132Εισαγωγή13Πλήκτρο πολλαπλών
λειτουργιών ......................... 135
Περιστροφή: μαρκάρισμα
επιλογών μενού ή ορισμός αριθμητικών τιμών ..............135
Πάτημα: επιλογή/
ενεργοποίηση της
μαρκαρισμένης επιλογής,
επιβεβαίωση της
καθορισμένης τιμής,
ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση της
λειτουργίας .......................... 135
14 Υποδοχή CD ....................... 151
15 BACK .................................. 135
Μενού: ένα επίπεδο προς
τα πίσω ............................... 135
Εισαγωγή: διαγραφή του
τελευταίου χαρακτήρα ή
ολόκληρης της
καταχώρησης ...................... 135
16 TONE .................................. 138
Ρυθμίσεις ηχητικών τόνων ..13817 PHONE ............................... 160
Άνοιγμα του βασικού
μενού του τηλεφώνου .......... 164
Ενεργοποίηση σίγασης .......133
18 AUX ..................................... 154
Επιλογή άλλης ηχητικής
πηγής .................................. 154Χειριστήρια ηχοσυστήματος στο
τιμόνι
1 qw
Στιγμιαίο πάτημα:
απάντηση σε τηλεφωνική
κλήση .................................. 160
ή κλήση του αριθμού στη
λίστα κλήσεων .....................164
Παρατεταμένο πάτημα:
εμφάνιση λίστας κλήσεων ...164
2 SRC (Πηγή) ......................... 133
Πατήστε: επιλογή πηγής
ήχου .................................... 133
134Εισαγωγήτο σύστημα θα τεθεί ξανά εκτός
λειτουργίας αυτόματα μετά από
10 λεπτά από την τελευταία φορά που θα το χρησιμοποιήσετε.
Ρύθμιση έντασης ήχου
Περιστρέψτε το m. Στην οθόνη εμφα‐
νίζεται η τρέχουσα ρύθμιση.
Όταν ενεργοποιείτε το σύστημα
Ιnfotainment, ακούγεται στην ένταση
ήχου που είχατε επιλέξει την τελευταία φορά, με την προϋπόθεση ότι η
ένταση αυτή είναι χαμηλότερη από τη μέγιστη ένταση ήχου κατά την ενερ‐
γοποίηση (βλ. παρακάτω).
Μπορείτε να ρυθμίσετε τις παρακάτω
παραμέτρους ξεχωριστά:
● τη μέγιστη ένταση ήχου ενεργο‐ ποίησης 3 139
● την ένταση ήχου του δελτίων οδικής κυκλοφορίας 3 139
Ένταση ήχου προσαρμοζόμενη στην
ταχύτητα
Όταν είναι ενεργοποιημένη η
προσαρμογή της έντασης ήχου στην
ταχύτητα 3 139, η ένταση ήχουρυθμίζεται αυτόματα ώστε να αντι‐
σταθμίζονται οι θόρυβοι του δρόμου
και του αέρα καθώς οδηγείτε.
Λειτουργία σίγασης
Πατήστε το PHONE (αν η Πύλη κινη‐
τού τηλεφώνου είναι διαθέσιμη: πατή‐
στε το επί μερικά δευτερόλεπτα) για
να σιγήσουν οι πηγές ήχου.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία σίγα‐
σης: περιστρέψτε το m ή πατήστε το
PHONE (αν η Πύλη κινητού τηλεφώ‐
νου είναι διαθέσιμη: πατήστε το επί
μερικά δευτερόλεπτα).
Όριο έντασης ήχου σε υψηλές
θερμοκρασίες
Σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες μέσα
στο όχημα το σύστημα Infotainment
περιορίζει τη μέγιστη προσαρμοζό‐
μενη ένταση. Εάν χρειαστεί, η ένταση ήχου μειώνεται αυτόματα.
Προγράμματα λειτουργίας
Ραδιόφωνο
Πατήστε το RADIO για να ανοίξει το
βασικό μενού του ραδιοφώνου ή για να μεταβείτε εναλλάξ στις διαφορετι‐
κές ζώνες συχνοτήτων.Πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών για να ανοίξουν τα μενού ζωνών συχνοτήτων με επιλογές για
την επιλογή σταθμού.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
λειτουργιών του ραδιοφώνου 3 140.
Συστήματα αναπαραγωγής ήχου
Πατήστε CD ή AUX μία ή περισσότε‐
ρες φορές για να ανοίξει το βασικό
μενού USB, iPod ®
ή AUX (αν είναι
διαθέσιμο) ή για εναλλαγή μεταξύ
αυτών των μενού.
Πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών για να ανοίξουν τα αντί‐
στοιχα μενού με επιλογές για την
επιλογή κομματιού.
