Under the hood/Electric motor unit room
Overview 1-4
1
N00100800041
Under the hood/Electric motor unit room Under the hood Electric motor unit room
Coolant reservoir P. 9 - 4
Windshield washer fluid reservoir P. 9 - 7
On board charger/DC-DC converter P. 9 - 2
12V starter battery P. 9 - 7
Brake electric vacuum pump P.5-24
Hot water heater reservoir P. 9 - 4
Inverter P.3-35
Brake fluid reservoir P. 9 - 7
BK0220401US.book 4 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Familiarizing yourself with i-MiEV
General information/Charging 3-5
3
N01205900016
Put the selector lever in the “B” (REGEN- ERATIVE BRAKE MODE) or “Eco” (ECOMODE) position according to the road con-dition. Using appropriate regenerative brak- ing can help increase
the cruising range.
Refer to “Regenerative braking” on page3-3.NOTE
Range-Driving conditions Shorten driving range
Lengthen
driving range
Range Reducing Condition Range Extending
High acceleration, speed Driving
style Low acceleration, speed
Heater on Heater usage
Heater off
(or use seat heater)
A/C on A/C usage A/C off Highway City/Highway City
Heavy payload Payload Light payload Windy, wet Weather Calm, dry Uphill, rough Road conditio
ns Flat/Downhill, smooth
D-mode Drive mode (Eco or B mode)
BK0220401US.book 5 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Cautions and actions to deal with intense cold 3-10 General information/Charging
3
N01201101033
When the vehicle is driven in a low ambient temperatures, its he
ater performance can be insuffic
ient. Also, using the heater ca
n reduce the
vehicle’s cruising range. When the ambient temperature is approximately 5 °F (-15 °C) or
lower, the phenomena de
scribed below may occu
r. Please take the
corrective
actions described below.Approx. 140 °F (60 °C) or higher
Startup and driving • The power down warning light
* comes on, and the vehicle
may stop.
• Park in a safe, well-ventilated and shady place, avoid quick charging, and wait for the power down warning light
* to
go off.
Charging and battery •
used.Quick charging may become impossible.
• Park in a safe, well-ventilated and shady place.
NOTE
*: Refer to “Power down warning light” on pa
ge 5-46. Illumination of the power down wa
rning light does not i
ndicate a malfunctio
n.
Cautions and actions to deal with intense cold Approx. ambi- ent temperature
Phenomena
Corrective action
BK0220401US.book 10 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
High-Voltage components 3-34 General information/Charging
3
N01205700027
High voltage components and wiring cables are located as shown in the figure below.
The charging indicator is continuously blinking even if the quick charge connec- tor is not connected into the quick charge port when you start the electric motor unit after quick charging.
Quick charging has not finished nor- mally.
Perform quick charging ag
ain and finish it normally
or contact a certified
i-MiEV dealer.
EV (Electric Vehicle) sys- tem does not start after quick charging.
The vehicle has a malfunction. Cont
act a certified i-MiEV dealer.
If you need to push the vehicle, turn the electric motor switch to the “ON”
lector lever to the
“N”(NEUTRAL) position.
Symptom
Possible cause
Possible solution
High-Voltage components
WA R N I N GThe EV (Electric Vehicle) system uses high voltage up to DC 330 volt. The system can be hot during and after starting and when the vehicle is shut off. Be careful of boththe high voltage and
the high temperature.
Follow the warning labels that are attached to the vehicle.
