Ne vezesse a gépkocsit sérült ülésekkel:
Veszélyes, ha sérült ülésekkel, pl. szakadt vagy az uretán betétig tönkrement
üléspárnákkal közlekedik. Még egy olyan kisebb ütközéstől is, amely nem okozza
a légzsákok felfúvódását, károsodhatnak az alapvető légzsák-komponenseket
tartalmazó ülések. Előfordulhat, hogy egy esetleges következő ütközés során már
nem fognak működésbe lépni, és ez súlyos sérüléshez vezethet. Ütközést követően
minden esetben ellenőriztesse az üléseket, a biztonságiöv-előfeszítőket és
légzsákokat egy hivatalos Mazda márkaszervizben.
Ne vezessen bármelyik üléstámla hátradöntött helyzetében:
Túlságosan hátradöntött háttámlával az utazás veszélyes lehet, mert ilyenkor a
biztonsági övek nem adnak teljes védelmet. Ütközésnél vagy hirtelen fékezésnél az
így utazó utas kicsúszhat a biztonsági öv alsó pántja alatt, és súlyos belső
sérüléseket szenvedhet. A maximális biztonság érdekében üljön minél
függőlegesebb testhelyzetben és megfelelő távolságra a kezelőszervektől.
Ne helyezzen semmit (például párnát) az üléstámla és a háta közé:
Az üléspárna és a háta közé helyezett tárgy (például párna) meggátolhatja a
biztonságos vezetési helyzet felvételét, így a biztonsági öv nem lesz képes teljes
kapacitással működni egy esetleges balesetnél, ami súlyos, akár végzetes
sérülésekkel is járhat.
Ne tegyen semmit az ülés alá:
Az ilyen tárgy beszorulhat és meggátolhatja az ülés biztonságos rögzítését, ami
balesethez is vezethet.
Ne halmozzon fel rakományt az üléstámla magassága fölé:
Az üléstámla fölé nyúló poggyász vagy egyéb rakomány veszélyes. Hirtelen
fékezésnél vagy ütközéskor a tárgyak elszabadulhatnak és sérüléseket okozhatnak
az utasoknak.
Elindulás előtt győződjön meg róla, hogy a csomagok és a rakomány rögzítve van:
Rögzítetlen rakománnyal veszélyes vezetni, mert az hirtelen fékezés vagy karambol
esetén elmozdulhat és sérülést okozhat.
Mindig zárja le az autót, és tartsa a kulcsokat gyerekektől biztonságosan elzárva:
Veszélyes nyitva hagyni az autót, vagy a kulcsot gyerekek számára elérhető helyen
hagyni. Ha a gyerekek a hátsó ülés egyik lezáratlan háttámláján vagy a nyitott
csomagtérajtón keresztül bejutnak a csomagtartóba, akkor véletlenül
bezáródhatnak. Ez hőgutához, majd abból adódóan maradandó agykárosodáshoz
vagy halálos balesethez is vezethet, különösen nyáron. Mindig zárja be az ajtókat
és a csomagtérfedelet.
Alapvető biztonsági berendezések
Ülések
2-3
tGyermekbiztonsági rendszerek
típusai
(Európa és az UNECE 44 szabványnak
megfelelő országok)
Ebben a kezelési könyvben az alábbi
három leggyakrabban használt, a
gépkocsiba a biztonsági övvel rögzíthető
gyermekbiztonsági rendszert mutatjuk be:
babaülés, kisgyermek-ülés, ülésmagasító.
MEGJEGYZÉS
•A beszerelési helyzeteket mindig a
gyermekbiztonsági rendszer típusa
határozza meg. A pontos beszerelésre
vonatkozóan az itt leírtakon kívül
mindig olvassa el a gyártó előírásait
is.
•A gyermekbiztonsági rendszerek, a
gépkocsikban lévő ülések és a
biztonsági övek különböző
kialakításai, típusai miatt
előfordulhat, hogy egyes
gyermekbiztonsági rendszerek nem
rögzíthetők minden itt megadott
üléspozícióba. Mielőtt
gyermekbiztonsági rendszert vásárol,
javasoljuk, hogy próbálja ki az ülésen
(üléseken), ahol azt használni
kívánja. Ha az előzetesen
megvásárolt gyermekbiztonsági
rendszer nem rögzíthető a
gépkocsiban, előfordulhat, hogy egy
másik típusút kell vásárolnia.
Babaülés
Az UNECE 44 szabvány szerinti 0 és 0
csoportoknak felel meg.
Kisgyermekülés
Az UNECE 44 szabvány szerinti 1.
csoportnak felel meg.
