Page 553 of 755
5–173
Características interiores
Equipamiento interior
*Algunos modelos.
Consola del techo *
Esta consola fue diseñada para guardar
gafas y otros accesorios.
Empuje del seguro para abrir.
Guantera
Para abrir la guantera, tire del seguro hacia
adelante.
Para cerrar la guantera, oprima ¿ rmemente
en el centro de la tapa de la guantera.
Bandeja de consola central
ADVERTENCIA
Nunca use el soporte para bebidas con
líquidos calientes mientras el vehículo
en movimiento:
Es peligroso usar un soporte para
bebidas con líquidos calientes mientras
el vehículo está en movimiento. Si los
líquidos se volcaran podría resultar en
quemaduras.
Se puede colocar una taza u objetos
pequeños en la bandeja de consola central
usando el divisor de consola central.
La bandeja de consola central es lo
su ¿ cientemente grande para colocar un
objeto pequeño cuando el divisor de la
consola central no está en uso.
Page 554 of 755
5–174
Características interiores
Equipamiento interior
*Algunos modelos.
Compartimiento secundario de
carga *
Levante la alfombra del maletero.
(Modelo con compuerta trasera)
(Sedán)
Ganchos para ropa traseros
ADVERTENCIA
Nunca cuelgue objetos pesados o
a ¿ lados en las agarraderas y ganchos
para ropa:
Colgar objetos pesados o a ¿ lados
como una percha de las agarraderas
o ganchos para ropa es peligroso pues
podrían salir proyectados y golpear
un ocupante de la cabina si una de las
bolsas de aire de cortina se in À an, lo
que puede resultar en heridas graves o
una muerte.
Siempre cuelgue la ropa de los ganchos
para ropa y las agarraderas sin perchas.
Tipo A
Gancho para ropa
Tipo B
Gancho para ropa
Page 555 of 755

6–1
6Mantenimiento y cuidado
Como mantener su Mazda en óptimas condiciones.
Información esencial .......................................................................... 6-2
Introducción .................................................................................. 6-2
Programa de mantenimiento............................................................. 6-3
Programa de mantenimiento ......................................................... 6-3
Monitor de mantenimiento .......................................................... 6-14
Mantenimiento del propietario ....................................................... 6-17
Precauciones del mantenimiento del propietario ........................ 6-17
Capó ............................................................................................ 6-19
Vista del compartimiento del motor ............................................ 6-21
Aceite de motor ........................................................................... 6-23
Refrigerante del motor ................................................................ 6-29
Líquido de frenos/embrague ....................................................... 6-31
Líquido del lavador de parabrisas y faros ................................... 6-32
Lubricación de la carrocería ........................................................ 6-33
Hojas del limpiador ..................................................................... 6-33
Batería ......................................................................................... 6-38
Cambio de la pila de la llave ....................................................... 6-41
Neumáticos ................................................................................. 6-44
Bombillas .................................................................................... 6-50
Fusibles ....................................................................................... 6-63
Cuidado de la apariencia ................................................................. 6-68
Cuidado exterior .......................................................................... 6-68
Cuidado interior .......................................................................... 6-75
Page 556 of 755

6–2
Mantenimiento y cuidado
Información esencial
Introducción
Tenga cuidado de no lastimarse al inspeccionar su vehículo, cambiando un neumático, o
realizando algún tipo de mantenimiento como lavando su automóvil.
En particular, use guantes de trabajo gruesos como guantes de algodón al tocar áreas que
sean difíciles de ver mientras inspecciona o trabaja en su vehículo. Realizar inspecciones o
procedimientos con sus manos desnudas podría causarle una herida.
Si se tuviera alguna duda acerca del procedimiento que describe, se recomienda que un
técnico cali ¿ cado y con ¿ able realice el trabajo, le recomendamos un técnico autorizado
Mazda.
Técnicos autorizados cali ¿ cados de Mazda y repuestos Mazda genuinos son importantes
para realizar un mantenimiento adecuado. Si se realiza el mantenimiento sin contar con la
experiencia necesaria y con piezas especialmente diseñadas para su Mazda, el mantenimiento
del vehículo resultará inadecuado, incompleto o insu ¿ ciente, y puede ocasionarle problemas.
Podría ser causa de averías, accidentes y alguien podría resultar herido.
Si necesita consejos de expertos y servicio cali ¿ cado consulte a un técnico experto, le
recomendamos un técnico autorizado Mazda.
Se deben conservar las pruebas de que se han realizado correctamente los trabajos de
mantenimiento de su vehículo tal como se describe en este manual.
Las reclamaciones hechas durante el plazo de vigencia de la garantía no serán aceptadas si se
deben a una falta de mantenimiento y no a un defecto en los materiales o en la mano de obra.
El conector de diagnóstico de malfuncionamiento fue diseñado exclusivamente para
conectar el dispositivo diseñado especialmente para realizar diagnósticos a bordo.
No conecte ningún dispositivo para el servicio que no sea un dispositivo diseñado
especialmente para diagnóstico de malfuncionamiento. Si se conecta cualquier otro
dispositivo que no sea uno de diagnóstico de malfuncionamiento, podría afectar los
dispositivos eléctricos del vehículo o podría producir daños como la descarga de la batería.
Conector de
diagnóstico de
malfuncionamiento
Page 557 of 755

