▼Comment utiliser le mode USB (Type A)
Touche média/de balayage
Touche de dossier
vers le bas Touche de dossier
vers le haut
Touche de lecture/pause
Touche de lecture aléatoire
Touche de
répétition Affichage audio
Touche de
texte
Touche de plage
précédente/d'inversion
Touche de plage suivante/
d'avance rapide
Type Données lisibles
Mode USB Fichier MP3/WMA/AAC
Cette unité ne prend pas en charge un
périphérique USB 3.0. En outre, d'autres
périphériques peuvent ne pas être pris en
charge selon le modèle ou la version du
SE.
Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche média (
)
pour passer en mode USB et démarrer
la lecture.
REMARQUE
•Certains appareils tels que les
téléphones intelligents peuvent
nécessiter un changement de paramètre
pour leur permettre de fonctionner en
utilisant une connexion USB.
•Lorsque le périphérique USB n'est pas
connectée, le mode ne passe pas au
mode USB.
•Quand il n'y a pas de données lisibles
dans le périphérique USB, “NO
CONTENTS” est indiqué.
•La lecture du périphérique USB est dans
l'ordre des numéros de dossier. Les
dossiers qui n'ont pas de fichiers
MP3/WMA/AAC sont sautés.
•Ne pas retirer le périphérique USB
quand vous êtes en mode USB. Les
données peuvent être endommagées.
Pause
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause (4).
Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide ()
et la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
) et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Fonctions intérieures
Système audio
5-62
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
▼Comment utiliser le mode iPod (Type A)
Touche média/de balayage Touche de liste
vers le bas Touche de liste
vers le haut
Touche de lecture/pause
Touche de lecture aléatoire
Touche de répétitionAffichage audio
Touche de texte
Touche de plage
précédente/d'inversion
Touche de plage suivante/
d'avance rapide Touche de catégorie
vers le bas
Touche de catégorie
vers le haut
Il est possible qu'un iPod ne soit pas
compatible selon le modèle ou la version
du SE. Dans ce cas, u
n message d'erreur
s'affiche.
REMARQUE
Il n'est pas possible d'utiliser les fonctions
d'iPod tandis que l'iPod est raccordé à
l'appareil, car ce dernier commande les
fonctions de l'iPod.
Lecture
1. Mettre le contacteur sur ACC ou ON.
2. Appuyer sur le bouton d'alimentation/ volume pour allumer l'appareil audio.
3. Appuyer sur la touche média (
)
pour passer en mod e iPod et démarrer
la lecture.
REMARQUE
•Lorsque l'iPod n'est pas inséré, le mode
ne permute pas au mode iPod.
•Quand il n'y a pas de données lisibles
dans l'iPod, “NO CONTENTS” est
indiqué.
•Ne pas retirer l'iPod quand vous êtes en
mode iPod. Sinon les données
pourraient être endommagées.
Pause
Pour arrêter la lecture, appuyer sur la
touche de lecture/pause (4).
Appuyer de nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Avance rapide/Inversion
Appuyer sur la touche d'avance rapide ()
et la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage à vitesse rapide.
Appuyer sur la touche d'inversion (
) et
la maintenir enfoncée pour faire une
lecture de la plage vers l'arrière à vitesse
rapide.
Recherche de plage
Appuyer sur la touche de plage suivante
(
) une fois pour passer au début de la
plage suivante.
Appuyer sur la touche de plage précédente
(
) dans les quelques secondes (dépend
de la version du logiciel de l'iPod) après le
début de la lecture p our passer à la plage
précédente.
Appuyer sur la touche de plage précédente
(
) après que quelques secondes se soient
écoulées (dépend de la version du logiciel
de l'iPod) pour lancer la lecture depuis le
début de la plage actuelle.
Fonctions intérieures
Système audio
5-65
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
IcôneFonction
La liste de la piste actuelle s'affiche.
Sélectionner une piste désirée pour la lire.
Lit le morceau actuel à plusieurs reprises.
Sélectionner à nouveau pour lire les morceaux dans la liste des morceaux actuels à plu-
sieurs reprises.
Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la fonction s'annule.
Les pistes dans la liste des pistes actuelle sont lues de façon aléatoire.
Le sélectionner à nouveau pour annuler.
Démarre la lecture d'une piste similaire à la piste actuelle en utilisant Mores Like This™
de Gracenote.
Sélectionner le morceau souhaité à partir de la liste des catég ories pour annuler More Like
This™.
Si sélectionné dans les quelques secondes à partir du début d'un morceau qui a commencé
à être lu, le morceau pré cédent est sélectionné.
Si plusieurs secondes se sont éc oulées, le morceau en cours de lecture est relu depuis le
début.
Appuyer un peu longtemps pour un retour rapide. Elles s'arrêten t lorsque vous retirez vo-
tre main de l'icône ou du bouton de commande.
