Page 87 of 97

Téléphone87Sélectionnez l'option souhaitée.
À l'aide des listes d'appels
Tous les appels arrivants, sortants,
ou qui n'ont pas été répondu sont
enregistrés dans les listes d'appels
correspondantes.
En étant dans le menu principal du
téléphone, appuyer sur
MENU-TUNE pour ouvrir le Menu
téléphone . Sélectionnez le point de
sous-menu Listes d'appel .
Vous pouvez également appuyer sur la touche y / @.
L'écran suivant s'affiche.
Sélectionner la liste d'appel désirée,
par ex. Appels reçus sans réponse .
Un menu avec la liste d'appels corres‐ pondante s'affiche.
Pour faire un appel téléphonique :
sélectionnez la saisie de liste souhai‐
tée. Le numéro de téléphone corres‐
pondant est composé.
Recomposer un numéro de
téléphone
Le dernier numéro de téléphone composé peut être recomposé.
Appuyer sur 7, au volant, pour ouvrir
le menu Recomposer .
Appuyer à nouveau sur 7 pour lancer
la composition.
Appuyer sur xn, au volant, pour
quitter le menu Recomposer.
Vous pouvez également utiliser le
bouton MENU-TUNE pour sélection‐
ner Non à l'écran.
Appel téléphonique entrant
Si un mode audio, par ex. la radio ou
le mode CD, est actif au moment d'un appel arrivant, la source audio sera
mise en sourdine et restera en sour‐
dine jusqu'à ce que l'appel soit
terminé.
Pour répondre à l'appel : sélectionnez
Répondre à l'écran.
Pour rejeter l'appel : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Second appel téléphonique arrivant
Si un second appel téléphonique
arrive au cours d'un appel, un
message s'affiche.
Pour répondre au second appel et
mettre fin à l'appel en cours : sélec‐
tionnez Répondre à l'écran.
Pour rejeter le second appel et pour‐
suivre l'appel en cours : sélectionnez
Refuser à l'écran.
Modification de la sonnerie
Appuyer sur CONFIG pour ouvrir le
menu Réglages .
Page 88 of 97

88TéléphoneSélectionnez Réglages téléphone ,
Son et signaux puis Tonalité . Une
liste de toutes les sonneries disponi‐
bles s'affiche.
Sélectionnez la sonnerie désirée.
Pour une description détaillée du
volume de sonnerie, 3 61.
Fonctions disponibles pendant la
conversation
Au cours d'un appel, le menu principal du téléphone s'affiche comme suit.
Sélectionnez Menu à l'écran pour
ouvrir le menu Connecté.
Sélectionnez Raccrocher à l'écran
pour mettre fin à l'appel.
Activation du mode privé
Dans le menu Connecté, sélection‐
nez le point de sous-menu Appel
privé ? pour transférer l'appel sur le
téléphone mobile. L'écran suivant
s'affiche.
Pour retransférer l'appel sur l'Infotain‐ ment System, sélectionnez Menu à
l'écran, puis Transférer appel .
Désactivation/activation du
microphone
Dans le menu Connecté, réglez le
point de sous-menu Mic sourdine sur
Mar . L'appelant ne peut plus vous
entendre.
Pour réactiver le microphone : réglez
à nouveau le point de sous-menu Mic
sourdine sur Arrêt .
Téléphones mobiles et
équipement radio C.B.
Instructions de montage et
d'utilisation
Lors du montage et de l’utilisation
d’un téléphone mobile, il est impératif
de respecter les instructions de
montage spécifiques au véhicule
ainsi que les instructions d'utilisation
du fabricant du téléphone et du dispo‐
sitif mains libres. Sinon, l’homologa‐
tion du véhicule peut être annulée
(directive européenne 95/54/CE).
Recommandations pour un fonction‐
nement sans problèmes :
● Antenne extérieure montée correctement, ce qui assure une
portée maximale.
● Puissance d'émission maximale de 10 watts.
● Lors du choix de l'endroit d'ins‐ tallation du téléphone, considérer
la Remarque correspondante
dans le Manuel du propriétaire,
chapitre Système d'airbags .
Page 89 of 97