6–3
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Programa de mantenimiento
NOTA
Después del período descrito, continúe el mantenimiento descrito a los intervalos
recomendados.
Control de emisiones y sistemas relacionados
Los sistemas de encendido y de combustible son importantes para el correcto
funcionamiento del control de emisiones y sistemas relacionados, y para el funcionamiento
e ¿ ciente del motor. No haga cambios en estos sistemas.
Todas las inspecciones y ajustes los debe realizar un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado Mazda.
Europa
El monitor de mantenimiento alerta respecto al siguiente término de mantenimiento. Sin
embargo, al menos cada 20.000 km o 12 meses después del último mantenimiento será el
siguiente término de mantenimiento.
Mantenimiento 1er 2º. 3º. 4º. 5º. 6º. 7º. 8º. 9º. 10º. 11º. 12º.
SKYACTIV-G 1.5
Bujías de encendido
*1 Cambie cada 120.000 km.
Filtro de aire
*2 R R R R
Sistema evaporativo (si existiera) I I I I
SKYACTIV-D 1.5
F i l t r o d e c o m b u s t i b l e D D R D D R D D R D D R
Sistema de inyección de
combustible
*3 I I I I
Filtro de aire *2 C C R C C R C C R C C R
SKYACTIV-G 1.5 Y SKYACTIV-D 1.5
Correas de mando
*4 I I I I
Aceite de motor & Filtro de aceite del
motor
*5*6*7 R R R R R R R R R R R R
Sistema de enfriamiento I I I I I I
Refrigerante del motor
*8 La primera vez cámbielo a las 200.000 km o 10 años; después, cada
100.000 km o 5 años.
Líneas y mangueras de combustible I I I I I I
Batería
*9 I I I I I I I I I I I I
Líneas de freno, mangueras y
conexiones I I I I I I I I I I I I
Líquido de frenos
*10 R R R R R R
Freno de mano I I I I I I I I I I I I
Page 558 of 755

6–4
Mantenimiento y cuidado
Programa de mantenimiento
Mantenimiento 1er 2º. 3º. 4º. 5º. 6º. 7º. 8º. 9º. 10º. 11º. 12º.
Frenos de disco I I I I I I I I I I I I
Frenos de tambor I I I I I I
Funcionamiento de la dirección y
articulaciones I I I I I I
Aceite de transmisión manual Cambie cada 180.000 km.
Suspensión delantera y trasera, juntas
esféricas y juego axial de cojinete
de rueda I I I I I I
Fundas protectoras de eje impulsor I I I I I I
Cubierta protectora del calor del
sistema de escape Inspeccione cada 80.000 km o 5 años.
Pernos y tuercas del chasis y
carrocería T T T T T T
Condición de la carrocería (por
oxidación, corrosión y perforaciones) I I I I I I I I I I I I
Filtro de aire de la cabina (si
existiera) R R R R R R
Neumáticos (incluyendo neumático
de repuesto) (con ajuste de presión de
aire)
*11*12 I I I I I I I I I I I I
Juego de reparación de neumático de
emergencia (si existiera)
*13 I I I I I I I I I I I I
Símbolos de cuadros:
I : Inspeccione: Inspeccione y limpie, repare, ajuste, llene o cambie si fuera necesario.
R : Cambie
C : Limpie
T : Apriete
D : Drene
Comentarios:
*1 En los países a continuación, inspeccione las bujías de encendido cada 10.000 km o 12 meses antes de
cambiarlas a los intervalos especi ¿ cados.
Albania, Bosnia y Herzegovina, Bulgaria, Croacia, Latvia, Macedonia, Moldova, Montenegro, Rumania,
Serbia, Eslovaquia, Ucrania
*2 Si el vehículo se usa en zonas extremadamente polvorientas o arenosas, limpie y si fuera necesario, cambie el
¿ ltro de aire más seguido que los intervalos recomendados.
*3 Implemente la corrección de la cantidad de inyección de combustible.
*4 También inspeccione las correas de mando del acondicionador de aire, si existieran.
Si el vehículo se usa principalmente bajo cualquiera de las siguientes condiciones, inspeccione las correas de
mando cada 20.000 km o 12 meses.
a) Se conduce en zonas con mucho polvo
b) Se mantiene por largos períodos a la velocidad de marcha en vacío o se conduce a bajas velocidades
c) Se conduce durante largos períodos de tiempo con baja temperatura o conduce regularmente solo por
distancias cortas
d) Conduciendo en condiciones extremadamente calurosas
e) Conduciendo continuamente en condiciones montañosas
Page 559 of 755