Používajte správnu veľkosť detského záchytného systému:
V rámci zaistenia účinnej ochrany dieťaťa v prípade nehody alebo prudkého zastavenia
vozidla musí byť dieťa v závislosti od svojho veku a veľkosti správne chránené a to buď
bezpečnostným pásom vozidla, alebo detským záchytným systémom. Ak to tak nie je, môže
byť dieťa v prípade nehody vážne zranené alebo dokonca usmrtené.
Vždy dodržujte pokyny výrobcu a detský záchytný systém udržujte vždy riadne zaistený:
Nezaistený detský záchytný systém je nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia alebo
nehody vozidla môže byť príčinou zranenia alebo smrti dieťaťa alebo ostatných cestujúcich.
Uistite sa, že je záchytný systém v súlade s pokynmi výrobcu bezpečne zaistený na svojom
mieste. Vo chvíli, keď nie je používaný, vyberte detský záchytný systém z vozidla alebo ho
zaistite pomocou bezpečnostného pásu alebo ho upevnite k OBIDVOM ukotveniam ISOFIX a
pripojte zodpovedajúci popruh.
Vždy zaistite dieťa vo vhodnom detskom záchytnom systéme:
Držanie dieťaťa v náručí počas jazdy vozidla je mimoriadne nebezpečné. Bez ohľadu na to,
ako silná je osoba držiaca dieťa, nie sú či muž, či žena schopní udržať dieťa v náručí v prípade
nehody alebo náhleho zastavenia, v dôsledku čoho môže dieťa alebo ostatní cestujúci utrpieť
vážne zranenia alebo môžu byť aj usmrtení. I pri stredne silnom náraze môže byť dieťa
vystavené pôsobeniu síl nafukujúceho sa vzduchového vaku, a tým vážne zranené alebo
usmrtené, prípadne môže byť dieťa odhodené na dospelého a v dôsledku toho môže dôjsť k
zraneniu dieťaťa aj dospelého.
Vždy sa uistite, že kontrolka deaktivácie bezpečnostného vzduchového vaku spolujazdca
svieti, keď používate detský záchytný systém (so systémom detekcie obsadenia sedadla
spolujazdca).
Usadenie dieťaťa do detského záchytného systému, ktorý je nainštalovaný v sedadle
spolujazdca, ak kontrolka deaktivácie bezpečnostného vzduchového vaku spolujazdca
nebude svietiť, je extrémne nebezpečné. V prípade nehody sa bezpečnostný vzduchový vak
môže nafúknuť a spôsobiť zranenie alebo dokonca úmrtie dieťaťa usadeného do detského
záchytného systému. Vždy sa uistite, že kontrolka deaktivácie bezpečnostného vzduchového
vaku spolujazdca svieti.
Pozrite Systém detekcie obsadenia sedadla spolujazdca na strane 2-48.
Základné bezpe þnostné vybavenie
Ochrana detí
2-16
Vo vozidlách vybavených bočnými vzduchovými vakmi nedovoľte, aby sa deti, alebo
ktokoľvek iný, opierali o bočné okná:
Je nebezpečné, keď sa niekto opiera o bočné okno v oblasti sedadla spolujazdca v mieste, kde
sa nafukujú bočné vzduchové vaky, a to aj pri použití detského záchytného systému. Náraz
nafukujúceho sa bočného bezpečnostného vaku môže dieťaťu v nesprávnej polohe spôsobiť
závažné zranenie alebo smrť. Navyše, opieranie sa o dvere môže zablokovať bočné
vzduchové vaky, a tak eliminovať výhody doplnkového bezpečnostného systému. Pretože
bočný vzduchový vak sa aktivuje z priestoru vonkajšieho ramena sedadla, zabráňte deťom sa
nakláňať k bočnému oknu, aj keď je dieťa usadené v detskom záchytnom systéme.
Nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás pre viac než jedného cestujúceho súčasne:
Používanie jedného bezpečnostného pásu viacej ako jedným cestujúcim súčasne je
nebezpečné. Bezpečnostný pás použitý týmto spôsobom nie je schopný správne rozložiť sily
pôsobiace v prípade nárazu, obidvaja cestujúci môžu byť zrazení k sebe a následkom toho
vážne zranení alebo dokonca usmrtení. Preto nikdy nepoužívajte jeden bezpečnostný pás na
pripútanie viac než jedného cestujúceho súčasne a vozidlom choďte len vtedy, keď sú všetci
cestujúci riadne pripútaní.
Kotviaci popruh a jeho príchytku používajte výhradne na zaistenie detského záchytného
systému:
Ukotvenie detského záchytného systému je navrhnuté tak, aby vydržalo iba zaťaženie
správne inštalovaných detských záchytných systémov. Za žiadnych okolností nesmú byť tieto
popruhy využívané ako bezpečnostné pásy dospelých cestujúcich ani pre uchytenie iných
predmetov alebo zariadení.
