114OsvetlenieSpínač svetiel s automatickým
ovládaním svetiel
Otočný spínač osvetlenia:
AUTO:automatické ovládanie
svetiel: stretávacie svetlá sa
zapínajú a vypínajú
automaticky podľa
vonkajších svetelných
podmienokm:aktivácia alebo deaktivácia
automatického ovládania
osvetlenia. Spínač sa vráti
do polohy AUTO8:obrysové svetlá9:svetlometyAktuálny stav automatického
ovládania svetiel je zobrazený v
informačnom centre vodiča.
Ak sa zapne zapaľovanie,
automatické ovládanie osvetlenia sa
zapne.
Keď sú svetlomety zapnuté, rozsvieti
sa 8. Kontrolka 8 3 94.
Koncová svetla
Zadné svetlá svietia spolu so
svetlometmi a obrysovými svetlami.
Automatické ovládaniesvetielAk je zapnutá funkcia automatického
ovládania osvetlenia a motor beží,
systém na základe viditeľnosti a
informácií získaných z dažďového
snímača prepína medzi bežným
denným osvetlením a automatickým
ovládaním svetlometov.
Svetlo pre jazdu cez deň 3 116.
Aktivácia automatických
svetlometov
Keď je zapnutá funkcia
automatického ovládania svetiel a
motor beží, svetlomety sa pri slabých svetelných podmienkach zapnú.
Svetlomety sa navyše zapnú, ak sa
aktivujú stierače čelného okna na
niekoľko stieracích cyklov.
Detekcia tunela
Ak vojdete do tunela, svetlomety sa okamžite zapnú.
134Jazda● elektricky ovládané okná
● napájacie zásuvky
● elektrické strešné okno
Štartovanie motora
Otočte kľúč do polohy 1
, aby ste
uvoľnili zámok riadenia.
Manuálna prevodovka: stlačte pedál
spojky a brzdy.
Manuálna mechanická prevodovka:
zošliapnite brzdový pedál.
Nepoužívajte plynový pedál.
Kľúč nakrátko otočte do polohy 3 a
uvoľnite: automatický proces spustí
štartér s malým oneskorením kým sa
motor nespustí. Pozrite si časť
„Automatické ovládanie štartéra“.
Pred opätovným naštartovaním alebo vypnutím motora otočte kľúčom späť
do polohy 0.
Ak je zapnutá funkcia Autostop,
motor je možné naštartovať
zošliapnutím pedálu spojky.
Štartovanie motora pri nízkych
teplotách
Štart motora bez prídavných
ohrievačov je možný do -30 °C.
Požaduje sa motorový olej so
správnou viskozitou, správne palivo,
vykonané servisné prehliadky a
dostatočne nabitý akumulátor
vozidla.
Automatické ovládanie štartéra Táto funkcia riadi proces štartovania
motora. Vodič nemusí držať kľúč v
polohe 3. Po použití systém bude
pokračovať v automatickomštartovaní, kým sa motor nespustí. V
dôsledku kontrolného procesu motor
začne bežať s krátkym oneskorením.
Možné príčiny zlyhania štartovania
motora:
● Nepoužili ste pedál spojky (mechanická prevodovka).
● Nepoužili ste brzdový pedál (automatizovaná mechanická
prevodovka).
● Vypršal časový limit.
Zahrievanie turbomotora Po naštartovaní môže byť dostupnýkrútiaci moment motora na krátky čas obmedzený, obzvlášť keď je teplota
motora nízka. Toto obmedzenie je
spôsobené preto, aby sa systému
mazania motora umožnila úplná
ochrana motora.
Odpojenie pri prebehu
Prívod paliva je automaticky
odpojený pri prebehu, napr. keď
vozidlo jazdí so zaradeným
prevodovým stupňom, ale nie je
zošliapnutý pedál plynu.
Jazda139Výstraha
Iné stupne paliva ako tie, ktoré sú
uvedené na strane 3 163, by
mohli poškodiť katalyzátor alebo elektronické komponenty.