Never touch, disassemble, remove or replace high-voltage parts, exposed elec-trical components, cables or connectors. Failure to follow this instruction can result in severe burns or electric shockcausing serious injury
or death. High-volt-
age cables are colore
d orange. The vehicle
high voltage system has no user service-able parts. Take your
vehicle to a Certified
i-MiEV dealer for any necessary mainte- nance. Always assume the high voltage battery and associated components are energizedand fully charged.WA R N I N G
1- Regular charge port 2- MCU 3- Main drive lithium-ion battery 4- Heater5- Air conditioner compressor 6- High voltage connector 7- Service plug8- Electric motor (Electric motor unit) 9- On board charger/DC-DC converter
BK0220401US.book 34 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System 3-36 General information/Charging
3
N01203401056
The MiEV Remote System has the following three functions. Charging Timer
P.3-41
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the batteries will only charge during the pre-set
time period selected
using the MiEV Remote.
Remote Climate Control
P.3-47
When the EV charging cable (regular charger) (Level 1 or Level 2) is con-nected, the air-conditi
oner or heater can
be activated for up to 30 minutes prior to vehicle usage. This feature can beused to cool or heat the car and to acti- vate the front and rear window defroster.
Main Drive Lithium-ion Battery Level Indicator
P.3-50
The charge remaining in the Main Drive Lithium-ion Battery can be con-firmed through the MiEV Remote.
For your quick reference, refer to “Basic operation of the MiEV Remote” on page 3-40.
If your vehicle needs to be towed, trans- port the vehicle on a
flatbed truck or tow
the vehicle either with all wheels or therear wheels (drive
wheels) off the ground.
If the rear wheels are on the ground when towing, this may cause damage to the elec-tric motors. This may also cause a fire, if wiring in the electric motor unit room becomes damaged. Refer to “Towing” onpage 8-11. Do not attempt to repair a damaged elec- tric vehicle yourself. Please contact a cer- tified i-MiEV dealer for service. In the event of an ac
cident that requires
body repair and painting, the vehicle should be delivered
to a Certified i-MiEV
dealer to have the main drive lithium-ion battery and high voltage
parts such as the
inverter, including the attached wiringharness, removed prior to painting. If exposed to heat in the paint booth, the main drive lithium-ion battery will experi-ence battery capacity loss. A damaged main drive lithium-ion battery can also pose safety risks to untrainedmechanics and repair personnel.NOTE
The emergency shut-off
system will be acti-
vated and the high-volta
ge system will auto-
matically turn off under the following conditions:WA R N I N G
• Certain front, side or rear collisions. • Certain EV (Electric Vehicle) system mal- functions.
When the emergency shut
-off system is acti-
vated, the ready indicato
r is turned off. Refer
to “Indicator and warning light package” on page 5-43. If the emergency shut-off system activates, contact a Certifie
d i-MiEV dealer.
MiEV Remote System
NOTE
COOL:Operates in cooling mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Cooling Mode).
HEAT:Operates in heating mode intended
for exclusive use with Remote Cli- mate Control (P
re-Heating Mode).
The heated seats can be used while the Remote Climate Control is acti- vated. : Operates in defroster mode intended for exclusive use with Remote Cli- mate Control (Pre-Defroster Mode). The electric rear
window defogger is
activated automatically when theRemote Climate Control is activated in Pre-Defroster Mode.
BK0220401US.book 36 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
MiEV Remote System
General information/Charging 3-47
3
A. By using the MiEV Remote
1. When the power of MiEV Remote is off, turn the power ON. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF” onpage 3-43. 2. Press the manual charging switch (J), then press the power/communicationswitch (B) for less than 1 second.
3. Canceling Charging Timer is com- plete, and the MiEV Remote willsound two different melodies. 4. Turn off the MiEV Remote. Refer to “To turn the MiEV Remote ON/OFF”on page 3-43.
B. By operating the electric motor switch on the vehicleTurn the electric motor switch to the “ACC” or “ON” position, then turn back to the “LOCK” position. Canceling the Charging Timer is now complete.