La piste est lue. Lorsqu'elle est sélectionnée à nouveau, la le cture est temporairement arrê-
tée.
Retourne au début du morceau précédent.
Appuyer longtemps pour avancer rapidement.
Affiche les réglages s onores pour régler le niveau de qualité a udio.
Se référer à Commande s du Volume/Affichage/Tonalité à la page 5-40.
REMARQUE
•Si un nom de fichier sur la mémoire USB est trop long, il pourrait entraîner des
problèmes de fonctionnement tels que l'impossibilité de lire une chanson.
(Recommandé: 80 caractères ou moins)
•Faire glisser le curseur indiquant le temps de lecture pour se déplacer à l'endroit désiré
sur la piste.
•L'apparence des icônes de répétition et aléatoire change selon le type de fonctionnement
dans lequel la fonction est utilisée.
Liste des catégories
Sélectionner l'icône
pour afficher la liste des catégories suivantes.
Sélectionner une catégorie désirée et un élément.
Catégorie Fonction
Liste de titres
*1Affiche les listes d'écoute sur l'appareil.
Fonctions intérieures
Système audio
5-69
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
La contamination du pare-brise ou des
balais d'essuie-glace par des matières
étrangères peut réduire l'efficacité des
balais d'essuie-glace. Les sources
fréquentes de contamination sont les
insectes, la sève d'arbre et les traitements à
la cire chaude utilisée dans certains
appareils de lave-auto automatiques.
Si les balais n'essuient pas correctement,
nettoyer la vitre et les balais avec un bon
produit de nettoyage ou du détergent doux
et rincer entièrement à l'eau limpide.
Répéter l'opération si nécessaire.
▼Remplacement des balais
d'essuie-glace de pare-brise
Lorsque les essuie-glace ne nettoient plus
correctement le pare-brise, les balais sont
probablement usés ou abîmés.
Les remplacer.
AT T E N T I O N
Pour éviter d'endommager les bras
d'essuie-glace et les
autres composants, ne
pas déplacer manuellement les
essuie-glace.
REMARQUE
Pour relever les bras des deux
essuie-glaces, lever en premier celui du
côté conducteur. Lorsque vous rabaissez
les bras des essuie-glaces, baissez
précautionneusement celui du côté
passager en premier tout en le soutenant
avec votre main. Forcer le bras de
l'essuie-glace à se rabaisser pourrait
endommager le bras et la lame, voire
rayer ou briser le pare-brise.
(Type A)
1. Relever le bras d'essuie-glace.
2. Ouvrir la pince et faire glisser l'ensemble de balai dans le sens de la
flèche.
3. Incliner l'ensemble de balai et le retirerdu bras.
AT T E N T I O N
Pour empêcher les dommages au
pare-brise, laisser retomber doucement
l'essuie-glace sans le frapper contre le
pare-brise.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-34
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
4. Tirer le balai et le faire coulisser pourle sortir du support de balai.
5. Retirer les barres métalliques ducaoutchouc de chaque balai
d'essuie-glace et les monter sur un
caoutchouc de balai d'essuie-glace
neuf.
AT T E N T I O N
Ne pas plier ou jeter les barres
métalliques. Elles doivent être
réutilisées.
Si les barres métalliques sont
inversées, l'efficacité des balais
d'essuie-glace risque de diminuer.
Dès lors, ne pas utiliser les barres
métalliques côté conducteur sur les
balais côté passager, ou vice versa.
S'assurer de réinstaller les barres
métalliques dans le nouveau
caoutchouc de balai de sorte que la
courbure soit la même que celle du
caoutchouc retiré.
6. Introduire prudemment un caoutchouc
de balai neuf. Installer l'ensemble du
balai dans l'ordre i nverse de celui du
retrait.
(Type B)
1. Relever le bras d'essuie-glace et tourner l'ensemble du balai pour mettre
en évidence l'attache de blocage en
plastique.
Pousser sur l'attache et faire coulisser
l'ensemble du balai vers le bas; le
soulever ensuite afin de le détacher du
bras.
Attache de blocage en plastique
ATTENTION
Pour empêcher les dommages au
pare-brise, laisser retomber doucement
l'essuie-glace sans le frapper contre le
pare-brise.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-35
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Les conditions suivantes indiquent que la
pile est déchargée:
•Le témoin KEY (vert) clignote sur le
tableau de bord pendant environ 30
secondes une fois que le moteur a été
coupé (pour les véhicules équipés d'un
tableau de bord de type A (page 4-28),
les messages s'affichent sur le tableau de
bord).
•Le système ne fonctionne pas et le
témoin de fonctionnement de la
télécommande ne clignote pas lorsque
les touches sont enfoncées.
•La plage de fonctionnement du système
est réduite.
