▼Sugestões de Utilização do AAC
AAC é a abreviatura de Advanced Audio
Coding, que é uma compressão de voz
normalizada e estabelecida pelo grupo de
trabalho (MPEG) do ISO
*1. Os dados de
áudio podem ser criados e armazenados a
uma taxa de compressão superior ao
formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.aac
*2/.m4a/.wav*2) como os
ficheiros AAC.
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de
áudio. Além disso, não altere a
extensão do ficheiro de áudio. Caso
contrário, a unidade não irá reconhecer
o ficheiro corretamente resultando em
ruído ou avaria.
•Os ficheiros AAC gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso
adicione a extensão de ficheiro
“.aac
*2 ”, “.m4a”, ou “.wav*2” no fim
do nome do ficheiro e, de seguida, grave
na memória.
*1 International Organisation for
Standardisation
*2 Tipo B/Tipo C
▼Sugestões de Utilização do Leitor de
DVD
Fenómeno de condensação
Quando o veículo está frio, imediatamente
após ter ligado o aquecimento, o DVD ou
os componentes óticos (prisma e lente) no
leitor de DVD podem ficar embaciados
com condensação. Quando isto acontecer,
o DVD é imediatamente ejetado quando
inserido na unidade. Um DVD embaciado
pode ser facilmente limpo com um pano
macio. Os componentes óticos são limpos
espontaneamente durante cerca de uma
hora. Espere que o sistema normalize
antes de tentar utilizar a unidade.
Operar o leitor de DVD
Deve ter em consideração as seguintes
precauções.
•Não utilize DVDs deformados ou
partidos. O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
•Não utilize DVDs não convencionais
como por ex. em forma de coração, etc.
O DVD poderá não ejetar, resultando
numa avaria.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-21
•Se a parte de memória do DVD estiver
transparente ou translúcida, não o
utilize.
Transparente
•Um DVD novo poderá ter as
extremidades irregulares nos perímetros
interior e exterior. Se encontrar um
DVD nestas condições, poderá ser
impossível reproduzi-lo no leitor de
DVDs. Adicionalmente, o disco poderá
não ejetar, resultando numa avaria.
Remova as irregularidades com uma
caneta ou um lápis conforme indicado
na figura seguinte. Para retirar as
irregularidades, use a parte lateral de
uma caneta ou de um lápis, raspando-a
contra o perímetro interior e/ou exterior
do DVD.
•Quando conduzir em estradas
irregulares, o som de reprodução pode
saltar.
•Os DVDs que possuam o logótipo
indicado na ilustração ou DVD-R/
DVD
R/DVD-RW/DVDRW
gravados com dados de vídeo (ficheiro
DVD-Vídeo/DVD-VR) podem ser
reproduzidos.
•Utilize discos que foram produzidos
legitimamente. Se utilizar cópias ilegais
de discos, o sistema poderá não
funcionar corretamente.
•Quando pegar num DVD, nunca toque
na superfície de leitura. Pegue num
DVD, agarrando a extremidade exterior
ou a extremidade do orifício e a
extremidade exterior.
•Não cole papel ou fita no DVD. Evite
riscar o verso do disco (lado sem
etiqueta). O disco poderá não ejetar
resultando numa avaria.
•O pó, as dedadas ou outra sujidade na
superfície do disco podem diminuir a luz
refletida da superfície do sinal, afetando
assim a qualidade do som. Se o DVD
estiver sujo, limpe cuidadosamente com
um pano suave a partir do centro do DVD
para a periferia.
•Não utilize produtos de limpeza ou
produtos antiestáticos. Os químicos
voláteis, como a benzina ou diluente,
também podem danificar a superfície do
DVD e não devem ser utilizados. Não
utilize qualquer produto ou material que
possa danificar, deformar ou embaciar a
superfície do DVD.
