Nøkler, dører og vinduer21
Batterier skal ikke kastes i hushold‐
ningsavfallet. De skal leveres inn til
aktuelle mottakssteder.
Nøkkel med nøkkeldel som kan felles inn
Vipp ut nøkkeldelen og åpne
enheten. Skift batteriet (batteritype CR 2032). Pass på riktig plassering.Lukk enheten og synkroniser.
Nøkkel med fast nøkkeldel
Få skiftet batteriet i et verksted.
Synkronisere den radiostyrte
fjernkontrollen
Lås opp førerdøren med nøkkelen i
låsen etter at du har skiftet batteri.
Fjernkontrollen synkroniseres når
tenningen er slått på.
Innstillinger som lagres iminnet
Når nøkkelen tas ut av tenningsbry‐ teren, husker nøkkelen automatisk
disse innstillingene:
● lys
● forhåndsinnstillinger for infotain‐ mentsystem
● sentrallås
● komfortinnstillinger
● klimakontroll
De lagrede innstillingene brukes
automatisk neste gang den aktuelle
nøkkelen settes i tenningsbryteren og dreies til posisjonen 1 3 124.Personinnstilling for fører må være
aktivert i de personlige innstillingene
for informasjonsdisplay. Denne må
angis for hver av nøklene som benyt‐
tes.
Personlig tilpasning av bilen 3 98.
Sentrallås
Låser opp og låser dører, bagasjerom
og tanklokkdeksel.
Når man trekker i et innvendig
dørhåndtak, låses den aktuelle døren opp. Trekk en gang til i håndtaket for
å åpne døren.
Les dette
Hvis det oppstår en ulykke som
medfører at kollisjonsputer eller
beltestrammere utløses, låses bilen
automatisk opp.
Les dette
Tre minutter etter at dørene er låst opp med fjernkontrollen, låses de automatisk igjen hvis ingen dør
åpnes.
40Seter og sikkerhetsutstyrrattet, instrumentpanelet, deler av
kledningen, dørtetningene, håndta‐
kene og setene.
Foreta ikke endringer i kollisjons‐
putesystemet, ettersom det vil gjøre
bilens typegodkjenning ugyldig.
Varme gasser som oppstår når kolli‐
sjonsputene blåses opp, kan forår‐
sake brannskader.
Feil
Hvis det er en feil i kollisjonsputesys‐ temet, tennes kontrollampen v, og en
melding eller en varselkode vises i
førerinformasjonen. Systemet er ikke
i funksjon.
Sørg for at feilen utbedres ved et
verksted.
Kontrollampe for kollisjonsputesyste‐
mer 3 84.
Barnesikringsutstyr på
passasjersete foran med
kollisjonsputesystemer
Advarsel i henhold til ECE R94.02:
EN: NEVER use a rearward-facing
child restraint on a seat protected by
an ACTIVE AIRBAG in front of it;
DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur.
DE: Nach hinten gerichtete Kinder‐
sitze NIEMALS auf einem Sitz
verwenden, der durch einen davor
befindlichen AKTIVEN AIRBAG
geschützt ist, da dies den TOD oder
SCHWERE VERLETZUNGEN DES
KINDES zur Folge haben kann.
FR: NE JAMAIS utiliser un siège d'en‐
fant orienté vers l'arrière sur un siège
protégé par un COUSSIN
GONFLABLE ACTIF placé devant lui,
sous peine d'infliger des BLESSU‐
RES GRAVES, voire MORTELLES à
l'ENFANT.
ES: NUNCA utilice un sistema de
retención infantil orientado hacia
atrás en un asiento protegido por un
AIRBAG FRONTAL ACTIVO. Peligro
de MUERTE o LESIONES GRAVES
para el NIÑO.
RU: ЗАПРЕЩАЕТСЯ
устанавливать детское
удерживающее устройство лицом
назад на сиденье автомобиля,
оборудованном фронтальной
подушкой безопасности, если
ПОДУШКА НЕ ОТКЛЮЧЕНА! Это
может привести к СМЕРТИ или
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ
РЕБЕНКА.
NL: Gebruik NOOIT een achterwaarts
gericht kinderzitje op een stoel met
een ACTIEVE AIRBAG ervoor, om
DODELIJK of ERNSTIG LETSEL van het KIND te voorkomen.
DA: Brug ALDRIG en bagudvendt
autostol på et forsæde med AKTIV
AIRBAG, BARNET kan komme i
LIVSFARE eller komme ALVORLIGT
TIL SKADE.
102Instrumenter og betjeningselementerWi-Fi-tilkoblingspunkt
Wi-Fi-sonen i bilen gir Internett-
forbindelse med maksimal hastighet
for 4G/LTE.
Les dette
Funksjonen Wi-Fi-tilkoblingspunkt
er ikke tilgjengelig i alle markeder.
Det kan tilkobles opp til sju enheter.
