tMotta et innkommende anrop
Når det tas imot et innkommende anrop, vises skjermbildet med varsel om innkommende
anrop. Innstillingen “Varsler om innkommende anrop” må være slått på.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på side 5-86.
Trykk på svarknappen på lydreguleringsbryteren eller velg
Svar på skjermen for å ta i mot
anropet.
Trykk på heng opp-knappen på lydreguleringsbryteren eller velg
Ignorer på skjermen for å
avvise anropet.
Følgende ikoner vises på skjermen under en samtale. Hvilke ikoner som kan brukes
avhenger av bruksforholdene.
Ikon Funksjon
Viser kommunikasjonsmenyen.
Avslutter samtalen.
Overføre et anrop fra handsfri til en mobiltelefon
Kommunikasjonen mellom Bluetooth®-enheten og en enhet (mobiltelefon) avbrytes og et
innkommende anrop mottas av enheten (mobiltelefon) som en standardsamtale.
Viderekople et anrop fra en enhet (mobiltelefon) til handsfri
Et anrop på enheten (mobiltelefonen) kan overføres til Bluetooth® Hands-Free.
Dempe lyd
Du kan dempe lyden fra mikrofonen under en samtale.
Dempingen oppheves når den velges på nytt.
For å ringe en 3-veissamtale må kontaktene velges fra følgende:Anropshistorikk: Anropshistorikken vises.Kontakter: Telefonboken vises.Dial (Slå nummer): Ringetastaturet vises. Legg inn telefonnummeret.
Det kan hende enheten ikke kan brukes på grunn av kontraktsfestet innhold.
Samtalen på vent brukes til å lage en 3-veissamtale.
Det kan hende enheten ikke kan brukes på grunn av kontraktsfestet innhold.
Skifter samtalen på vent.
DTMF-sending (dual tone multi-frequency signal – totonet flerfrekvenssignal)
Denne funksjonen brukes ved sending av DTMF via talltastaturet. Mottakeren av en
DTMF-sending er vanligvis en hjemmetelefonsvarer eller det automatiserte telefonsentral-
systemet til en bedrift.
Skriv nummeret med talltastaturet.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-81
MERKNAD
•Hvis tenningen slås av under en
håndfrisamtale, overføres linjen
automatisk til enheten (mobiltelefonen).
•Hvis DTMF-koden har to eller flere sifre
eller symboler, må hver av dem sendes
individuelt.
tAv b r u t t a n r o p
En samtale kan settes på vent for å motta
en annen samtale.
Når
Hold + svar velges eller hvis det
trykkes på svarknappen på rattet, blir den
gjeldende samtalen satt på vent og
systemet skifter over til det nye
innkommende anropet.
Når
Avslutt + svar velges, blir den gjeldende
samtalen avsluttet og systemet skifter over
til det nye innkommende anropet (kun i
GSM-nett).
Når
Ignorer velges eller hvis det trykkes på
heng opp-knappen på rattet, blir det
innkommende anropet avvist.
MERKNAD
•Det kan hende funksjonen ikke er
tilgjengelig. Det avhenger av det
kontraktsfestede innholdet i
mobilenheten.
•Det kan hende funksjonen ikke kan
brukes. Det avhenger av typen
telefonnett og mobilenheten.
ttMotta og svare på meldinger (kun
tilgjengelig med e-post-/
SMS-kompatible telefoner)
SMS-meldinger og e-post som mottas av
tilkoplede enheter kan lastes ned, vises og
spilles (leses av systemet).
I tillegg kan det svares på anrop og
meldinger i de mottatte meldingene.
Laste ned meldinger
Det kan lastes ned og vises opptil 20
meldinger fra en tilkoplet enhet.
MERKNAD
Når det gjelder e-post kan det lastes ned
20 meldinger for hver konto.
(Automatisk nedlasting)
Innstillingen “Last ned e-post automatisk”
(e-post) eller “Last ned SMS automatisk”
(SMS) må være på. En melding lastes ned
automatisk når Bluetooth
®-enheten er
koplet til enheten.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på
side 5-86.
(Manuell nedlasting)
Når innstillingen “Last ned e-post
automatisk” (e-post) eller “Last ned SMS
automatisk” (SMS) er slått av, lastes
meldingen ned med følgende
fremgangsmåte.