Για μια λεπτομερή περιγραφή των
λειτουργιών του CD 3 150, των
λειτουργιών AUX 3 154 , των λειτουρ‐
γιών θύρας USB 3 155 και των
λειτουργιών μουσικής Bluetooth
3 158.
Τηλέφωνο
Πατήστε το PHONE στιγμιαία για να
ανοίξει το μενού τηλεφώνου.
Τηλέφωνο165● Η λειτουργία Bluetooth τουσυστήματος Infotainment πρέπει
να είναι ενεργοποιημένη 3 161.
● Η λειτουργία Bluetooth του κινη‐ τού τηλεφώνου πρέπει να είναι
ενεργοποιημένη (βλ. οδηγίες
χρήσης της συσκευής).
● Το κινητό τηλέφωνο πρέπει να είναι ρυθμισμένο στην επιλογή
"ορατό" (βλ. οδηγίες χρήσης της
συσκευής).
● Το κινητό τηλέφωνο πρέπει να έχει συντονιστεί στο σύστημα
Infotainment 3 161.
Ενεργοποίηση της λειτουργίας
ανοικτής συνομιλίας
Πατήστε PHONE στο πλαίσιο χειρι‐
στηρίων του συστήματος
Infotainment. Εμφανίζεται το βασικό
μενού τηλεφώνου.
Επισήμανση
Εάν υπάρχει συνδεδεμένο κινητό
τηλέφωνο στο σύστημα
Ιnfotainment, εμφανίζεται η ένδειξη
Μη διαθέσιμο τηλέφωνο . Για μιαλεπτομερή περιγραφή πώς να
δημιουργήσετε μια σύνδεση
Bluetooth 3 161.
Μπορείτε πλέον να χειρίζεστε πολλές
από τις λειτουργίες του κινητού τηλε‐
φώνου μέσω του βασικού μενού τηλε‐ φώνου (και των σχετικών υπομενού),
και μέσω των ειδικών χειριστηρίων
τηλεφώνου στο τιμόνι.
Πραγματοποίηση τηλεφωνικής
κλήσης
Χειροκίνητη εισαγωγή αριθμού
Ενώ βρίσκεστε στο βασικό μενού
τηλεφώνου, πατήστε το κουμπί
πολλαπλών λειτουργιών για να ανοί‐
ξει το Μενού τηλεφωνο .
Επιλέξτε Εισαγωγή αριθμού . Εμφανί‐
ζεται η παρακάτω οθόνη.
Εισάγετε τον αριθμό που θέλετε και
επιλέξτε y στην οθόνη για να αρχίσει
η κλήση.
Επισήμανση
Για να εμφανιστεί η οθόνη
Αναζήτηση του τηλεφωνικού κατα‐
λόγου, επιλέξτε 4.
Χρήση του τηλεφωνικού καταλόγου Επισήμανση
Ο τηλεφωνικός κατάλογος μπορεί να
φορτωθεί μόνο εάν η λειτουργία αυτή
υποστηρίζεται από το κινητό σας
τηλέφωνο. Για περισσότερες πληρο‐ φορίες, ανατρέξτε στις οδηγίες
χρήσης του κινητού σας τηλεφώνου.
166ΤηλέφωνοΟ τηλεφωνικός κατάλογος περιέχει τα
ονόματα και τους αριθμούς των
επαφών.
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το
Μενού τηλεφωνο .
Επιλέξτε Τηλεφωνικός κατάλογος .
Επιλέξτε Αναζήτηση και κατόπιν
Όνομα ή Επώνυμο . Εμφανίζεται η
παρακάτω οθόνη.
Όπως σε ένα τηλέφωνο ή κινητό τηλέ‐ φωνο, τα γράμματα είναι οργανωμένα
αλφαβητικά σε ομάδες επάνω στην
οθόνη: abc, def , ghi , jkl , mno , pqrs ,
tuv και wxyz .
Επιλέξτε την ομάδα γραμμάτων που
θέλετε. Εμφανίζεται ο τηλεφωνικός
κατάλογος με τις καταχωρήσεις που
αρχίζουν με ένα από τα γράμματα
που υπάρχουν στην ομάδα γραμμά‐
των.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα και επιλέξτε το όνομα της καταχώρησης
που θέλετε.
Μετακινηθείτε με κύλιση στη λίστα
αριθμών τηλεφώνου και επιλέξτε τον
αριθμό που θέλετε. Το τηλέφωνο
καλεί τον αντίστοιχο αριθμό.Διαγραφή του τηλεφωνικού καταλό‐
γου
Για να διαγράψετε όλες τις καταχωρή‐ σεις στον τηλεφωνικό κατάλογο στο
σύστημα Ιnfotainment, πατήστε το
PHONE . Επιλέξτε Τηλεφωνικός
κατάλογος και στη συνέχεια
Διαγραφή όλων .