N01204201035
Charging Timer cannot be canceled by dis- connecting the charge
connector before the
time set by the ON timer. The ChargingTimer will resume when the charging con- nector is again connected to the vehicle.NOTE
If the manual charging sw
itch (J) is pressed,
the symbol of MiEV Remote will blink. Remote Climate Control is also stopped.NOTE
Remote Climate Control
WA R N I N G The Remote Climate Control, even when set, cannot be relied upon to maintain safevehicle cabin temperatures while the vehi- cle is stopped or park
ed. Never leave chil-
dren or persons requiringsupervision/nursing unattended inside the vehicle. Temperature inside the vehicle could become extremely high or lowresulting in a risk of
heat stroke or hyper-
thermia that could
result in death.
In addition, children
can activate switches
and controls, resulting in an injury or fatal accident. While the Remote Climate Control is acti- vated, keep away from
the cooling fan
under the front hood,
since the cooling fan
may automatically operate even if the electric motor switch is in the “LOCK” position.NOTE
The Remote Climate Control works regard- less the position of the air conditioningswitch or dial on the vehicle. While the Remote Climate Control is activated, the air conditioning switch or
dial on the vehicle
will not affect operation
of the cooler, heater
or defroster.
BK0220401US.book 47 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Rear seats
Seat and restraint systems 4-5
4
The indicator light (C) will illuminate while the heater is on.
N00402500218
N00402800022
To adjust the seatback,
lean forward slightly,
gently pull the seatback lock lever, then lean backward to a comfortable position and release the lever. The seatback will lock inplace.
1- Heater on. 2- Heater offWA R N I N G Persons who are unable to feel tempera- ture change or skin
pain due to age, ill-
ness, injury, medication, alcohol use, fatigue or other phys
ical conditions or
who have sensitive sk
in may suffer burns
when using the heated seat even at low temperatures. To reduce the risk of burns,people with such conditions must use care when using the heated seat.CAUTION Switch off the seat heater when not in use.Do not place heavy objects on the seat or stick pins, needles, or
other pointed objects
into the seat. Do not place a blanket,
cushion, or other
insulating material on the seat while usingthe heater; doing so can
cause the heater ele-
ment to overheat. When cleaning the seat, do not use benzine, kerosene, gasoli
ne, alcohol, or other organic
solvents; doing so can cause damage not only to the surface of the seat, but also to theheater.
If water or any other li
quid is spilled on the
seat, allow it to dry thoroughly beforeattempting to use the heater. Turn the heater off immediately if it appears to be malfunctioning during use.NOTE
Do not turn the electric motor switch to the “ON” position; doing
so will stop quick
charging. You can use the heated seats while the Remote Climate Control is activated. Refer to “Remote Climate Control” on page 3-36, 3-47 and “For persons with electro-medical apparatus such
as implantable car-
diac pacemaker or im
plantable cardiovascu-
lar defibrillator” on page 3-6.
Rear seats
CAUTION Child restraint lower anchorages (A) are pro- vided between the seat
cushion and the seat-
back. Be careful that the lower anchorages may be hot due to heat of th
e electric motor unit
room.CAUTION
To adjust the seatback
BK0220401US.book 5 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分
Electric motor switch 5-18 Features and controls
5
The outside rearview mirrors can be adjusted when the electric motor switch is in the “ON” Move the lever (A) to the same side as themirror you wish to adjust. Press the switch (B) to adjust the mirror posi- tion.
The outside mirror can be folded in toward the side window to prevent damage when parking in tight locations.
N00549301231
When the rear window defogger switch ispressed, the outside
rearview mirrors are
defogged or defrosted. Current will flow through the heater element inside the mirrors,thus clearing away
frost or condensation.
The indicator light (C) will illuminate while the defogger is on.
The heater will be turned off automatically in about 20 minutes.
N00571500011
To adjust the mirror position L- Left outside mirror adjustmentR- Right outside mirror adjustment 1- Up 2- Down 3- Right 4- Left
NOTE
After adjusting, return the lever to the “•”
To fold the mirror Heated mirror
Electric motor switch
BK0220401US.book 18 ページ 2015年6月3日 水曜日 午前7時42分