•O leitor de DVD ejeta o DVD se este for
introduzido ao contrário. DVDs sujos e/ou
defeituosos também poderão ser ejetados.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-22
•Não introduza DVDs de limpeza no
leitor de DVD.
•Não introduza nenhum disco com
película ou capa descolada.
•Esta unidade poderá não reproduzir
certos DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RWs produzidos em
computador ou gravador de DVDs
devido às características do disco,
riscos, manchas, sujidade, etc, ou devido
a pó ou condensação na lente no interior
da unidade.
•Guardar os DVDs no veículo exposto à
luz solar direta ou a elevadas
temperaturas pode danificar os
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/
DVD
RWs, impedindo a sua
reprodução.
•Esta unidade pode não ter capacidade
para reproduzir certos discos gravados
num PC, devido à aplicação utilizada
(software de gravação). (Para mais
informações, consulte a loja onde a
aplicação foi comprada.)
•Leia o manual de instruções e precauções,
na totalidade, para os DVD-R/DVD
R/
DVD-RW/DVD
RWs .
•Não utilize DVDs com película adesiva,
parcialmente descolada, ou material
adesivo que exceda os limites da etiqueta
do DVD. Adicionalmente, não utilize
discos com uma etiqueta de DVD-R
disponível no mercado afixada. O disco
poderá não ejetar resultando numa avaria.
•As condições nas quais um vídeo DVD
pode ser reproduzido podem ser
pré-determinadas conforme as intenções
do criador de software do disco. As
funções poderão não funcionar como o
utilizador deseja porque este leitor de
DVDs funciona conforme as intenções
de design do criador do software.
Consulte sempre as instruções que
acompanham o DVD a ser reproduzido.
•Produzido mediante licença de Dolby
Laboratories, Inc. Dolby e o símbolo
duplo-D são marcas registadas de Dolby
Laboratories.
NOTA
•Dados de vídeo (ficheiros Vídeo
DVD/DVD-VR) gravados no DVD/
DVD-R/DVD
R/DVD-RW/
DVD
RW podem ser reproduzidos.
•Esta unidade é compatível para
reprodução de DVD/DVD-R dual
layer.
•O número da zona para esta unidade
é [2] ou [3] (o número da zona
depende do mercado).
•Os ficheiros DVD-Video/DVD-VR
gravados sob especificações
diferentes das indicadas, poderão não
reproduzir normalmente ou os nomes
de ficheiros ou de pastas poderão não
ser indicados corretamente.
Marca indicadora no disco
As marcas indicadas nos discos ou
embalagens são as seguintes:
Marca Significado
NTSC PALIndica um sistema de TV a
cores (o sistema de difusão
depende do mercado).
Indica o número de faixas
áudio.
O número indica o número
de gravações áudio.
Indica o número de idio-
mas legendados.
O número indica o número
de idiomas gravados.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-23
Marca Significado
Número de ângulos.
O número indica o número
de ângulos gravados.
Indica os modos de ecrã
que podem ser seleciona-
dos.
“16:9” indica o ecrã pano-
râmico e “4:3” indica o
ecrã padrão.
Indica o código da zona na
qual um disco pode ser re-
produzido.
ALL indica a aplicabilida-
de global e um número in-
dica a aplicabilidade basea-
da numa zona.
Glossário
Vídeo DVD
O Vídeo DVD é uma imagem de vídeo
que armazena o padrão determinado por
um fórum DVD.
“MPEG2”, é um padrão global, relativo às
tecnologias de compressão digital, que foi
adotado que comprime, em média, cerca
de 1/40 dos dados da imagem e
armazena-os. Além disso, uma tecnologia
de codificação de ritmo variável, que
altera a quantidade de informação
designada de acordo com o formato da
imagem do ecrã, foi adotada. A
informação áudio pode ser armazenada,
utilizando o Dolby digital em vez do PCM
(Modulação por Código de Pulso) e pode
ser apreciado um áudio mais realista.
