
The climate control system switches to the
following functions:
Rhigh airflow
Rhigh temperature
Rair distribution to the windshield and front
side windows
Rair-recirculation mode off
iIf necessary, the "Cooling with air dehumid-
ification" function is activated. In this case,
the indicator lamp above the ¿rocker
switch remains switched off.
XTo switch off: press rocker switch ¬up or
down.
The indicator lamp above the ¬rocker
switch goes out. The previously selected set-
tings are restored. Air-recirculation mode
remains deactivated.
Defrosting the windows
Windows fogged up on the inside
XActivate the "Cooling with air dehumidifica-
tion" function with the ¿rocker switch.
XSwitch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
XIf the windows continue to fog up, activate the "Windshield defrosting" function using the
¬ rocker switch.
iYou should only select this setting until the
windshield is clear again.
Windows fogged up on the outside
XActivate the windshield wipers.
XSwitch on automatic mode using the Ã
rocker switch.
iIf you clean the windows regularly, they do
not fog up so quickly.
Rear window defroster
General notes
The rear window defroster has a high current
draw. You should therefore switch it off as soon
as the rear window is clear. Otherwise, the rear
window defroster switches off automatically
after several minutes.
If the battery voltage is too low, the rear window defroster may switch off.
Activating/deactivating
XTurn the SmartKey to position 2in the igni-
tion lock (Ypage 132).
XPress rocker switch ¤up or down.
The indicator lamp above rocker switch ¤
lights up or goes out.
Problems with the rear window defroster
ProblemPossible causes/consequences and MSolutions
The rear window
defroster has deactiva-
ted prematurely or can-
not be activated.The battery has not been sufficiently charged.
XSwitch off any consumers that are not required, e.g. reading lamps,
interior lighting or the seat heating.
When the battery is sufficiently charged, the rear window defroster
can be activated again.
Switching air-recirculation mode
on/off
General notes
You can also temporarily deactivate the flow of
fresh air manually if unpleasant odors are enter-
ing the vehicle from outside. The air already
inside the vehicle will then be recirculated. If you switch on air-recirculation mode, the win-
dows can fog up more quickly, in particular at
low temperatures. Only use air-recirculation
mode briefly to prevent the windows from fog-
ging up.
Operating the climate control systems127
Climate control

Display messagesPossible causes/consequences andMSolutions
T!
÷
Inoperative SeeOperator'sManual
EB D(electronic brak eforce distribution), AB Sand ES P®are malfunc -
tioning .
Other drivin gsystems and drivin gsafet ysystems may also malfunc -
tion .
In addition ,th e÷ and! warning lamp sligh tup in th einstru-
men tcluste rand awarning tone sounds.
GWARNIN G
The brak esystem continues to function normally, but without th e
function slisted above. The fron tand rear wheels could therefor eloc k
if you brak ehard, for example.
The steerabilit yand braking characteristics may be severely affected.
The braking distanc ein an emergenc ybraking situation can increase.
If ES P
®is no toperational, ES P®is unable to stabiliz eth evehicle.
There is an increased ris kof skiddin gand an accident.
XDrive on carefully.
XVisit aqualified specialist workshop immediately.
F(USA
only)
!( Canada
only)
Tur nOn the Igni‐
tio ntoReleas etheParkingBrake
The red F(USAonly) or !(Canada only) indicator lamp lights
up.
You attempte dto release th eelectric parking brak ewhile th eignition
was switched off .
XSwitchon th eignition .
F(USA
only)
!( Canada
only)
Please
Releas ePark‐ing Brake
The red F(USAonly) or !(Canada only) indicator lamp flashes
and awarning tone sounds. Acondition for automatic release of th e
electric parking brak eis no tfulfilled (
Ypage 156).
You are drivin gwit hth eelectric parking brak eapplied.
XReleas eth eelectric parking brak emanually.
The red F(USAonly) or !(Canada only) indicator lamp flashes
and awarning tone sounds.
You are usin gth eelectric parking brak efor emergenc ybraking
(
Ypage 157).
F(USA
only)
!( Canada
only)
Parkin gBrake See
Operator' sManual
The yellow !warning lamp lights up.