1. Velg
-ikonet på hjemmeskjermbildet
for å vise
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg
E-post eller SMS for å vise
innboksen.
3. Velg
Oppdater innboks.
4. Nedlastingen vil bli startet fra
mobiltelefonen.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-82
tKommunikasjonsinnstillinger
Ve l g -ikonet på hjemmeskjermbildet for å vise kommunikasjonsskjermbildet.
Ve l g Innstillinger for å endre innstillingen.
Punkt Innstilling Funksjon
Bluetooth
®—Gå til Bluetooth®-innstillingsmenyen.
Se Klargjøring av Bluetooth® på side 5-65.
Varsling om innkom-
mende anropPå/av Varsler når det mottas et innkommende anrop.
Automatisk nedlasting
av SMSPå/avLaster ned SMS automatisk når Bluetooth
®-enheten er koplet til enhe-
ten.
Varsel om SMS På/av Varsler når det mottas en ny SMS-melding.
Automatisk nedlasting
av e-post
*1På/avLaster ned e-post automatisk når Bluetooth®-enheten er koplet til en-
heten.
Varsler om e-post På/av Varsler når det mottas en ny e-postmelding.
Automatisk nedlasting
av anropshistorikkPå/avLaster ned anropshistorikk automatisk når Bluetooth
®-enheten er kop-
let til enheten.
Automatisk nedlasting
av kontakter
*1På/avLaster ned telefonboken automatisk når Bluetooth®-enheten er koplet
til enheten.
RingetoneFast / innenfor
båndet / avEndrer ringetoneinnstillingen.
TelefonvolumJusterer ved
bruk av glide-
bryteren.Justerer samtalevolumet.
VR og ringetoneJusterer ved
bruk av glide-
bryteren.Justerer volumet på taleveiledning og ringetone.
Sorteringsrekkefølge
for kontakterFornavn, etter-
navnViser kontaktinformasjon i alfabetisk rekkefølge etter fornavn.
Etternavn, for-
navnViser kontaktinformasjon i alfabetisk rekkefølge etter etternavn.
Forhåndsinnstilte mel-
dinger—Redigerer den forhåndsinnstilte meldingen.
Se Motta og svare på meldinger (kun tilgjengelig med e-post-/
SMS-kompatible telefoner) på side 5-82.
Tilbakestill — Tilbakestiller alle kommunikasjonsinnstillinger.
*1 Avhengig av enheten kan det være nødvendig å skaffe seg tillatelse til å laste ned på enheten.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-86
Talegjenkjenning
tGrunnleggende metode for bruk
Aktivere talegjenkjenning
Trykk på snakkeknappen.
Avslutte talegjenkjenning
Bruk en av følgende metoder:
•Trykk på legge på-knappen.
•Si “Cancel” (avbryt).
•Bruk styrespaken eller midtdisplayet
(kun når bilen står stille).
Hoppe over talegjenkjenning (for
raskere bruk)
Trykk og slipp snakkeknappen.
Feilsøking for talegjenkjenning
Hvis du ikke forstår en betjeningsmetode
mens du er i talegjenkjenningsmodus, kan
du si “Tutorial” (leksjon) eller “Help”
(hjelp).
Kommandoer som alltid kan brukes
under talegjenkjenning
“Go Back” (gå tilbake) og “Cancel”
(avbryt) er kommandoer som til enhver tid
kan brukes under talegjenkjenning.
Gå tilbake til forrige funksjon
Si “Go Back” (gå tilbake) for å gå tilbake
til forrige handling mens du er i
talegjenkjenningsmodus.
Cancel (Avbryt)
Du setter Bluetooth
® Hands-Free-systemet
i ventemodus ved å si “Cancel” (avbryt)
mens du er i talegjenkjenningsmodus.
Følgende punkter bør etterfølges for å
forhindre at talekvaliteten forringes:
•Talegjenkjenning kan ikke utføres
mens taleveiledning eller en pipetone
høres. Vent til taleveiledningen eller
pipetonen er ferdig før du sier dine
kommandoer.
•Telefonrelaterte kommandoer er kun
tilgjengelig når telefonen er tilkoplet via
Bluetooth
®. Sørg for at telefonen er
tilkoplet via Bluetooth
® før du bruker
telefonrelaterte talekommandoer.