Il est recommandé de faire remplacer la
pile chez un concessionnaire agréé Mazda
pour ne pas risquer d'endommager la clé.
Pour remplacer la pile soi-même, suivre
les instructions.
Remplacement de la pile de la clé
1. Appuyer sur le bouton et retirer la clé auxiliaire.
Bouton
2. Insérer en tournant un tournevis à têteplate enroulé de ruban dans le sens de
la flèche et ouvrir le couvercle
légèrement.
Couvercle
3. Insérer le tournevis à tête plate enrouléde ruban dans l'espace et le glisser
dans le sens de la flèche.
Couvercle
Espace
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-40
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
REMARQUE
•Pour remplacer l'ampoule, s'adresser à
un concessionnaire agréé Mazda.
•Utiliser le protecteur et l'emballage de
la nouvelle ampoule pour mettre au
rebut, hors de portée des enfants,
l'ancienne ampoule.
▼Remplacement des ampoules
d'éclairages extérieurs
Phares, feux de pos
ition diurnes (type à
LED), feux de stationnement, feu de
freinage auxiliaire, feux de freinage,
feux arrière
L'ampoule LED ne peut pas être
remplacée comme une seule unité, car
c'est une unité intégrée.
L'ampoule LED doit être remplacée avec
l'unité. Pour remplacer les ampoules
s'adresser à un mécanicien agréé Mazda.
Feux de position diurnes (type ampoule)
1. S'assurer que le contacteur est en
position d'arrêt et que l'interrupteur des
phares est coupé.
2. Tirer la section centrale de chaque pièce de retenue en plastique et retirer
la pièce de retenue.
Retrait
Installation
3. Tourner la vis dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre et la retirer,
puis tirer partiellement le garde-boue.
4. Tourner l'ensemble douille et ampouledans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et le retirer.
5. Débrancher l'ampoule de la douille.
6. Installer la nouvelle ampoule enprocédant dans l'ordre inverse des
opérations de retrait.
Entretien
Entretien réalisable par le propriétaire
6-47
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50
Index
A
Affichage de la consommation de
carburant............................................ 4-74
Affichage de la température
ambiante............................................ 4-17
Affichage de la température
extérieure........................................... 4-17
Affichage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse de
croisière............................................. 4-18
Affichage multi-informations............4-20Affichage de fonctionnement du
fastback rétractable.. .................... 4-27
Affichage de la boussole............. 4-27
Affichage de la température
extérieure..................................... 4-24
Affichage de la vitesse du véhicule
réglée par le régulateur de vitesse de
croisière....................................... 4-27
Affichage du système de suivi de voie
(LDWS)....................................... 4-26
Avertissement (indication de
l'affichage)................................... 4-27
Compteur totalisateur et
compteur ..................................... 4-22
Consommation actuelle de
carburant...................................... 4-26
Contrôle d'entretien..................... 4-26
Distance restante..........................4-25
Jauge de carburant....................... 4-23
Jauge de température du liquide de
refroidissement du moteur........... 4-23
Moyenne de consommation de
carburant...................................... 4-25
Aide au démarrage en côte (HLA).... 4-66
Alerte de circulat ion transversale à
l'arrière (RCTA)................................ 4-96
Alerte sonore du suivi de voie.......... 7-54
Ampoules Remplacement............................. 6-46
Spécifications.................................9-7
Appuie-tête............... ........................... 2-8
Assistance à la clientèl e...................... 8-4
Avertissement sonore du pavillon
rétractable.......................................... 7-52
Avertisseur......................................... 4-58
Avertisseur sonore de ceinture de
sécurité.............................................. 7-51
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
coffre (avec la fonction avancée à
télécommande).................................. 7-53
Avertisseur sonore de clé laissée dans le
véhicule (avec la fonction avancée à
télécommande).................................. 7-53
Avertisseur sonore de la clé retirée du
véhicule............................................. 7-52
Avertisseur sonore de surveillance de
pression des pneus............................ 7-53
Avertisseur sonore du contanteur non
coupé (STOP)....................................7-52
Avertisseur sonore du système de
surveillance des angles morts
(BSM)................................................ 7-54
Avertisseur sonore Interrupteur de
commande inutilisab le (avec la fonction
avancée à télécommande)................. 7-53
B
Batterie.............................................. 6-37 Entretien.......................................6-39
Remplacement............................. 6-39
Spécifications.................................9-4
Bluetooth®........................................ 5-74 Audio Bluetooth® (Type A)...... 5-120
Audio Bluetooth® (Type B)...... 5-123
Dépannage................................. 5-134
Téléphone mains-libres Bluetooth®
(type A)..................................... 5-101
Téléphone mains-libres Bluetooth®
(type B)......................................5-109
10-2
MX-5_8FR5-FC-16J_Edition4 2017-4-29 11:01:50