Χρήση των λιστών κλήσεων
Όλες οι εισερχόμενες, οι εξερχόμενες ή οι αναπάντητες κλήσεις καταχωρού‐
νται στις αντίστοιχες λίστες κλήσεων.
Με το βασικό μενού του τηλεφώνου
ενεργό, πατήστε το κουμπί πολλα‐
πλών λειτουργιών για να ανοίξει το Μενού τηλεφωνο . Επιλέξτε Κατάλογοι
κλήσεων .
Εμφανίζεται η παρακάτω οθόνη.
176FlexDockFlexDockΓενικές πληροφορίες..................176
Χρήση ........................................ 177Γενικές πληροφορίες
Το FlexDock αποτελείται από μια
ενσωματωμένη πλάκα βάσης και διαφορετικούς τύπους βάσης που
μπορούν να συνδεθούν στην πλάκα
βάσης. Μόλις εισάγετε ένα iPhone ®
ή
διαφορετικό smartphone στη βάση,
μπορείτε να χειριστείτε το smartphone
μέσω του συστήματος Infotainment,
από τα χειριστήρια στο τιμόνι ή την
οθόνη αφής.
Μπορείτε να βρείτε λεπτομερείς
πληροφορίες για τη χρήση της βάσης στο εγχειρίδιο της βάσης που παρέ‐
χεται μαζί με κάθε βάση.9 Προειδοποίηση
Οι συσκευές που είναι συνδεδεμέ‐
νες στο FlexDock πρέπει να χρησι‐μοποιούνται με τρόπο τέτοιο ώστε
η προσοχή του οδηγού να μην
αποσπάται και το όχημα να
οδηγείται πάντοτε με ασφάλεια.
Πρέπει πάντοτε να τηρείτε τους
αντίστοιχους νόμους και διατάξεις
της χώρας στην οποία βρίσκεστε
τη συγκεκριμένη στιγμή. Ενδέχεται
να υπάρχουν διαφορές ανάμεσα σε αυτούς τους νόμους και τις
πληροφορίες που παρατίθενται σε
αυτό το εγχειρίδιο. Εάν έχετε αμφι‐ βολίες, σταματήστε το όχημά σας
και χειριστείτε τις συσκευές με το
όχημα σταματημένο.
Επισήμανση
Μη χρησιμοποιείτε και άλλη πηγή ήχου μέσω της υποδοχής USB
ταυτόχρονα, διότι μπορεί να
προκληθεί διένεξη μεταξύ των
πηγών ήχου.
Προσοχή
Για να αποφύγετε το ενδεχόμενο
κλοπής, μην αφήνετε το κινητό σας τηλέφωνο στο FlexDock όταν
απομακρύνεστε από το όχημα.
FlexDock177Χρήση
Σύνδεση της βάσης στην πλάκα
βάσης
1. Αφαιρέστε το κάλυμμα από την πλάκα βάσης.
2. Πιέστε τη βάση μέσα στην πλάκα βάσης και διπλώστε την προς τα
κάτω.
Σύνδεση του smartphone στο
σύστημα Ιnfotainment
Γενικό smartphone
Συνδέστε το smartphone στη βάση
χρησιμοποιώντας το καλώδιο σύνδε‐
σης.
iPhone
Το iPhone συνδέεται αυτόματα όταν
το εισάγετε στη βάση.
Ανάλογα με την κατάσταση του λογι‐
σμικού και των μηχανικών μερών, η
λειτουργικότητα του iPhone μπορεί να είναι περιορισμένη.
Χειρισμός του smartphone Όταν το smartphone είναι συνδεδε‐
μένο μέσω FlexDock, έχει την ίδια
λειτουργικότητα όπως αν ήταν συνδε‐
δεμένο μέσω της υποδοχής USB. Βλ.
τις αντίστοιχες οδηγίες σε αυτό το
εγχειρίδιο για λεπτομερείς πληροφο‐
ρίες.
Για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία
του τηλεφώνου ή τη λειτουργία μουσι‐
κής Bluetooth ®
, πρέπει να δημιουρ‐
γηθεί μια σύνδεση Bluetooth. Βλ. τις
αντίστοιχες οδηγίες σε αυτό το εγχει‐ ρίδιο και τις οδηγίες χρήσης του
smartphone για λεπτομερείς πληρο‐
φορίες.
Αφαίρεση της βάσης από την
πλάκα βάσης
1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης και αφαιρέστε τη βάση.
2.Συνδέστε το κάλυμμα στην πλάκα
βάσης.