Gyerekülés/ülésmagasító
Az UNECE 44 szabvány szerinti 2. és 3.
csoportoknak felel meg.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-22
Gyermekbiztonsági rendszer megfelelőségi táblázata
különböző elhelyezéseknél
(Európa és az UNECE 16 szabványnak megfelelő országok)
Az alábbi táblázat a gyermekbiztonsági rendszerek alkalmasságára vonatkozik a különböző
üléspozíciókban. Egyéb gyártók gyermekbiztonsági rendszereinek rögzítésével kapcsolatban
az adott gyártó utasításait tekintse irányadónak.
ISOFIX rögzítésű gyermekbiztonsági rendszer
A gyermekbiztonsági rendszer utasülésre történő beszerelésekor tájékozódjon a gyermekbiz-
tonsági rendszer gyártójának utasításaiból és „Az ISOFIX rögzítési pont használata” c. rész-
ből, 2-31. oldal.
SúlycsoportMéretkategóriaRögzítés
Üléspozíciók
Jármű ISOFIX rögzítési pontjai
Utasülés
MózeskosárFISO/L1 X
GISO/L2 X
(1) X
0. CSOPORT 10 kg-igEISO/R1 X
(1) X
0
. CSOPORT 13 kg-igE ISO/R1
IL
*1
DISO/R2 X
CISO/R3 X
(1) X
1. CSOPORT 9–18 kgDISO/R2 X
CISO/R3 X
BISO/F2 IUF
B1 ISO/F2X IUF
AISO/F3 X
(1) IL
*2
2. CSOPORT 15–25 kg (1)
IL*3
3. CSOPORT 22–36 kg (1)
IL*3
(1) Olyan gyermekbiztonsági rendszerek esetében, amelyeken nincs feltüntetve a súlycsoportnak megfelelő ISO/XX
méretkategória (A–G),
a gépjármű gyártója jelzi a specifikus ISOFIX gyermekbiztonsági rendszer(ek) javasolt helyét.
A fenti táblázat jelmagyarázata:
IUF = az adott súlycsoportban jóváhagyott univerzális kategóriájú, előre néző ISOFIX gyermekbiztonsági
rendszerekhez használható.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-27
IL = egyes, a mellékelt listában szereplő különleges kialakítású ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerekhez (CRS)
használható.
Ezek a „járműspecifikus”, „korlátozott” vagy „részlegesen univerzális” kategóriába tartozó ISOFIX CRS
rendszerek.
*1 Egy CabrioFix gyermekbiztonsági rendszer telepíthető egy EasyFix alaphoz erősítve, mindkettőt a
MAXI-COSI® értékesíti.*2 Egy Pearl gyermekbiztonsági rendszer telepíthető egy FamilyFix alaphoz erősítve, mindkettőt a MAXI-COSI®
értékesíti.*3 BRITAX RÖMER® KIDFIX telepíthető. (A KIDFIX-et már nem gyártják)
X = az ISOFIX helyzet nem használható az ebbe a súlycsoportba és/vagy méretkategóriába tartozó ISOFIX
gyermekbiztonsági rendszerekhez.
(Európán kívül)
A Mazda gépkocsijába szerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatosan forduljon szakműhelyhez – mi
valamelyik hivatalos Mazda márkaszervizt javasoljuk.
i-Size gyermekbiztonsági rendszerek
Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer az ilyen ülésbe a következőképpen szerelhető be:
Utasülés
i-Size gyermekbiztonsági rendszerek X
A fenti táblázat jelmagyarázata:
X = ez az üléspozíció nem használható „univerzális” i-Size gyermekbiztonsági rendszerhez.
MEGJEGYZÉS
Az i-Size gyermekbiztonsági rendszer olyan gyermekbiztonsági rendszert jelent, amely
megkapta az UNECE 129 előírás i-Size kategóriájának tanúsítványát.
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-28
Biztonsági övvel rögzített gyermekbiztonsági rendszerek
Csoport jelö-
léseKo rcs o po rtSúlycso-
portGyermek-
biztonsági
rendszer tí-
pusa
Utasülés
Utasülés-fog-
laltságot ér-
zékelő rend-
szer nélkül
Utasülés-foglaltságot
érzékelő rendszerrel
(légzsák
bekapcsolva)(légzsák
kikapcsolva)
0. CSOPORTKb. 9 hónapos
ko r i g10 kg
alattBabaülés X X U
0. CSOPORT
Kb. 2 éves korig13 kg
alattBabaülés X X U
1. CSOPORTKb. 8 hónapostól
4 éves korig9–18 kgKisgyerme-
külésLUF U
2. CSOPORTKb. 3–7 éves ko-
rig15–25 kgGyerekülés/
ülésmagasítóLUF U
3. CSOPORTKb. 6–12 éves
ko r i g22–36 kgGyerekülés/
ülésmagasítóLUF U
A fenti táblázat jelmagyarázata:
U = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú gyermekbiztonsági rendszerek használhatóak.