Detský záchytný systém aj bezpečnostné pásy vozidla môžu byť v teplom počasí veľmi horúce.
Aby nedošlo k popáleniu vás alebo dieťaťa, skontrolujte ich teplotu skôr, než sa ich vy alebo
dieťa dotknete.
POZNÁMKA
(Modely ur þené pre Európu)
Vozidlo Mazda je vybavené príchytkami systému ISOFIX ur þenými na inštaláciu detského
záchytného systému ISOFIX. Ak chcete zaisti" detský záchytný systém pomocou týchto
príchytiek, riate sa pokynmi uvedenými v þasti „Použitie príchytiek ISOFIX“ (strana
2-30).
Základné bezpe þnostné vybavenie
Ochrana detí
2-19
Ta b uka vhodných pozícií pre inštaláciu detského
záchytného systému vo vozidle
(Európa a krajiny vyhovujúcej predpisu UNECE 16)
Táto tabuka obsahuje prehad použitia originálnych detských záchytných systémov.
Informácie o možnostiach inštalácie záchytných systémov iných výrobcov sú uvedené v
priložených pokynoch ich výrobcu.
Systém príchytiek ISOFIX - zaistenie detského záchytného systému
Pri montáži detského záchytného systému na sedadlo spolujazdca sa informujte v návode
výrobcu tohto systému a v kapitole Použitie príchytiek ISOFIX na strane 2-30.
Hmotnostná skupina Trieda vekosti PríchytkaPoloha sedadla
Polohy vo vozidle vybavenom prí-
chytkami ISOFIX
Sedadlo spolujazdca
CarrycotFISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
SKUPINA 0 až 10 kgEISO/R1 X
(1) X
SKUPINA
0 až 13 kgEISO/R1
IL
*1
DISO/R2 X
CISO/R3 X
(1) X
SKUPINA 1 9 – 18 kgDISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
AISO/F3 X
(1)
IL
*2
SKUPINA 2 15 – 25 kg (1)
IL*3
SKUPINA 3 22 – 36 kg (1)
IL*3
(1) V prípade detských záchytných systémov, ktoré nenesú identifikáciu triedy vekosti ISO/XX (A až G) pre
príslušnú hmotnostnú skupinu, musí výrobca vozidla stanovi" konkrétne detské záchytné systémy ISOFIX vhodné
pre jednotlivé pozície.
Kú þ ozna þenia uvedeného v tabuke vyššie:
IUF = vhodné pre detské záchytné systémy ISOFIX univerzálnej kategórie schválené na použitie v tejto
hmotnostnej skupine.
IL = vhodné pre špeciálne detské záchytné systémy ISOFIX (CRS), uvedené v priloženom zozname.
Základné bezpe þnostné vybavenie
Ochrana detí
2-26
Ide o CRS ISOFIX, ktoré sú kategórie „pre konkrétne vozidlo”, „obmedzené” alebo „polouniverzálne”.*1 Nainštalova" je možné detský záchytný systém CabrioFix upevnený k základni EasyFix Base (od spolo þnosti
MAXI-COSI®).*2 Nainštalova" je možné detský záchytný systém Pearl upevnený k základni FamilyFix Base (od spolo þnosti
MAXI-COSI®).*3 Nainštalova" je možné BRITAX RÖMER® KIDFIX. (KIDFIX sa už nevyrába)
X = Poloha ISOFIX nevhodná pre detské záchytné systémy ISOFIX v tejto hmotnostnej skupine alebo tejto triede
vekosti.
(Okrem Európy)
Viac informácií o detských záchytných systémoch, ktoré je možné nainštalova" do vášho vozidla Mazda, získate v
kvalifikovanom servise, odporú þame obráti" sa na autorizovaný servis vozidiel Mazda.
Detské záchytné systémy i-Size
Detský záchytný systém i-Size možno namontova" na stanovené sedadlo nasledujúcim
spôsobom:
Sedadlo spolujazdca
Detské záchytné systémy i-Size X
Kú þ ozna þenia uvedeného v tabuke vyššie:
X = poloha sedadla nie je vhodná pre „univerzálny“ detský záchytný systém i-Size.
POZNÁMKA
Detský záchytný systém i-Size ozna þuje systém, ktorý je certifikovaný v kategórii i-Size
poda predpisu UNECE 129.
