exempelvis körsättet NORMAL är
valt och DMC upptäcker ett sportigt
körsätt ändrar DMC flera inställningar
från körsättet Normal till sportiga
inställningar. Om DMC känner av ett mycket sportigt körsätt ändras körlä‐get till SPORT.Om exempelvis körsättet TOUR är
valt och det krävs en plötslig hård
inbromsning vid körning på en kurvig
väg upptäcker DMC bilens dyna‐
miska tillstånd och ändrar inställning‐
arna för upphängning till körsättet
SPORT för att öka bilens stabilitet.
När köregenskaperna eller bilens
dynamiska tillstånd återgår till det
tidigare tillståndet ändrar DMC inställ‐ ningarna till det förvalda körsättet.
Personliga inställningar i körsättet Sport
Föraren kan välja funktionerna i
körsättet SPORT när SPORT trycks
in. Du kan ändra dessa inställningar
på inställningsmenyn i Info-Display.
Personliga inställningar 3 101.
Flex Ride – OPC-version OPC-versionen av Flex Ride fungerarpå samma sätt som standardsyste‐
met för Flex Ride men med den skill‐
naden att körsätten är sportigare.
Körsystemet OPC Flex Ride gör det
möjligt för föraren att välja mellan tre
körsätt:
● Läget OPC: tryck på OPC
(lampan tänds).
● Läget SPORT: tryck på SPORT
(lampan tänds).
● Körsättet NORMAL: ingen av SPORT eller OPC är intryckt,
ingen lysdiod lyser.
Deaktivera körsätten SPORT och
OPC genom att trycka på motsvar‐
ande knapp en gång till.