Non sono ammesse modifiche o aggiunte da parte dell'utente in quanto potrebbero
impedire al meccanismo di regolazione di svolgere la propria funzione di recupero del
lasco.
AVVERTENZA
Il riavvolgimento della cintura può essere ostacolato dalla sporcizia per cui è necessario
che nastri e guide della cintura siano tenuti puliti. Per ulteriori dettagli sulla pulizia delle
cinture di sicurezza, vedi "Manutenzione cintura di sicurezza" (pagina 6-67).
Guida cintura di sicurezza
▼▼Donne incinte e persone con seri problemi fisici
Le donne incinte devono sempre indossare le cinture di sicurezza. Rivolgersi al medico per
le raccomandazioni del caso.
Il tratto addominale della cintura deve risultare ADERENTE AI FIANCHI E IL PIÙ IN
BASSO POSSIBILE.
La bandoliera della cintura deve attraversare correttamente la spalla, mai lo stomaco.
Anche le persone con seri problemi fisici devono indossare le cinture di sicurezza.
Consultare il proprio medico per eventuali istruzioni specifiche relative alla condizione
fisica.
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Sistemi cinture di sicurezza
2-11
Cintura di sicurezza
AT T E N Z I O N E
Indossare sempre le cinture di
sicurezza assicurandosi che siano
instradate correttamente nelle guide:
Indossare una cintura di sicurezza
non instradata correttamente è
pericoloso in quanto si compromette la
funzionalità protettiva in caso di
collisione e questo potrebbe causare
gravi conseguenze.
Guida cintura di sicurezza
▼▼Aggancio cintura di sicurezza
Linguetta cintura
di sicurezza
Fibbia cintura
di sicurezza
Posizionare il tratto addominale della
cintura di sicurezza il più in basso
possibile, non sull'addome, quindi regolare
la bandoliera in modo che aderisca al
corpo confortevolmente.
Tenere in basso
sui fianchiRecuperare il lasco
Troppo
in alto
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Sistemi cinture di sicurezza
2-13
Sistemi pretensionatore e
limitatore di carico cintura
di sicurezza
Per fornire la massima protezione, le
cinture di sicurezza di conducente e
passeggero sono dotate di sistemi
pretensionatore e limitatore di carico.
Affinché questi sistemi funzionino a
dovere la cintura di sicurezza deve essere
indossata correttamente.
Pretensionatori:
Al rilevamento di una collisione, i
pretensionatori s'innescano
contemporaneamente agli airbag.
Per i dettagli circa l'innesco dell'airbag,
vedi Criteri d'innesco airbag SRS (pagina
2-48).
Gli arrotolatori delle cinture di sicurezza
intervengono a recuperare il lasco nel
momento stesso in cui gli airbag si
gonfiano. Una volta che si sono innescati,
gli airbag e i pretensionatori delle cinture
di sicurezza devono essere sostituiti.
Una spia indica un malfunzionamento del
sistema o una condizione operativa.
Vedi Segnalazioni luminose a pagina
4-43.
Vedi Spia acustica sistema airbag/
pretensionatore cintura di sicurezza a
pagina 7-52.
(Con sistema di classificazione
occupante sedile passeggero)
Inoltre il sistema pretensionatore del
passeggero, così come gli airbag
passeggero frontale e laterale, è concepito
per innescarsi solo quando il sensore
classificazione occupante sedile
passeggero rileva che il sedile passeggero
è occupato.
Per i dettagli, vedi Sensore classificazione
occupante sedile passeggero (pagina
2-51).
Limitatore di carico:
Il sistema limitatore di carico allenta il
nastro della cintura in modo controllato,
così da ridurre la forza esercitata dalla
cintura sul torace dell'occupante. Mentre
una cintura di sicurezza subisce il carico
maggiore in caso di collisione frontale, il
limitatore di carico è dotato di una
funzione meccanica automatica per cui
può attivarsi in qualunque tipo d'incidente
che provochi un sufficiente spostamento
dell'occupante.
Anche se i pretensionatori non sono stati
innescati, è necessario che il
funzionamento del limitatore di carico
venga fatto controllare da un riparatore
specializzato; noi raccomandiamo di
rivolgersi ad un Riparatore Autorizzato
Mazda.