Koble en mobilenhet til Wi-Fi-tilko‐
blingspunktet:
1. Trykk j og velg deretter Wi-Fi-
innstillingene på informasjonsdis‐
playet. Innstillingene som vises,
inneholder navn på Wi-Fi-tilko‐
blingspunktet (SSID), passord og forbindelsestype.
2. Start en Wi-Fi-nettverkssøking på
den mobile enheten.
3. Velg bilens tilkoblingspunkt (SSID) hvis det er oppført.
4. Skriv passordet på mobilenheten når du blir bedt om det.
Les dette
For å endre SSID-en eller passordet trykkes Z, snakk med en rådgiver
eller logg inn på din konto.For å slå av Wi-Fi-tilkoblingsfunksjo‐ naliteten trykkes Z for å ringe til en
rådgiver.
Smarttelefon-app
Noen bilfunksjoner kan fjernstyres
med smarttelefon-appen myOpel.
Følgende funksjoner er tilgjengelige: ● Låse og låse opp bilen.
● Bruk hornet eller blink med lampene.
● Kontroller drivstoffnivået, moto‐ roljens levetid og dekktrykket
(kun med dekktrykkovervåkings‐ system).
● Send navigasjonsmålet til bilen, hvis den er utstyrt med et inne‐
bygget navigasjonssystem.
● Plasser bilen på et kart.
● Administrer Wi-Fi-innstillinger.
For å bruke disse funksjonene må du laste ned appen fra App Store ®
eller
Google Play™ Store.
Fjernkontroll
Hvis det ønskes, kan alle telefoner
benyttes for å ringe til en rådgiver, og han kan fjernstyre bestemte bilfunk‐sjoner. Finn det aktuelle OnStar-tele‐
fonnummeret på vår landsspesifikke
nettside.
Følgende funksjoner er tilgjengelige: ● Låse og låse opp bilen.
● Oppgi informasjon om bilens posisjon.
● Bruk hornet eller blink med lampene.
Assistanse ved stjålet bil
Hvis bilen er stjålet, rapporteres tyve‐
riet til myndighetene og det bes om
assistanse fra OnStar Assistanse ved stjålet bil. Bruk en hvilken som helst
telefon for å ringe til en rådgiver. Finn
det aktuelle OnStar-telefonnummeret på vår landsspesifikke nettside.
OnStar kan hjelpe til med å finne og
få tilbake bilen.Tyverivarsel
Når tyverialarmen utløses, blir det
sendt en melding til OnStar. Du blir da
informert om hendelsen med en
tekstmelding eller per e-post.
Pleie av bilen175
2. Ta lampen ned og ut. Ikke trekk iledningen.
3. Ta lyspæreholderen fra lampehu‐set ved å dreie mot klokken.
4.Trekk lyspæren fra lyspæreholde‐
ren, og skift den ut.
5. Sett lyspæreholderen i lampehu‐ set, og drei med klokken.
6. Sett inn lampe i støtfangeren og la
den gripe fast.
Innvendige lys Kupélys foran, leselys
Overlat pæreskift til et verksted.
Bagasjeromslys Overlat pæreskift til et verksted.
Taklys
Overlat pæreskift til et verksted.
Omgivelseslys Overlat pæreskift til et verksted.
LED-panel
Overlat pæreskift til et verksted.
Instrumentpanelbelysning
Overlat pæreskift til et verksted.Elektrisk anlegg
Sikringer
Skift ut i samsvar med teksten på den defekte sikringen.
Det er to sikringsbokser i bilen: ● foran til venstre i motorrommet,
● bak lysbryteren i biler med venstreratt, og bak hanskerom‐
met i biler med høyreratt.
Slå alltid av den aktuelle bryteren og
tenningen før du skifter sikring.
Det er forskjellige typer sikringer i
bilen.
182Pleie av bilenHjul og dekkDekkenes og felgenes tilstand
Kjør langsomt over kanter og mest
mulig i rett vinkel. Kjøring over skarpe kanter kan medføre dekk- og felgska‐
der. Ikke klem dekkene inn mot
fortauskanten når du skal parkere.
Undersøk hjulene regelmessig med
henblikk på skader. Søk hjelp hos et
verksted ved skader eller unormal
slitasje.
Vi anbefaler at forhjulene ikke byttes
med bakhjulene og omvendt, da dette kan påvirke bilens stabilitet. Bruk
alltid dekk som er mindre slitte på
bakakselen.
Vinterdekk
Vinterdekk gir sikrere kjøring når
temperaturen er under 7 °C, og bør derfor brukes på alle hjul.
Alle dekkdimensjoner er tillatt som
vinterdekk 3 221.
Dekkdimensjonen 185/60 R 15 er kun tillatt som vinterdekk.Fest et hastighetsklistremerke i
henhold til nasjonale forskrifter i føre‐ rens synsfelt.