Nespálený benzín sa prehreje a
poškodí katalyzátor. Preto sa
vyhýbajte nadmernému
používaniu štartéra, úplnému
vyprázdneniu nádrže a
štartovaniu vozidla ťahaním alebo roztlačením.
V prípade vynechávania motora,
nerovnomerného chodu motora,
zreteľného zníženia výkonu motora
alebo iných neobvyklých problémov
čo možno najskôr nechajte príčinu
poruchy odstrániť v servise. V
núdzovom prípade je možné krátku
dobu pokračovať v jazde, a to nízkou
rýchlosťou vozidla a s nízkymi
otáčkami motora.
Mechanická
prevodovka
Ak chcete zaradiť spiatočku, stlačte
pedál spojky, potom stlačte
uvoľňovacie tlačidlo na voliacej páke
a zaraďte prevod.
Ak sa vám spiatočku nepodarí
zaradiť, zaraďte neutrál, uvoľnite
pedál spojky a znova ju zošliapnite;
potom skúste spiatočku zaradiť
znova.
Nenechávajte zbytočne preklzávať
spojku.
Pri použití úplne zošliapnite pedál
spojky. Nepoužívajte pedál ako
opierku nohy.Výstraha
Neodporúčame počas jazdy držať ruku na voliacej páke.
Indikácia preradenia rýchlostného
stupňa 3 92.
Systém Stop-Štart 3 135.
Jazda161Základné poznámky o systémochparkovacieho asistenta9 Varovanie
Za určitých podmienok môže
určitý typ lesklého povrchu objektu alebo odev, rovnako tak ako určitý
typ vonkajšieho hluku spôsobiť, že systém nesprávne zaznamenáva
prekážku.
Venujte špeciálnu pozornosť
nízkym prekážkam, ktoré môžu
poškodiť dolnú časť nárazníka.
Výstraha
Výkon systému sa zníži, ak je
zakrytý, napr. ľadom alebo
snehom.
Výkon systému parkovacieho
asistenta sa môže znížiť, ak je
vozidlo naložený ťažkým
nákladom.
Špeciálne podmienky platia pre
vysoké vozidlá v blízkosti (napr.
terénne vozidlá, minivany,
dodávkové autá). Nie je možné
zaručiť identifikáciu objektu a
správnu indikáciu vzdialenosti v
hornej časti týchto vozidiel.
Systém nerozpozná objekty s
veľmi malou odrazovou plochou,
ako napr. úzke predmety alebo predmety z mäkkých látok.
Parkovacie asistenčné systémy
nerozpoznávajú objekty mimo ich
dosahu.
Poznámky
Je možné, že snímač zaznamená
neexistujúci objekt z dôvodu ozveny
externého zdroja hluku alebo z
mechanického dôvodu (sporadické
falošné upozornenia môžu nastať).
Uistite sa, že je predné evidenčné číslo správne namontované (žiadne
ohnutia a žiadne medzery voči
nárazníku na ľavej a pravej strane) a snímače sú pevne na svojom
mieste.
Je možné, že zdokonalený systém
parkovacieho asistenta nebude
reagovať na zmeny dostupného
priestoru na parkovanie, ktoré
nastanú potom, ako začnete
vykonávať parkovací manéver.
Systém môže rozpoznať vstup,
bránu, dvor alebo dokonca
križovatku ako parkovacie miesto.
Po zaradení spiatočky systém začne
vykonávať parkovací manéver.
Dávajte pozor na prístupnosť
navrhovaného parkovacieho
miesta.
Nerovnosti povrchu, napr.
konštrukčné zóny, systém
nerozpoznáva. Vodič prijíma
zodpovednosť.
Poznámky
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu vpred a prekročení určitej
rýchlosti sa deaktivuje systém
parkovacieho asistenta, keď je
vysunutý systém zadného nosiča.
Po prvom zaradení spiatočky
parkovací asistent rozpozná systém
zadného nosiča a vydá zvukový
signál. Krátko stlačte r alebo D,
aby ste parkovací asistent
deaktivovali.