•Musikkspillkommandoer, som “Play
Artist” (spill artist) og “Play Album”
(spill album) kan bare brukes i
USB-lydmodus.
•Ikke snakk for sakte eller for høyt (ingen
høy stemme).
•Snakk klart, uten å pause mellom ord
eller tall.
•Talegjenkjenning kjenner ikke igjen
dialekter eller bruk av andre ord enn
handsfri-ledeteksten. Gi kommandoer i
henhold til de spesifiserte
talekommandoene.
•Det er ikke nødvendig å være vendt mot
mikrofonen eller å nærme seg den.
Snakk inn talekommandoene mens du
beholder en trygg kjørestilling.
•Lukk vinduene og/eller kalesjen for å
stenge ute utvendig støy, eller reduser
luftstrømmen til klimaanlegget mens
Bluetooth
® Hands-Free er i bruk.
•Sørg for at luftdysene ikke sender luft
opp mot mikrofonen.
MERKNAD
Hvis ytelsen til talegjenkjennelsen ikke er
tilfredsstillende.
Se Feilsøking på side5-92.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-87
tListe med talekommandoer
Talekommando
Når snakkeknappen trykkes og følgende kommando sies, kan stereoanlegget eller
navigasjonssystemet betjenes. Kommandoene i () kan utelates. Det spesifiserte navnet og
nummeret er satt i {}.
Standardkommando
Talekommando Funksjon
Help (Hjelp) Kommandoer som kan brukes, kan bekreftes.
Leksjon Grunnleggende talekommandoer og bruksmetoder kan bekreftes.
(Naviger/ta meg/kjør) Hjem Angi destinasjonen som Hjem.
Kommunikasjon (telefon)-relatert kommando
Talekommando Funksjon
Call {name in phonebook} (mobile/
home/work/other) (Ring {navn i telefon-
bok} (mobil/hjem/arbeid/annet))
Eksempel: “Call John Mobile” (ring
Johns mobil)Ringe til kontakten i den nedlastede telefonboken.
Se Ring på side 5-77.
Redial (ring opp på nytt)Ring til den siste kontakten du ringte.
Se Ring på side 5-77.
Callback (ringe tilbake)Ring til den siste kontakten som ringte deg.
Se Ring på side 5-77.
Underholdning (stereoanlegg)-relatert kommando
Talekommando Funksjon Tilsvarende lydkilde
(Go to/Play) Bluetooth (Audio)
(gå til / spill Bluetooth (stereo-
anlegg))Skifter lydkilden til BT-lyd.
Du kan også skifte til hver lydkilde tilsvarende ved
bruk av kommandoer som FM, AM eller USB.Alle
Play Artist {Artistnavn} (spill
{Artistnavn})Spiller den valgte artisten. USB
Navigasjonsrelatert kommando*
For talekommandoer for navigasjonsskjermbildet er det en adskilt håndbok for
navigasjonssystemet.
MERKNAD
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av nivået og spesifikasjonen.
•Bruk av noen kommandoer er avhengig av enhetens tilkoplingstilstand og
bruksforholdene.
•Kommandoene er eksempler på tilgjengelige kommandoer.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-88*Noen modeller.
Innstillinger
MERKNAD
Det som vises på skjermen, kan variere avhengig av graden og spesifikasjonen.
Ve l g
-ikonet på hjemmeskjermbildet og vis innstillingsskjermbildet.
Skift kategori og velg innstillingselementet du ønsker å endre.
Du kan tilpasse innstillingene på oppsettdisplayet som følger:
Klaff Punkt Funksjon
Vise Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-42.
SikkerhetDødvinkelovervåkingssystem
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-10.
Lyd Se volum-/display-/lydbrytere på side 5-42.
KlokkeJustere klokkeslettetDet nåværende innstilte klokkeslettet vises.
Trykk på
for å gå til time/minutt og velg for å flytte time/minutt tilbake.
AM/PM kan kun velges med visning av 12-ti-
mersklokken.
GPS-synkroniseringSynkroniseres med GPS når den er slått på.
Når den er slått av kan tiden endres med “Stille
klokken”.
TidsformatSkifter displayet mellom 12- og 24-timers
klokkeformat.
Velge tidssoneNår den ikke er synkronisert med GPS, kan du
velge regionen du ønsker.
SommertidSlår innstillingen for sommertid på/av.