ATTENZIONE
Indossare le cinture di sicurezza
attenendosi scrupolosamente alle
istruzioni fornite in questo manuale:
Un non corretto posizionamento delle
cinture di sicurezza di conducente e
passeggero costituisce un pericolo.
Senza un corretto posizionamento, in
caso d'incidente i sistemi di
pretensionatore e limitatore di carico
non possono fornire una protezione
adeguata, con grave rischio per
l'incolumità degli occupanti. Per
ulteriori dettagli su come indossare le
cinture di sicurezza vedi "Aggancio
cintura di sicurezza" (pagina 2-13).
Dispositivi di sicurezza fondamentali
Sistemi cinture di sicurezza
2-15
Precauzioni riguardanti il carburante e le emissioni
▼Requisiti del carburante
I veicoli dotati di catalizzatori o sensori ossigeno devono usare ESCLUSIVAMENTE
BENZINA SENZA PIOMBO, che permette di limitare le emissioni allo scarico e
l'incrostazione delle candele.
Utilizzare i carburanti indicati in tabella per ottenere le migliori prestazioni dal veicolo.
CarburanteNumero di ottano di ri-
cercaPaese
Benzina super senza
piombo
(In conformità a EN 228
e rientrante nell'E10)
*1
95 o superioreNuova Caledonia, Turchia, Isole Canarie, Reunion,
Marocco, Austria, Grecia, Italia, Svizzera, Belgio,
Danimarca, Finlandia, Norvegia, Portogallo, Spagna,
Svezia, Ungheria, Germania, Polonia, Bulgaria, Croazia,
Slovenia, Lussemburgo, Slovacchia, Lettonia, Lituania,
Francia, Repubblica Ceca, Estonia, Romania, Olanda,
Macedonia, Bosnia-Erzegovina, Serbia, Montenegro,
Guadalupa, Martinica, Singapore, Hong Kong, Malaysia,
Thailandia, Brunei, Macau, Sri Lanka, Sud Africa,
Giamaica, Suriname, Trinidad e Tobago, Commonwealth di
Dominica, Myanmar, Taiwan, Filippine, Cambogia, Laos,
Tahiti, Kuwait, Oman, Qatar, Arabia Saudita, Emirati Arabi
Uniti, Bahrain, Libano, Israele, Tunisia, Egitto, Cile, El
Salvador, Guatemala, Costa Rica, Ecuador, Bolivia,
Colombia, Repubblica Dominicana (guida a sinistra),
Panama, Uruguay, Honduras, Perù, Cipro, Malta, Irlanda,
Regno Unito
Benzina normale senza
piombo90 o superiore Fiji
*1 Europa
L'utilizzo di un carburante con numero di ottano inferiore a quanto indicato oltre a incidere
negativamente sulle prestazioni del sistema di controllo delle emissioni potrebbe anche
provocare fenomeni di detonazione e danneggiare seriamente il motore.
Prima di mettersi in marcia
Carburante ed emissioni
3-24
Disturbo da segnale forte
Ciò avviene nelle immediate vicinanze di
antenne emittenti. I segnali emessi sono
particolarmente forti e danno origine a
disturbi e interruzioni nell'apparecchio
radio ricevente.
Disturbo da cambio stazione
Quando un veicolo raggiunge un'area dove
due potenti stazioni trasmettono su
frequenze simili, è possibile che alla
stazione originale subentri
temporaneamente l'altra. In tale frangente
si manifesteranno disturbi dovuti a tale
interferenza.
Stazione 2
88,3 MHz Stazione 1
88,1 MHz
▼▼Suggerimenti per l'uso del lettore
CD
Fenomeno di condensazione
Subito dopo aver attivato il riscaldatore
con veicolo freddo, il CD o i componenti
ottici (prisma e lente) del lettore CD
possono annebbiarsi per la formazione di
condensa. In tal caso il CD verrà
immediatamente espulso non appena
inserito nell'unità. Un CD su cui si è
formata condensa si può recuperare
semplicemente asciugandolo con un panno
morbido. I componenti ottici elimineranno
la condensa in modo naturale in circa
un'ora. Attendere che tutto torni a
funzionare normalmente prima di provare
ad usare l'unità.
Trattamento del lettore CD
Si devono osservare le seguenti
precauzioni.