The electric parking brak eis malfunctioning .
To apply :
XSwitchth eignition off .
XPress theelectric parking brak ehandle for at least te nseconds.
XShift th etransmission to position j.
XConsultaqualified specialist workshop .
230Display messages
On-board computer and displays

Warning/
indicator
lampNSignal type
Possible causes/consequences and M
Solutions
!NThe yellow ABS warning lamp is lit while the engine is running.
ABS (anti-lock braking system) is malfunctioning.
If there is an additional warning tone, the EBD (electronic brake force distribution)
is malfunctioning.
Other driving systems and driving safety systems may also malfunction.
GWARNING
The brake system continues to function normally, but without the functions listed
above. The front and rear wheels could therefore lock if you brake hard, for exam-
ple.
The steerability and braking characteristics may be severely affected. The braking
distance in an emergency braking situation can increase.
If ESP
®is not operational, ESP®is unable to stabilize the vehicle.
There is an increased risk of skidding and an accident.
XObserve the additional display messages in the multifunction display.
XDrive on carefully.
XVisit a qualified specialist workshop immediately.
If the ABS control unit is faulty, there is also a possibility that other systems, such
as the navigation system or the automatic transmission, will not be available.
$J
÷!N $ (USA only), J(Canada only): the red brake warning lamp and the yellow
ESP®and ABS warning lamps are lit while the engine is running.
ABS and ESP®are malfunctioning.
Other driving systems and driving safety systems may also malfunction.
GWARNING
The brake system continues to function normally, but without the functions listed
above. The front and rear wheels could therefore lock if you brake hard, for exam-
ple.
The steerability and braking characteristics may be severely affected. The braking
distance in an emergency braking situation can increase.
If ESP
®is not operational, ESP®is unable to stabilize the vehicle.
There is an increased risk of skidding and an accident.
XObserve the additional display messages in the multifunction display.
XDrive on carefully.
XVisit a qualified specialist workshop immediately.
Warning and indicator lamps in the instrument cluster259
On-board computer and displays
Z

Adding your own favorite
XSelectVehicl eQClimate Contro l.
XPress and hold theg buttonuntil th e
favorite sare displayed.
XAd d a favorite at th edesired position.
If afavorite has already been added at this
position, it will be overwritten .
Climate control settings
General notes
You can adjust th eclimat econtrol settings
usin gth eclimat econtrol bar or th eclimat econ-
trol menu.
Importan tclimat econtrol function scan be set
in th eclimat econtrol bar:
RTemperatur e
RAirflow
RAir distribution
The climat econtrol bar is visible in mos tdis-
plays.
You can fin dall available climat econtrol func-
tions in th eclimat econtrol menu. You can use
th eclimat econtrol bar to switch to th eclimat e
control menu.
Overview
Climat econtrol bar (COMAND)
:
Adjusts temperature, air distribution on th e
left and airflow, displays th ecurren tsettings
;Calls up th eclimat econtrol menu, displays
th ecurren tcoolin gand climat emod eset -
tings
=Adjusts temperature and air distribution on
th eright ,displays th ecurren tsettings
Ther emay be fewe rsettings or none depending
on your vehicle's equipment.
Calling up the climate control bar
Multimedia system:
XSelec tVehicl e.
The vehicl emen uis displayed.
XSlide 6thecontroller repeatedly until th e
climat econtrol bar is activated.
Calling up the climate control menu
Multimedia system:
XSelec tVehicl e.
The vehicl emen uis displayed.
XSlide 6thecontroller repeatedly until th e
climat econtrol bar is activated.
XTo select from climat econtrol bar ;:turn
and press th econtroller.
The men ufor selecting th eclimat econtrol
function is activated.
XTo select th eclimat econtrol function :tur n
and press th econtroller.
The selected climat econtrol function
appears.
Settings in the climate menu
Adjusting the climate mode settings
The climat emod edetermine sth etyp eof air-
flow. The settin gis active when th eair-condi-
tionin gsystem is set to Ã(
Ypage 125).
XCall up th eclimat econtrol men u
(Ypage 272).
