Page 92 of 97

92Recomposition.............................. 85
Récupérer des stations ..........64, 65
Régionalisation ............................. 67
Réglages de l'heure...................... 57
Réglages de la date .....................57
Réglages de la langue ..................57
Remarques générales ...72, 75,
76, 79, 81
Entrée AUX ............................... 75
L'infotainment system ...............50
Lecteur CD ................................ 72
Musique Bluetooth ....................79
Port USB ................................... 76
Téléphone ................................. 81
Répertoire tél. ............................... 85
S Sélection de la bande de fréquences ................................ 63
Service de messages sur la circulation .................................. 67
Sonnerie Sélection de la sonnerie ............85
Volume de sonnerie ..................61
T Téléphone Activation................................... 85Appel entrant ............................. 85
Appels d'urgence ......................84
Bluetooth ................................... 81Composition d'un numéro .........85
Connexion Bluetooth .................82
Éléments de commande ...........81
Fonctions disponibles
pendant la conversation ............85
Listes d'appels .......................... 85
Préconditions ............................ 85
Recomposer un numéro de
téléphone .................................. 85
Remarque ................................. 81
Remarques générales ...............81
Répertoire tél............................. 85
Sélection de la sonnerie ............85
Téléphones mobiles et équipement radio C.B. .............88
U
Utilisation ...................................... 79
Entrée AUX ............................... 75
Lecteur CD ................................ 73
Menu ......................................... 59
Musique Bluetooth ....................79
Port USB ................................... 77
Radio ......................................... 63
Téléphone ................................. 85
Utilisation de menu .......................59V
Volume Contrôle automatique du
volume....................................... 61
Fonction sourdine .....................57
Limitation du volume à
température élevée ...................57
Réglage du volume ...................57
Volume compensé par rapport
à la vitesse ................................ 61
Volume de sonnerie ..................61
Volume maximal au démarrage 61
Volume TA ................................ 61
Volume maximal au démarrage.... 61
Volume TA .................................... 61
Page 94 of 97

94FlexDockFlexDockRemarques générales.................94
Fonctionnement ........................... 94Remarques générales
Le FlexDock se compose d'une base
intégrée et de différents types de berceaux pouvant être fixés à la base.
L'insertion d'un iPhone ®
ou d'un autre
smartphone dans le berceau permet
de le contrôler via l'Infotainment
System, les commandes au volant ou
l'écran tactile.
Des informations sur le fonctionne‐
ment détaillé du berceau figurent
dans le manuel accompagnant
chaque berceau.9 Attention
Les appareils fixés au FlexDock
doivent être utilisés de manière à éviter toute distraction du conduc‐ teur et permettre une conduite
sûre du véhicule à tout moment.
Les lois et réglementations du
pays traversé doivent toujours être
respectées. Ces lois peuvent diffé‐
rer des informations figurant dans
le présent manuel. En cas de
doute, arrêtez votre véhicule et manipulez les appareils lorsque le véhicule est immobile.
Remarque
N'utilisez pas en même temps une
source audio supplémentaire via la prise USB pour éviter une superpo‐sition des deux sources audio.Avertissement
Pour éviter tout vol, ne pas laisser le téléphone portable dans le Flex‐
Dock lorsque vous quittez le
véhicule.
Fonctionnement
Fixez le berceau à la base
Page 95 of 97

FlexDock951. Retirez le couvercle de la base.
2. Poussez le berceau dans la base et repliez-le.
Connexion du smartphone à
l'Infotainment System
Smartphone universel
Connecter le smartphone au berceau
en utilisant le câble de connexion.
iPhone
L'iPhone se connecte automatique‐ ment lorsqu'il est inséré dans le
berceau.
En fonction de l'état du logiciel et du matériel, les fonctionnalités de
l'iPhone peuvent être restreintes.
Utilisation du smartphone
Lorsque le smartphone est connecté
via FlexDock, il dispose des mêmes
fonctionnalités qu'en cas de conne‐ xion via la prise USB. Se reporter aux instructions correspondantes dans ce
manuel pour des informations détail‐ lées.Pour utiliser la fonction de téléphone
ou de musique Bluetooth, une conne‐
xion Bluetooth doit être établie. Se
reporter aux instructions correspon‐
dantes du présent manuel et aux
instructions de fonctionnement du
smartphone pour des informations
détaillées.
Retrait du berceau de la base 1. Pressez le bouton de déverrouil‐ lage et déposez le berceau.
2. Fixez le couvercle à la base.
Page 97 of 97
www.opel.comCopyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.Les données mentionnées dans cette publication correspondent à la situation indiquée. Adam Opel AG se réserve le droit d’apporter des modifications techniques, de l’équipement et de
la forme du véhicule par rapport aux indications reprises dans cette publication ainsi que des modifications de cette publication proprement dite.
Situation : août 2016, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.Imprimé sur papier blanchi sans chlore.
*ID-OADAILSE1608-FR*
ID-OADAILSE1608-fr