Além disso, várias funções suplementares
tais como disponibilidade de
multi-idiomas são fornecidas para um
maior prazer.
DVD-VR
DVD-VR é a abreviatura de Formato de
Gravação de Vídeo DVD; padrão de
armazenamento de imagem de vídeo
determinado pelo fórum DVD.
Multi-ângulo
Uma das funções do leitor de DVDs.
Porque as cenas podem ser gravadas em
múltiplos ângulos (posição da câmara), os
utilizadores podem escolher o ângulo
desejado.
Multi-idioma
Como uma função do leitor de DVD, o
áudio ou as legendas para as mesmas
imagens de vídeo podem ser armazenadas
em vários idiomas e o idioma pode ser
selecionado livremente.
Código de zona
Aos leitores de DVDs e discos são
atribuídos códigos para cada zona de
mercado e apenas discos produzidos para
essa zona específica podem ser
reproduzidos.
Um disco não pode ser reproduzido se o
código de zona atribuído ao leitor não
estiver indicado no disco.
Além disso, mesmo que o código de zona
não se encontre indicado no disco, a
reprodução do mesmo pode estar proibida
conforme a zona. Neste caso, um disco
pode não ser reproduzível neste leitor de
DVD.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-24
▼Sugestões de Utilização do OGG
OGG é o formato de compressão áudio
para Xiph. Org Foundation.
Os dados de áudio podem ser criados e
armazenados a uma taxa de compressão
superior ao formato MP3.
Esta unidade reproduz ficheiros de
extensão (.ogg) como ficheiros OGG.
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de
áudio. Além disso, não altere a
extensão do ficheiro de áudio. Caso
contrário, a unidade não irá reconhecer
o ficheiro corretamente resultando em
ruído ou avaria.
•Os ficheiros OGG gravados sob
especificações diferentes das indicadas,
poderão não reproduzir normalmente ou
os nomes de ficheiros ou de pastas
poderão não ser indicados corretamente.
•A extensão de ficheiro poderá não ser
fornecida dependendo do sistema
operativo do computador, versão,
software ou definições. Neste caso,
adicione a extensão do ficheiro “.ogg”
no fim do nome do ficheiro e, de
seguida, grave no disco/memória.
▼Sugestões de Utilização de
Dispositivo USB
Esta unidade reproduz os seguintes
ficheiros de áudio:
ExtensãoReproduzir com esta
unidade
.mp3 MP3
.wma WMA
.aac
*1AAC
.m4a
.wav
*1WAV
.ogg
*1OGG
CUIDADO
Não utilize uma extensão de ficheiro de
áudio em ficheiros que não sejam de
áudio. Além disso, não altere a
extensão do ficheiro de áudio. Caso
contrário, a unidade não irá reconhecer
o ficheiro corretamente resultando em
ruído ou avaria.
NOTA
•Dependendo do tipo e da condição da
memória flash USB, poderá não ser
possível efetuar a reprodução dos
dados, mesmo que o ficheiro de
áudio esteja em conformidade com a
norma.
•Um ficheiro WMA/AAC protegido
por direitos de autor não poderá ser
reproduzido nesta unidade.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-25
•(Tipo B/Tipo C)
Se um nome de um ficheiro na
memória USB for demasiado longo,
poderá não ser possível reproduzir a
música.
(Recomendado: Máximo de 80
caracteres)
•A ordem dos dados de música
armazenados neste dispositivo poderá
variar da ordem de reprodução.
•Para evitar perder ou danificar os
dados armazenados, recomendamos a
realização de uma cópia de segurança
dos dados.
•Se um dispositivo exceder o valor de
corrente elétrica máximo de 1.000
mA, poderá não operar ou recarregar
quando for ligado.
•Não puxe um dispositivo USB para fora
durante o modo USB (puxe apenas nos
modos FM/AM radio ou CD).
•O dispositivo não irá funcionar se os
dados e a palavra-passe estiverem
protegidos.