XTo select ClimateMod e:tur nand press th e
controller.
XTo chang eth esetting: tur nth econtroller.
XTo exit th emenu: press th e% button.
The climat emod ebar displays th ecurren tair-
flo wsetting: DIFFUSE
,MEDIUMor FOCUS.
Starting/stopping the perfu meatomi zer
The perfum eatomizer makes it possible to scen t
th eair in individual compartments in th evehicl e
interior. Further information (
Ypage 128).
XCall up theclimat econtrol men u
(Ypage 272).
XTo select AirFreshener:tur nand press th e
controller.
The settin gelemen tis active.
XTo start/sto pth eperfum eatomizer: press
th econtroller.
272Operating system
Multimedia system

Stowage areas
Loading guidelines
GWARNING
Combustion engines emit poisonous exhaust
gases such as carbon monoxide. If the tailgate
is open when the engine is running, particu-
larly if the vehicle is moving, exhaust fumes
could enter the passenger compartment.
There is a risk of poisoning.
Turn off the engine before opening the tail-
gate. Never drive with the tailgate open.
GWARNING
If objects, luggage or loads are not secured or
not secured sufficiently, they could slip, tip
over or be flung around and thereby hit vehicle
occupants. There is a risk of injury, particu-
larly in the event of sudden braking or a sud-
den change in direction.
Always store objects so that they cannot be
flung around. Secure objects, luggage or
loads against slipping or tipping before the
journey.
GWARNING
The exhaust tail pipe and tail pipe trim can
become very hot. If you come into contact
with these parts of the vehicle, you could burn
yourself. There is a risk of injury.
Always be particularly careful around the
exhaust tail pipe and the tail pipe trim. Allow
these components to cool down before touch-
ing them.
The handling characteristics of a laden vehicle
are dependent on the distribution of the load
within the vehicle. For this reason, you should
observe the following notes when transporting a
load:
RNever exceed the maximum permissible
gross vehicle mass or the gross axle weight
rating for the vehicle (including occupants).
The values are specified on the vehicle iden-
tification plate on the B-pillar of the driver's
door.
RThe cargo compartment is the preferred place
to carry objects.
RPosition heavy loads as far forwards as pos-
sible and as low down in the cargo compart-
ment as possible.
RThe load must not protrude above the upper
edge of the seat backrests.
RAlways place the load behind unoccupied
seats if possible.
RHook in the cargo net when loading.
RSecure the load with sufficiently strong and
wear-resistant tie-downs. Pad sharp edges for protection.
Stowage spaces
Important safety notes
GWARNING
If you transport objects in the vehicle interior
and these are not adequately secured, they
could slip or be flung around and thereby
strike vehicle occupants. In addition, cup
holders, open stowage spaces and mobile
phone brackets may not always be able to
hold the objects placed in them in the event of
an accident. There is a risk of injury, particu-
larly in the event of sharp braking or sudden
changes of direction.
RAlways stow objects in such a way that they cannot be tossed about in these or similar
situations.
RAlways make sure that objects do not pro-
trude out of the stowage spaces, luggage
nets or stowage nets.
REnsure that closable stowage spaces are
shut before beginning your journey.
RAlways stow and secure heavy, hard, poin-
ted, sharp-edged, fragile or large objects in
the cargo compartment.
Observe the loading guidelines (
Ypage 278).
278Stowage areas
Stowage and features

able cargo and luggage load capacity is
650 lbs (1400 - 750 (5 x 150) = 650 lbs).
XStep 5:Determine the combined weight of
luggage and cargo being loaded on the vehi- cle. That weight may not safely exceed the
available cargo and luggage load capacity cal-
culated in step 4.
Example: steps 1 to 3
The following table shows examples on how to calculate total and cargo load capacities with varying
seating configurations and number and size of occupants. The following examples use a load limit of
1500 lbs (680 kg).
This is for illustration purposes only. Make sure you are using the actual load
limit for your vehicle stated on your vehicle's Tire and Loading Information placard (
Ypage 346).
The greater the combined weight of the occupants, the lower the maximum luggage load.