•Non usare CD deformati o incrinati. Il
disco non verrebbe espulso e causerebbe
danni.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-17
▼Suggerimenti per l'uso di AAC
AAC è l'acronimo di Advanced Audio
Coding, uno standard per compressione
della voce stabilito dal gruppo di lavoro di
ISO
*1 (MPEG). Si possono creare e
immagazzinare dati audio di compressione
maggiore rispetto al formato MP3.
Questa unità riproduce file con estensione
(.aac
*2/.m4a/.wav*2) come file AAC.
AV V E R T E N Z A
Non usare l'estensione file audio per
file che non siano file audio. Inoltre,
non modificare l'estensione file audio.
Altrimenti l'unità non riconoscerebbe
correttamente il file, dando luogo a
rumorosità o malfunzionamenti.
•I file AAC scritti secondo specifiche
diverse da quella indicata potrebbero
creare problemi di riproduzione o di
corretta visualizzazione dei nomi di file
e cartelle.
•L'estensione del file può esserci o non
esserci a seconda del sistema operativo,
della versione, del software o dei
settaggi del computer. In tal caso,
aggiungere l'estensione ".aac
*2 ”,
“.m4a”, o “.wav
*2" alla fine del nome
del file, e quindi scriverla sulla
memoria.
*1 International Organisation for
Standardisation (Organizzazione
internazionale per la normazione)
*2 Tipo B/Tipo C
▼Suggerimenti per l'uso del lettore
DVD
Fenomeno di condensazione
Subito dopo aver attivato il riscaldatore
con veicolo freddo, il DVD o i componenti
ottici (prisma e lente) del lettore DVD
possono annebbiarsi per la formazione di
condensa. In tal caso il DVD verrà
immediatamente espulso non appena
inserito nell'unità. Un DVD su cui si è
formata condensa si può recuperare
semplicemente asciugandolo con un panno
morbido. I componenti ottici elimineranno
la condensa in modo naturale in circa
un'ora. Attendere che tutto torni a
funzionare normalmente prima di provare
ad usare l'unità.
Trattamento del lettore DVD
Si devono osservare le seguenti
precauzioni.
•Non usare DVD deformati o incrinati. Il
disco non verrebbe espulso e causerebbe
danni.
•Non usare dischi non convenzionali tipo
quelli a forma di cuore, ecc. Il disco non
verrebbe espulso e potrebbe dare luogo
a malfunzionamenti.
•Se la parte registrata del DVD è
trasparente o traslucida, non utilizzare il
disco.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-21
AV V E R T E N Z A
•Rimuovere l'iPod quando non lo si
usa. Poiché l'iPod è sensibile alle
forti variazioni di temperatura alle
quali è soggetto l'abitacolo, se viene
lasciato a bordo del veicolo potrebbe
subire danni o il deterioramento della
batteria a causa dell'elevato grado di
temperatura e umidità.
•In caso di perdita dei dati contenuti
nell'iPod mentre questo è connesso
all'unità, Mazda non è in grado di
garantire che questi dati possano
essere recuperati.
•Se la batteria dell'iPod si deteriora,
questa potrebbe non ricaricarsi
quando l'iPod è collegato all'unità e
rendere impossibile la riproduzione.
•Per i dettagli sull'utilizzo dell'iPod,
consultare il manuale d'istruzioni del
medesimo.
•Quando si collega l'iPod a una porta
USB, tutti i comandi vengono svolti
dall'unità audio. Il controllo da iPod
non è possibile.
NOTA
L'unità audio non è in grado di
visualizzare immagini o video
memorizzati in un iPod.
Funzioni dell'interno
Sistema audio
5-27
Il connettore della diagnostica è esclusivamente preposto al collegamento del dispositivo
specificatamente realizzato per l'esecuzione della diagnosi di bordo.
Non collegare nessun altro dispositivo all'infuori dei dispositivi specificatamente realizzati
per l'esecuzione della diagnostica. Se si collega qualche altro dispositivo diverso dal
dispositivo della diagnostica, si possono creare problemi ai dispositivi elettrici del veicolo o
provocare danno come lo scaricamento della batteria.
Connettore della
diagnostica
Manutenzione e cura
Informazioni fondamentali
6-3