Dekkbetegnelser F.eks. 195/55 R 16 95 H195:dekkbredde i mm55:profilforhold (dekkhøyde i
forhold til dekkbredde) i %R:dekktype: RadialRF:konstruksjonstype: RunFlat16:felgdiameter i tommer95:lastindeks, 95 tilsvarer f.eks.
690 kgH:bokstav for hastighetskode
Bokstav for hastighetskode:
Q:opptil 160 km/tS:opptil 180 km/tT:opptil 190 km/tH:opptil 210 km/tV:opptil 240 km/tW:opptil 270 km/t
Velg et dekk som passer for den
maksimale hastigheten for bilen din.
Maksimal hastighet kan oppnås med
egenvekt med fører (75 kg) pluss
125 kg bagasje. Ekstrautstyr kan
redusere bilens maksimale hastighet.
Kjøredata 3 217.
Retningsbestemte dekk Retningsbestemte dekk må monteres
slik at de roterer i riktig retning.
Korrekt rotasjonsretning er angitt med et symbol ( f.eks. en pil) på dekksiden.
Dekktrykk
Kontroller dekktrykket når dekkene er kalde, minst hver 14. dag og før alle
lengre turer. Ikke glem reservehjulet.
Dette gjelder også for biler med dekk‐ trykkovervåking.
Skru av ventilhetten.
Service og vedlikehold209Dexos er den nyeste oljekvaliteten og
gir optimal beskyttelse for bensin- og
dieselmotorer. Hvis du ikke får tak i
slik olje, må du bruke motorolje av de andre oppførte kvalitetene. Anbefa‐
linger for bensinmotorer gjelder også
for motorer som drives med kompri‐
mert naturgass (CNG), flytende
propan (LPG) og etanol (E85).
Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttempera‐
tur 3 212.
Etterfylling av motorolje
Motorolje fra forskjellige produsenter
og av ulike merker kan blandes så
lenge de oppfyller kravene som stilles
til den aktuelle motoroljen kvalitet og
viskositet.
Det er ikke tillatt å bruke motorolje
som bare har kvaliteten
ACEA A1/B1 eller bare A5/B5, etter‐ som slik olje kan føre til motorskader
på sikt under bestemte driftsforhold.
Velg passende motorolje på grunnlag av kvalitet og minste utelufttempera‐
tur 3 212.Ekstra tilsetningsstoffer for motorolje
Bruk av ekstra tilsetningsstoffer i motoroljen kan forårsake skade og
gjøre garantien ugyldig.
Viskositetsklasser for motorolje
SAE-viskositetsklassen gir informa‐
sjon om tykkelsen på oljen.
Flergradsolje er merket med to tall,
f.eks. SAE 5W-30. Det første tallet,
etterfulgt av W, angir viskositeten ved lav temperatur og det andre tallet
viskositeten ved høy temperatur.
Velg passende viskositetsgrad
avhengig av laveste utetemperatur
3 212.
Alle de anbefalte viskositetsklassene
er egnet for høye utetemperaturer.
Kjølevæske og frostvæske
Bruk bare silikatfri kjølevæske av
typen "longlife" (LLC). Kontakt et
verksted.
Ved levering er systemet fylt med en kjølevæske som gir optimal rust- og
frostbeskyttelse ved temperaturer
ned til ca. -28 °C. I nordlige land med
svært lave temperaturer gir den
medfølgende frostvæsken beskyt‐telse ned til ca. -37 °C. Denne
konsentrasjonen bør opprettholdes
året rundt. Ekstra tilsetningsmidler for
kjølevæske som skal gi ekstra beskyt‐ telse mot korrosjon eller tette mindre
lekkasjer, kan forårsake funksjons‐ problemer. Garantiansvar vil bli avvist for følger som skyldes bruk av ekstra
tilsetningsstoffer i kjølevæsken.
Spylervæske
Bruk bare spylevæske som er
godkjent for bilen for å hindre skader
på viskerblader, lakk, plast og gummi‐ deler. Kontakt et verksted.
Bremse- og clutchvæske
Over tid absorberer bremsevæsken
fuktighet, noe som svekker bremse‐
virkningen. Derfor bør bremsevæske
skiftes ved de angitte intervallene.
216Tekniske dataMotorbetegnelseB14XELB14XERB14NEHSalgsbetegnelse1.4 LPG1.4Adam SKonstruksjonskodeB14XERB14XERB14NETSlagvolum [cm3
]139813981364Motoreffekt [kW]6474110ved opm600060005000Dreiemoment [Nm]130 3)130220ved opm400040003000-4500DrivstofftypeFlytende gass/bensinBensinBensinOktantall RON 2)anbefalt959598mulig989895mulig9191-Ytterligere drivstofftypeFlytende gass (LPG)--2)
En landsspesifikk etikett på drivstoffpåfyllingslokket kan overstyre det motorspesifikke kravet.
3) LPG-funksjon: 124.