Step 1
Example 1Example 2Example 3
Combined maximum
weight of occupants
and load (data from the
Tire and Loading Infor-
mation placard)1500 lbs (680 kg)1500 lbs (680 kg)1500 lbs (680 kg)
Step 2
Example 1Example 2Example 3
Number of people in
the vehicle (driver and
occupants)531
Distribution of the
occupantsFront: 2
Rear: 3Front: 1
Rear: 2Front: 1
Weight of the occu-
pantsOccupant 1: 150 lbs
(68 kg)
Occupant 2: 180 lbs
(82 kg)
Occupant 3: 160 lbs
(73 kg)
Occupant 4: 140 lbs
(63 kg)
Occupant 5: 120 lbs
(54 kg)Occupant 1: 200 lbs
(91 kg)
Occupant 2: 190 lbs
(86 kg)
Occupant 3: 150 lbs
(68 kg)Occupant 1: 150 lbs
(68 kg)
Gross weight of all
occupants750 lbs (340 kg)540 lbs (245 kg)150 lbs (68 kg)
348Loading the vehicle
Wheels and tires

Weight of optional extras
The combined weight of those optional extras
that weigh more than the replaced standard
parts and more than 5 lbs (2.3 kg). These
optional extras, such as high-performance
brakes, level control, a roof rack or a high-per-
formance battery, are not included in the curb
weight and the weight of the accessories.
TIN (Tire Identification Number)
This is a unique identifier which can be used by
a tire manufacturer to identify tires, for example
for a product recall, and thus identify the pur-
chasers. The TIN is made up of the manufactur-
er's identity code, tire size, tire type code and
the manufacturing date.
Load bearing index
The load bearing index (also load index) is a code
that contains the maximum load bearing capa-
city of a tire.
Traction
Traction is the result of friction between the tires
and the road surface.
Treadwear indicators
Narrow bars (tread wear bars) that are distrib-
uted over the tire tread. If the tire tread is level
with the bars, the wear limit of áin (1.6 mm)
has been reached.
Occupant distribution
The distribution of occupants in a vehicle at their
designated seating positions.
Total load limit
Nominal load and luggage load plus 68 kg
(150 lbs) multiplied by the number of seats in
the vehicle.
Changing a wheel
Flat tire
The "Breakdown assistance" section
(Ypage 321) contains information and notes on
how to deal with a flat tire. Information on driv-
ing with MOExtended tires in the event of a flat
tire can be found under "MOExtended tires (tires
with run-flat characteristics" (
Ypage 321).
Rotating the wheels
GWARNING
Interchanging the front and rear wheels may
severely impair the driving characteristics if
the wheels or tires have different dimensions. The wheel brakes or suspension components
may also be damaged. There is a risk of acci-
dent.
Rotate front and rear wheels only if the wheels and tires are of the same dimensions.
!On vehicles equipped with a tire pressure
monitor, electronic components are located
in the wheel.
Tire-mounting tools should not be used near
the valve. This could damage the electronic
components.
Only have tires changed at a qualified spe-
cialist workshop.
Always observe the instructions and safety
notes in the "Mounting a wheel" section
(
Ypage 357).
The wear patterns on the front and rear tires
differ, depending on the operating conditions.
Rotate the wheels before a clear wear pattern
has formed on the tires. Front tires typically
wear more on the shoulders and the rear tires in
the center.
On vehicles that have the same size front and
rear wheels, you can rotate the tires according
to the intervals in the tire manufacturer's war-
ranty book in your vehicle documents. If no war-
ranty book is available, the tires should be rota- ted every 3,000 to 6,000 miles (5,000 to
10,000 km). Depending on tire wear, this may
be required earlier. Do not change the direction
of wheel rotation.
Clean the contact surfaces of the wheel and the
brake disc thoroughly every time a wheel is rota-
ted. Check the tire pressure and, if necessary,
restart the tire pressure loss warning system
(
Ypage 343) or the tire pressure monitor
(Ypage 345).
Direction of rotation
Tires with a specified direction of rotation have
additional benefits, e.g. if there is a risk of hydro- planing. These advantages can only be gained if
356Changing a wheel
Wheels and tires