Detské záchytné systémy upevnené pomocou bezpe þnostného pásu
Ozna þe-
nie sku-
pinyVe k o v á
skupinaHmot-
nostná
skupinaTyp det-
ského zá-
chytného
systémuSedadlo spolujazdca
Bez systému detek-
cie obsadenia se-
dadla spolujazdcaSo systémom detekcie obsadenia sedadla
spolujazdca
(Bezpe þnostný
vzduchový vak akti-
vovaný)(Bezpe þnostný
vzduchový vak
deaktivovaný)
SKUPINA0do 9
mesiacov
vekuAž 10 kgBezpe þ-
nostná se-
da þka pre
doj þatáXXU
SKUPINA0
Do 2
rokov
vekuAž 13 kgBezpe þ-
nostná se-
da þka pre
doj þatáXXU
Základné bezpe þnostné vybavenie
Ochrana detí
2-27
5. Pretiahnite pútací popruh opierkou
hlavy a namontujte ho do pútacej
kotvy.
Spôsob nastavenia pútacieho popruhu
nájdete v pokynoch od výrobcu
sedadla detského záchytného systému.
Použitie bezpe þnostného pásu
Pri presúvaní sedadiel dopredu a dozadu
držte operadlo druhou rukou. Ak operadlo
nepridržíte, môže sa náhle vymrštiť
dopredu a spôsobiť zranenie.
Pri inštalácii detského záchytného systému
sa riate inštala þným návodom, ktorý je
k výrobku priložený.
Taktiež otvorte skladaciu strechu
a presute sedadlo þo najalej, potom
sklopte operadlo þo najalej, ako je to
možné.
Použitie príchytiek ISOFIX*
Dodržiavajte pokyny výrobcu pre použitie
detského záchytného systému:
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia
alebo nehody vozidla môže byť príčinou
zranenia alebo smrti dieťaťa alebo
ostatných cestujúcich. Uistite sa, že je
záchytný systém v súlade s pokynmi jeho
výrobcu bezpečne zaistený na svojom
mieste.
Uistite sa, či je detský záchytný systém
riadne upevnený:
Nezaistený detský záchytný systém je
nebezpečný. V prípade náhleho zastavenia
alebo nehody vozidla sa môže stať
nebezpečným projektilom, zasiahnuť
niektorého z cestujúcich a spôsobiť mu tak
vážne zranenia. Ak nie je záchytný systém
používaný, vyberte ho z vozidla a uložte do
batožinového priestoru alebo ho aspoň
bezpečne zaistite pomocou príchytiek
ISOFIX.
Základné bezpe þnostné vybavenie
Ochrana detí
2-30*Niektoré modely.
Pri inštalácii záchytného systému sa uistite,
či v blízkosti príchytiek ISOFIX nie sú
uložené bezpečnostné pásy
alebo iné predmety:
Nedodržovanie pokynov výrobcu detského
záchytného systému pri jeho inštalácii je
nebezpečné. Ak bezpečnostné pásy a iné
predmety bránia bezpečnému upevneniu
detského záchytného systému k
príchytkám systému ISOFIX, a z tohto
dôvodu je detský záchytný systém
nesprávne nainštalovaný, môže sa v
prípade nehody alebo náhleho zastavenia
dať do pohybu a spôsobiť zranenie alebo
smrť dieťaťa alebo aj ostatných
cestujúcich. Pri inštalácii záchytného
systému sa uistite, či v blízkosti príchytiek
ISOFIX nie sú uložené bezpečnostné pásy
ani iné predmety. Vždy dodržiavajte
pokyny výrobcu detského záchytného
systému.
Pri presúvaní sedadiel dopredu a dozadu
držte operadlo druhou rukou. Ak operadlo
nepridržíte, môže sa náhle vymrštiť
dopredu a spôsobiť zranenie.
1. Otvorte skladaciu strechu.
2. Skontrolujte, þi je zapaovanie
vypnuté.
3. Posute sedadlo þo najviac dozadu
(strana 2-4).
*1
*
1 Možno budete musie" posunú"
sedadlo trošku dopredu a sklopi"
jeho operadlo, aby ste mohli ahko
nainštalova" niektoré detské
záchytné systémy.
4. Pokúste sa zakýva" operadlom, aby ste
sa presved þili, že je vo svojej polohe
bezpe þne zaistené.
5. Mierne stla þte vankúš sedáka, aby ste
tak rozšírili priestor medzi sedákom a
operadlom a zistite polohu príchytiek
systému ISOFIX.
POZNÁMKA
Zna þka nad príchytkou ISOFIX
indikuje polohu tejto príchytky na
upevnenie detského záchytného
systému.
6. Zaistite detský záchytný systém
pomocou príchytiek systému ISOFIX,
pri þom dôsledne postupujte poda
pokynov jeho výrobcu.
Základné bezpe þnostné vybavenie
Ochrana detí
2-31