Os ficheiros MP3/WMA/AAC/OGG*1
gravados sob especificações diferentes das
indicadas, poderão não reproduzir
normalmente ou os nomes de ficheiros ou
de pastas poderão não ser indicados
corretamente.
*1 Tipo B/Tipo C
▼Sugestões de Utilização para o iPod
Esta unidade suporta a reprodução de
ficheiros de música gravados num iPod.
∗iPod é uma marca registada da Apple
Inc., nos Estados Unidos e noutros
países.
O iPod pode não ser compatível conforme
o modelo ou a versão OS. Neste caso, é
apresentada uma mensagem de erro.
CUIDADO
•Retire o iPod quando não estiver em
utilização. Como o iPod não foi
concebido para suportar variações
excessivas de temperatura, se for
deixado no habitáculo, poderá sofrer
danos ou a bateria poderá
deteriorar-se devido a uma
temperatura ou humidade excessiva
no habitáculo.
•A Mazda não poderá garantir a
recuperação de quaisquer dados no
iPod se estes se perderem quando
estiver ligado à unidade.
•Se a bateria do iPod se deteriorar,
poderá não ser possível recarregar o
iPod nem reproduzir música quando
for ligado à unidade.
•Para mais informações sobre a
utilização do iPod, consulte o manual
de instruções do iPod.
•Quando ligar o iPod a uma entrada
USB, todos os comandos são
efetuados a partir da unidade de
áudio. Não é possível controlar o
iPod através do mesmo.
NOTA
A unidade de áudio não poderá indicar
imagens ou vídeos armazenados num
iPod.
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-26
Sistema de Áudio [Tipo B (não tátil)]
1ON-OFF/Volume/Controlo de Som................................................................... página 5-28
2Relógio............................................................................................................... página 5-30
3Operar o Rádio................................................................................................... página 5-31
4Operar o Leitor de CD....................................................................................... página 5-34
5Como utilizar a entrada auxiliar/USB................................................................ página 5-38
6Indicações de Erro..............................................................................................página 5-38
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-27
▼ON-OFF/Volume/Controlo de Som
Manípulo ON-OFF/Volume/Controlo do som Botão Menu Ecrã do sistema de áudio
ON-OFF
Coloque a ignição na posição ACC ou
ON. Para ligar o sistema de áudio,
pressione o manípulo ON-OFF/Volume.
Para desligar o sistema de áudio, pressione
novamente o manípulo ON-OFF/Volume.
Regulação do volume
Para regular o volume, rode o manípulo
ON-OFF/Volume. Para aumentar o
volume, rode o manípulo ON-OFF/
Volume no sentido horário, para diminuir
rode o manípulo no sentido anti-horário.
Controlo do som
1. Para selecionar a função, pressione o
botão de menu (
). A função
selecionada será indicada.
2. Rode o manípulo de controlo do som
para regular as funções selecionadas
do seguinte modo:
IndicaçãoValor de configuração
Rodar no
Sentido
Anti-Horá-
rioRodar no
Sentido
Horário
AF
(Configuração da fre-
quência alternativa (AF))Off On
REG
(Configuração de pro-
grama regional (REG))Off On
ALC
(Ajuste automático do
volume)Diminuição
do volumeAumento
do volume
GRAVES
(Volume de som baixo)Diminuir
gravesAumentar
graves
AGUDOS
(Sons agudos)Diminuir
agudosAumentar
agudos
FADE
(Equilíbrio do volume
frente/trás)ŠReduz o
volume dos
altifalantes
dianteiros
BAL
(Equilíbrio do volume
esquerda/direita)Passar o
som para a
esquerdaPassar o
som para a
direita
BEEP
(Som do sistema de áu-
dio)Off On
12Hr
24Hr
(Definição da indicação
da hora 12 Hr/24 Hr)12Hr (A
piscar)24Hr (A
piscar)
Características Interiores
Sistema de Áudio
5-28