Jazda165LED
nesvieti:prevádzka na benzínLED
bliká:kontrola podmienok na
zmenu palivovej
prevádzky na prevádzku
na plyn. Rozsvieti sa, keď
sú splnené podmienky.LED
dióda
svieti:prevádzka na
skvapalnený plynIndikátor
LED
zabliká
päťkrát
a
zhasne:nádrž na kvapalný plyn je prázdna alebo sa
vyskytla chyba v systéme
kvapalného plynu. V
informačnom centre
vodiča sa zobrazí správa.
Ak je palivová nádrž prázdna, motor nenaštartuje.
Vybraný palivový režim sa uloží a znova aktivuje pri nasledujúcom cykle zapaľovania, ak to podmienky
dovolia.
Hneď, keď je nádrž na skvapalnený
plyn prázdna, vozidlo automaticky
prepne na benzínovú prevádzku, kým nie je vypnuté zapaľovanie.
Pri automatickom prepínaní medzi
prevádzkou na benzín alebo plyn
môžete spozorovať krátke
oneskorenie trakčnej sily motora.
Každých šesť mesiacov vyprázdnite
benzínovú nádrž do takej miery, aby
sa rozsvietila kontrolka Y a doplňte
palivo. Pomôže sa tým udržiavať
kvalita a funkcia systému pre
prevádzku na benzín.
V pravidelných intervaloch úplne
naplňte nádrž, aby sa zabránilo
tvorbe korózie v nádrži.
Poruchy a nápravy
Ak nie je možný režim na plyn,
skontrolujte nasledujúce:
● Máte dostatok skvapalneného plynu?
● Máte dostatok benzínu na štartovanie?
Kvôli veľkým teplotám v kombinácii so zložením plynu môže trvať o niečo
dlhšie predtým, ako systém prepne
na režim na plyn.
V extrémnych situáciách môže
systém prepnúť späť na režim na
benzín, ak sa nesplnia minimálnepožiadavky. Ak to podmienky
dovoľujú, bude možné manuálne
prepnúť späť na prevádzku na
kvapalný plyn.
V prípade ďalších porúch vyhľadajte pomoc v servise.Výstraha
Aby sa zachovala bezpečnosť a
záruka systému LPG, smú opravy
a nastavenia vykonávať len
vyškolení špecialisti.
Skvapalnený plyn má zvláštny, aby
sa ľahko zistili akékoľvek úniky.
9 Varovanie
Ak vo vozidle alebo jeho
bezprostrednej blízkosti ucítite
zápach plynu, okamžite prepnite
na benzínový režim. Nefajčite.
Žiadny otvorený oheň, ani zdroje
vznietenia.
Ak plynový zápach pretrváva, motor
neštartujte. Príčinu poruchy nechajte odstrániť v servise.
166JazdaAk využívate vnútorné parkovanie,
postupujte podľa pokynov
prevádzkovateľa a miestnych
predpisov.
Poznámky
V prípade nehody vypnite
zapaľovanie a svetlá.
Doplňovanie paliva9 Nebezpečenstvo
Pred doplnením paliva vypnite
zapaľovanie.
Pri doplňovaní paliva dodržujte prevádzkové a bezpečnostné
pokyny čerpacej stanice.
9 Nebezpečenstvo
Palivo je horľavé a výbušné.
Nefajčite. Nevytvárajte otvorený
oheň alebo iskry.
Ak ucítite zápach paliva vnútri
vozidla, nechajte príčinu ihneď
odstrániť v servise.
Výstraha
Ak načerpáte nesprávne palivo,
nezapínajte zapaľovanie.
Dvierka palivovej nádrže sa
nachádzajú na pravej strane vozidla
vzadu.
Dvierka palivovej nádrže je možné
otvoriť len keď je vozidlo odomknuté.
Zatlačte dvierka, aby zacvakli. Potomdvierka otvorte.
Zátku palivovej nádrže pomaly
otáčajte v protismere chodu
hodinových ručičiek, aby ste ju
otvorili.
Uzáver plniaceho otvoru paliva
môžete položiť na dvierka palivovej
nádrže.
Pri doplňovaní paliva čerpaciu pištoľ
úplne zasuňte a zapnite ju.