Téléphone89Demander conseil sur les endroits de
montage prévus pour l'antenne exté‐
rieure et le support ainsi que sur l'uti‐
lisation d'appareils dont la puissance
d'émission est supérieure à 10 watts.
L'utilisation d'un dispositif mains
libres sans antenne extérieure pour
des téléphones aux standards
GSM 900/1800/1900 et UMTS est
uniquement permise quand la puis‐
sance d'émission maximale du télé‐
phone mobile ne dépasse pas
2 watts pour les GSM 900 ou 1 watt
pour les autres.
Pour des raisons de sécurité, nous
vous recommandons de ne pas télé‐
phoner en conduisant. Même l’usage de dispositifs mains-libres peut vous
distraire du trafic.9 Attention
L'utilisation d'appareils radio et de
téléphones mobiles qui ne corres‐
pondent pas aux standards de
téléphones mobiles mentionnés
ci-dessus n'est autorisée qu'avec
une antenne appliquée à l'exté‐ rieur du véhicule.
Avertissement
Si les instructions mentionnées ci- dessus ne sont pas respectées,
les téléphones mobiles et appa‐
reils radio peuvent entraîner, en
cas de fonctionnement à l'intérieur de l'habitacle sans antenne exté‐rieure, des défaillances de l'élec‐
tronique du véhicule.
Page 94 of 97

94FlexDockFlexDockRemarques générales.................94
Fonctionnement ........................... 94Remarques générales
Le FlexDock se compose d'une base
intégrée et de différents types de berceaux pouvant être fixés à la base.
L'insertion d'un iPhone ®
ou d'un autre
smartphone dans le berceau permet
de le contrôler via l'Infotainment
System, les commandes au volant ou
l'écran tactile.
Des informations sur le fonctionne‐
ment détaillé du berceau figurent
dans le manuel accompagnant
chaque berceau.9 Attention
Les appareils fixés au FlexDock
doivent être utilisés de manière à éviter toute distraction du conduc‐ teur et permettre une conduite
sûre du véhicule à tout moment.
Les lois et réglementations du
pays traversé doivent toujours être
respectées. Ces lois peuvent diffé‐
rer des informations figurant dans
le présent manuel. En cas de
doute, arrêtez votre véhicule et manipulez les appareils lorsque le véhicule est immobile.
Remarque
N'utilisez pas en même temps une
source audio supplémentaire via la prise USB pour éviter une superpo‐sition des deux sources audio.Avertissement
Pour éviter tout vol, ne pas laisser le téléphone portable dans le Flex‐
Dock lorsque vous quittez le
véhicule.
Fonctionnement
Fixez le berceau à la base
Page 95 of 97

FlexDock951. Retirez le couvercle de la base.
2. Poussez le berceau dans la base et repliez-le.
Connexion du smartphone à
l'Infotainment System
Smartphone universel
Connecter le smartphone au berceau
en utilisant le câble de connexion.
iPhone
L'iPhone se connecte automatique‐ ment lorsqu'il est inséré dans le
berceau.
En fonction de l'état du logiciel et du matériel, les fonctionnalités de
l'iPhone peuvent être restreintes.
Utilisation du smartphone
Lorsque le smartphone est connecté
via FlexDock, il dispose des mêmes
fonctionnalités qu'en cas de conne‐ xion via la prise USB. Se reporter aux instructions correspondantes dans ce
manuel pour des informations détail‐ lées.Pour utiliser la fonction de téléphone
ou de musique Bluetooth, une conne‐
xion Bluetooth doit être établie. Se
reporter aux instructions correspon‐
dantes du présent manuel et aux
instructions de fonctionnement du
smartphone pour des informations
détaillées.
Retrait du berceau de la base 1. Pressez le bouton de déverrouil‐ lage et déposez le berceau.
2. Fixez le couvercle à la base.
Page 97 of 97
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*ID-OADAILSE1608-FR*
ID-OADAILSE1608-fr