Når den er PÅ settes klokken frem 1 time. Når
den er AV, settes klokken tilbake til normaltid.
BilVisker med regnsensor
Dørlåser
AnnetSe Persontilpasningsfunksjoner på side 9-10.
EnheterBluetooth
Se Klargjøring av Bluetooth
® på side 5-65.
NettverksstyringWi-Fi™ brukes til å innhente data for naviga-
sjonssystemets POI-/sanntidstrafikkfunksjon
(som bensinpriser, vær, nærmeste restaurant)
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-89
Feilsøking
Mazda Bluetooth® Hands-Free kundeservice
Hvis du har problemer med Bluetooth®, kan du kontakte kundeservicesenteret avgiftsfritt.
Te l e f o n:
(Tyskland)
0800 4263 738 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Unntatt Tyskland)
00800 4263 7383 (8.00–18.00 sentraleuropeisk tid)
(Internasjonalt)
49 (0) 6838 907 287 (8.00Š18.00 sentraleuropeisk tid)
Internett-adresse:
http://www.mazdahandsfree.com
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-92
Bluetooth® Paring av enheter, tilkoplingsproblemer
Symptom Årsak Løsningsmetode
Får ikke paretŠSørg for at Bluetooth
®-innretningen er kompatibel med
Bluetooth®-enheten, og at Bluetooth® og Find Mode*1 er slått på
og at flymodus er slått av i innstillingene for Bluetooth®-innret-
ningen. Slå av strømmen til Bluetooth®-innretningen én gang, og
slå den på igjen. Hvis parring fremdeles ikke er mulig etter dette,
må du kontakte verksted, vi anbefaler et autorisert Mazda-verk-
sted eller kundeservice for Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Parring kan ikke
utføres på nyttParringsinformasjonen som
er programmert inn i
Bluetooth
®-enheten gjen-
kjennes ikke riktig.Utfør paring med følgende fremgangsmåte:
1.
Slett den aktuelle Bluetooth®-innretningen på Mazda Connect.
2. Slett “Mazda” fra Bluetooth®-søkeskjermbildet på
Bluetooth®-innretningen.
3. Utfør paringen igjen.
Hvis paring ikke er mulig etter å ha prøvd denne fremgangsmåten, må
du slå av strømmen til Bluetooth®-innretningen én gang, og slå den på
igjen. Hvis parring fremdeles ikke er mulig etter dette, må du kontakte
verksted, vi anbefaler et autorisert Mazda-verksted eller kundeservice
for Mazda Bluetooth
® Hands-Free.
Får ikke paret
Bluetooth®-funksjonen og
Find Mode/Visible-innstil-
lingen
*1 på enheten kan bli
slått av automatisk etter at
det er gått en tid, avhengig
av enheten.Sjekk om Bluetooth®-funksjonen og Find Mode/Visible-innstil-
lingen*1 på enheten er slått på og par eller kople til på nytt. Koples ikke til
automatisk ved
start av motoren
Koples til auto-
matisk, men fra-
koples plutselig
Frakoples ure-
gelmessigEnheten befinner seg på et
sted der det lett kan oppstå
forstyrrelser av radiobølger,
som i en bag eller i bak-
lommen på buksene.Flytt enheten til et sted der det er mindre sannsynlig at radiobøl-
ger vil bli forstyrret.
Koples ikke til
automatisk ved
start av motorenDen parringsinformasjonen
oppdateres når enhetens
operativsystem oppdateres.Utfør paring med følgende fremgangsmåte:
1. Slett den aktuelle Bluetooth
®-innretningen på Mazda Con-
nect.
2. Slett “Mazda” fra Bluetooth
®-søkeskjermbildet på
Bluetooth®-innretningen.
3. Utfør paringen igjen.
Hvis paring ikke er mulig etter å ha prøvd denne fremgangsmå-
ten, må du slå av strømmen til Bluetooth
®-innretningen én gang,
og slå den på igjen. Hvis parring fremdeles ikke er mulig etter
dette, må du kontakte verksted, vi anbefaler et autorisert
Mazda-verksted eller kundeservice for Mazda Bluetooth
®
Hands-Free.
*1 Innstilling som registrerer eksistensen til en enhet utenom Bluetooth®-enheten.
Innvendig utstyr og egenskaper
Lydanlegg [Type B (berøringsskjerm)]
5-93