Po automatickom odpojení sa dá
nádrž doplniť ďalším aktivovaním
čerpacej pištole maximálne dvakrát.
Výstraha
Pretečené palivo ihneď utrite.
Uzáver zavriete tak, že ho otočíte v
smere chodu hodinových ručičiek,
pokým nezapadne.
168JazdaVyberte adaptér a uložte ho
bezpečne do vozidla.
Nasaďte ochranný uzáver, aby ste
zabránili vniknutiu cudzích častíc do
plniaceho otvoru a do systému.9 Varovanie
Z dôvodu návrhu systému je únik
skvapalneného plynu po uvoľnení blokovacej páky nevyhnutný.
Vyhnite sa nadýchnutiu.
9 Varovanie
Z bezpečnostných dôvodov môže
byť nádrž na skvapalnený plyn
naplnená iba na 80 % kapacity.
Viacventilový systém na nádrži
skvapalneného plynu automaticky obmedzí množstvo naplnenia. Ak
dotankujete väčšie množstvo,
odporúčame nevystavovať vozidlo
slnečnému žiareniu, kým sa
nadmerné množstvo nespotrebuje.
Plniaci adaptér
Pretože plniace systémy nie sú
štandardizované, sú potrebné
viaceré adaptéry, ktoré si môžete
zakúpiť u predajcov značky Opel a v
autorizovaných servisoch značky
Opel.
Adaptér ACME: Belgicko, Nemecko,
Írsko, Luxembursko, Švajčiarsko
Bajonetový adaptér: Holandsko,
Nórsko, Španielsko, Spojené
kráľovstvo
Adaptér EURO: Španielsko
Starostlivosť o vozidlo195Odskrutkujte veko ventilu.
Tlak vzduchu v pneumatikách
3 236.
Na štítku s informáciami o
pneumatikách a zaťažení, ktorý sa
nachádza na ráme pravých dverí, sú
uvedené pôvodne dodané
pneumatiky a príslušné hodnoty tlaku pneumatík.
Údaje o tlaku vzduchu v
pneumatikách platia pre studené
pneumatiky. Platia rovnako pre letné
ako aj zimné pneumatiky.
Pneumatika ECO slúži na
dosiahnutie najnižšej možnej
spotreby paliva.
Nesprávny tlak vzduchu v
pneumatikách zhorší bezpečnosť a
ovládateľnosť vozidla, jazdný komfort a spotrebu paliva a zvýši
opotrebovanie pneumatík.
Tabuľky tlakov vzduchu v
pneumatikách zobrazujú všetky
možné kombinácie pneumatík
3 236.
Identifikujte príslušnú pneumatiku.
Pneumatiky schválené pre vaše
vozidlo si pozrite v EHS Certifikáte o
zhode dodanom spolu s vaším
vozidlom alebo iných národných
technických preukazoch.
Vodič je zodpovedný za správne
nastavenie tlaku v pneumatikách.9 Varovanie
Ak je tlak príliš nízky, môže dôjsť
k nadmernému zahriatiu a
vnútornému poškodeniu,
vedúcemu k oddeleniu behúňa a
prasknutiu pneumatiky pri vyššej
rýchlosti.
9 Varovanie
Pre špecifické pneumatiky môže
odporúčaný tlak uvedený v
tabuľke tlaku prekročiť maximálny
tlak indikovaný na pneumatike.
Nikdy neprekračujte maximálny
tlak uvedený priamo na
pneumatike.
Ak musíte zvýšiť alebo znížiť tlak vzduchu v pneumatikách, vypnite
zapaľovanie. Po nastavení tlaku
pneumatík zapnite zapaľovanie a
vyberte príslušné nastavenie na
strane Nosnosť pneumatiky v
informačnom centre vodiča (DIC)
3 95.
Teplotná závislosť
Tlak pneumatiky závisí od teploty
pneumatiky. Počas jazdy teplota a
tlak v pneumatike stúpajú. Hodnoty
tlaku v pneumatikách uvedené na
štítku s informáciami o pneumatikách
a v tabuľke tlaku v pneumatikách
platia pre studené pneumatiky, čo
predstavuje 20 °C.