UF = az adott súlycsoportban jóváhagyott „univerzális” kategóriájú, előre néző gyermekbiztonsági rendszerek
használhatóak.
L = Az ebbe a súlycsoportba tartozó gyermekbiztonsági rendszerek ügyében forduljon szakemberhez, javasoljuk egy
hivatalos Mazda márkaszerviz felkeresését.
A beszerelhető gyermekbiztonsági rendszerekkel kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.
X = ez az üléspozíció nem használható az ebbe a súlycsoportba tartozó gyereknél.
(Eredeti Mazda gyermekbiztonsági rendszer beszerelésével kapcsolatban lásd a tartozékkatalógust.)
Alapvető biztonsági berendezések
Gyermekbiztonsági rendszer
2-29
Utasülés foglaltságát érzékelő rendszer*
Kérjük, először olvassa el figyelmesen a Kiegészítő visszatartó rendszerrel (SRS)
kapcsolatos óvintézkedések című részt (2-34. oldal).
tUtasülés foglaltságát jelző érzékelő
A jármű utasülés-foglaltság érzékelővel rendelkezik, amely a kiegészítő biztonsági rendszer
része. Ez az érzékelő az utasoldali üléspárnába van beépítve. Ez az érzékelő méri az
utasoldali ülés elektrosztatikus töltését. A SAS egységet arra tervezték, hogy
megakadályozza az utasoldali első és oldalsó légzsákok, valamint az utasülések
biztonságiöv-előfeszítő rendszerének működését, ha az utasoldali légzsák kikapcsolását
jelző lámpa bekapcsol.
Az utasoldali légzsák működése okozta sérülések esélyének csökkentése érdekében a
rendszer deaktiválja az utasoldali első és oldalsó légzsákokat, valamint a
biztonságiöv-előfeszítő rendszert, amikor az utasoldali légzsák kikapcsolását jelző lámpa
bekapcsol. Lásd a következő táblázatot az utasoldali légzsák kikapcsolt állapotát jelző lámpa
világításának feltételeiről.
Ez a rendszer kikapcsolja az utasoldali első és oldalsó légzsákokat és a
biztonságiöv-előfeszítő rendszert, ezért ellenőrizze, hogy az utasoldali légzsák kikapcsolását
jelző lámpa bekapcsolása a következő táblázat szerint történik-e.
A légzsák/biztonságiöv-előfeszítő rendszer figyelmeztető lámpája villog és az utasoldali
légzsák kikapcsolását jelző lámpa világít, ha az érzékelők hibás működése valószínűsíthető.
Ha ez előfordul, akkor az utasoldali első és oldalsó légzsákok és az utasülés biztonsági
övének előfeszítő rendszere nem lép működésbe.
Utasoldali légzsák kikapcsolt állapotát mutató visszajelző lámpa
Ezek a jelzőlámpák arra emlékeztetnek, hogy az utasoldali első és oldalsó légzsákok és az
utasülésekhez tartozó biztonságiöv-előfeszítő rendszer ütközés miatt működésbe lép-e vagy
sem.
Ha az utasülés foglaltságát jelző érzékelő rendben van, mindkét jelzőlámpa bekapcsol a
gyújtás bekapcsolása után. A lámpák néhány másodperc múlva kialszanak. Ezután a
visszajelző lámpa a következő esetekben gyullad ki vagy alszik el:
Alapvető biztonsági berendezések
SRS-légzsákok
*Egyes modelleken.2-49
VIGYÁZAT
•Az első légzsák megfelelő működésének biztosítása és az üléspárnában lévő érzékelő
károsodásának megelőzése érdekében:
•Ne tegyen éles tárgyakat az üléspárnára, és ne hagyjon rajtuk nehéz tárgyakat.
•Ügyeljen, hogy ne folyjon semmilyen folyadék az ülésekre vagy az ülések alá.
•Az érzékelők megfelelő működése érdekében mindig hajtsa végre a következőt:
•Tolja hátra az üléseket, amennyire csak lehet, és mindig üljön egyenesen a támlának
támaszkodva, miközben megfelelően használja a biztonsági övet.
•Mielőtt gyermekét elhelyezi az utasülésen, rögzítse megfelelően a
gyermekbiztonsági rendszert, és tolja teljesen hátra az ülést olyan a pozícióba,
amelyben a gyermekülés beszerelhető.
MEGJEGYZÉS
•A rendszernek kb. 10 másodpercre van szüksége az utasoldali első és oldalsó légzsákok
és a biztonságiöv-előfeszítő rendszer be- vagy kikapcsolására való átállásra.
•Az utasoldali légzsák kikapcsolását jelző lámpa ismét bekapcsolhat, ha poggyászt vagy
más tárgyakat helyeznek az utasülésre, vagy ha a jármű belső hőmérséklete hirtelen
megváltozik.
•Az utasoldali légzsák kikapcsolását jelző lámpa 10 másodpercre bekapcsolhat, ha
megváltozik az utasülés elektrosztatikus töltöttsége.
•A légzsák/biztonságiöv-előfeszítő rendszer figyelmeztető lámpája kikapcsolhat, ha az
utasülést erős ütés éri.
•Ha az utasoldali légzsák kikapcsolását jelző lámpa nem kapcsol be egy
gyermekbiztonsági rendszer beszerelése után, akkor először szerelje be újra a
gyermekbiztonsági rendszert a jelen kezelési útmutató leírása szerint. Ezután, ha az
utasoldali légzsák kikapcsolását jelző lámpa még mindig nem kapcsol be, és minél
előbb konzultáljon egy hivatalos Mazda márkaszervizzel.
•Ha az utasoldali légzsák kikapcsolását jelző lámpa bekapcsol, amikor egy utas foglal
helyet közvetlenül az utasülésben, akkor az utas változtasson testhelyzetet úgy, hogy
lábait a padlóra teszi, majd újra meghúzza a biztonsági övet. Ha az utasoldali légzsák
kikapcsolását jelző lámpa nem kapcsol ki, csúsztassa teljesen hátra az utasülést. Minél
előbb konzultáljon egy hivatalos Mazda márkaszervizzel.
Alapvető biztonsági berendezések
SRS-légzsákok
2-52
tSzükséges lépések megtétele
Tegye meg a szükséges lépéseket, és ellenőrizze, hogy a figyelmeztető lámpa kialudt-e.
Je lFigyelmeztetésElvégzendő lépések
Biztonsági öv
figyelmeztető
lámpájaA biztonsági öv figyelmeztető lámpa a gyújtáskap-
csoló ON (Be) helyzetében világít, ha a vezető vagy
az utas ülése foglalt és a biztonsági öv nincs bekap-
csolva.
Ha a vezető vagy az első utasülés (csak ha az első
utasülés foglalt) biztonsági öve nincs becsatolva és a
járművet kb. 20 km/h-nál nagyobb sebességgel veze-
tik, a figyelmeztető lámpa villog. Rövid idő után a fi-
gyelmeztető lámpa nem villog tovább, hanem folya-
matosan világít. Ha egy biztonsági övet nem csatol-
nak be, a figyelmeztető lámpa egy adott ideig villog.
MEGJEGYZÉS
•Ha a vezető vagy az első utas biztonsági öve
azután sincs becsatolva, hogy a figyelmeztető
lámpa világít, és a jármű sebessége meghaladja
a 20 km/h-t, a figyelmeztető lámpa újra villogni
kezd.
•(Utasülés-foglaltságot érzékelő rendszerrel)
Az utasülés foglaltságát jelző érzékelő megfele-
lő működése érdekében ne helyezzen kiegészítő
üléspárnát az utasülésre. Előfordulhat, hogy az
érzékelő a kiegészítő üléspárna miatt nem mű-
ködik megfelelően.
•(Utasülés-foglaltságot érzékelő rendszer nél-
kül)
•Ha nehéz tárgyat helyez az utasülésre, a cso-
mag súlyától függően előfordulhat, hogy a fi-
gyelmeztetés működésbe lép.
•Az utasülés súlyérzékelőjének megfelelő mű-
ködése érdekében ne helyezzen kiegészítő
üléspárnát az ülésre. Előfordulhat, hogy az ér-
zékelő a kiegészítő üléspárna miatt nem műkö-
dik megfelelően.
•Ha kisgyerek ül az első utasülésre, előfordulhat,
hogy a figyelmeztető lámpa nem gyullad ki.
Csatolja be a biztonsági övet.
Teendők probléma esetén
Figyelmeztető/visszajelző lámpák és figyelmeztető hangok
7-42