Page 181 of 360
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
IS_Navi_ES
181
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
1Sintonice la emisora que desee.
2Seleccione uno de los botones de la
pantalla (1-6) y manténgalo pulsado
hasta que se oiga un pitido.
z La frecuencia de la emisora se visualiza en
el botón de pantalla.
z Para cambiar la emisora programada por
otra distinta, siga el mismo procedimiento.
X AM/FM
1Seleccione “Manual”.
2Sintonice la emisora que desee.
X DAB
1Seleccione “Manual”.
2Sintonice el conjunto o servicio que
desee.
PROGRAMACIÓN DE UNA
EMISORA
Es posible registrar hasta 6 emisoras
programadas.
SINTONIZACIÓN MANUAL
N.ºFunción
Seleccione para buscar hacia
arriba/hacia abajo una emisora.
Seleccione para subir/bajar
frecuencias.
N.ºFunción
Seleccione para configurar el
conjunto que desee.
Seleccione para configurar el
servicio que desee.
Page 182 of 360
182
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
IS_Navi_ES
1Se visualiza un mensaje emergente en la
pantalla cuando la radio busca una
emisora TP.
2Seleccione “Continuar ” .
■FUNCIÓN DEL VOLUMEN DE LA
INFORMACIÓN DE TRÁFICORDS (SISTEMA DE
RADIODIFUSIÓN DE DATOS)
El servicio depende de la disponibilidad
de infraestructura RDS, por lo que
puede no funcionar adecuadamente.
FUNCIÓN AF (FRECUENCIA
ALTERNATIVA)
Se selecciona automáticamente una
emisora que se reciba correctamente si
la recepción actual empeora.
FUNCIÓN TA
(INFORMACIÓN DE
TRÁFICO)
El sintonizador buscará
automáticamente una emisora que
emita regularmente información de
tráfico e iniciará su emisión cuando
comience el programa de información
de tráfico.
INFORMACIÓN
●
Cuando TA está en posición “Activado”
( → P.212), la radio empezará a buscar
una emisora TP.
●Cuando el programa finalice, se
reanudará la operación inicial.
El nivel de volumen al que se recibe la
información de tráfico queda
memorizado.
Page 183 of 360
2. FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO
IS_Navi_ES
183
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
1Seleccione “Camb. hora” .
2Seleccione “<<” o “>>” para saltar hacia
delante/detrás durante 10 segundos.
Mantenga seleccionado “<<” o “>>” para
avanzar/retroceder rápidamente.
FUNCIONAMIENTO EN
DIFERIDO (DAB)
Puede volver a escuchar cuando quiera
el servicio que esté oyendo en ese
momento.
INFORMACIÓN
●
Los momentos en los que es posible
reproducir en diferido dependen de la
tasa de bits a la que se grabó la emisora
DAB, de la cantidad de memoria de la
unidad DAB y de la hora a la que empezó
la recepción de la emisión.
Page 203 of 360

3. FUNCIONAMIENTO MULTIMEDIA
IS_Navi_ES
203
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
Pulse para reproducir/parar.
Mando de sintonización/desplazamiento:
Gire para seleccionar una pista.
ADVERTENCIA
●No accione los controles del reproductor ni lo conecte al sistema de audio Bluetooth®
durante la conducción.
●Su unidad de audio está equipada con antenas Bluetooth®. Las personas con marcapasos
cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización cardíaca o
desfibriladores cardioversores implantables deben mantenerse a una distancia prudencial
de las antenas Bluetooth
®. Las ondas de radio podrían afectar al funcionamiento de dichos
dispositivos.
●Antes de utilizar dispositivos Bluetooth®, los usuarios de dispositivos médicos eléctricos
distintos de marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de terapia de
resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deben consultar al
fabricante de dichos dispositivos para obtene r información sobre su funcionamiento bajo la
acción de las ondas de radio. Las ondas de radio pueden tener efectos inesperados en el
funcionamiento de dichos dispositivos médicos.
AV I S O
●No deje su reproductor portátil dentro del vehículo. En particular, las altas temperaturas del
interior del vehículo pueden dañar el reproductor portátil.
N.ºFunción
Page 211 of 360
IS_Navi_ES
211
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
5. CONFIGURACIÓN
1. CONFIGURACIÓN DEL AUDIO
1Pulse el botón “MENU” en el Remote
Touch.
2Seleccione “Configuración” .
3Seleccione “A u d i o ”.
4Seleccione el elemento que desee
configurar.
Se puede realizar una configuración
detallada de audio.
PANTALLA DE
CONFIGURACIÓN DEL
AUDIO
N.ºFunciónPágina
Seleccione para realizar
una configuración
detallada del sonido.
174
Seleccione para realizar
una configuración
detallada de la radio FM.
212
Seleccione para realizar
una configuración
detallada de DAB. 212
Seleccione para realizar la
configuración de la entrada
de la señal de audio del
iPod.
213
Seleccione para realizar la
configuración del formato
de la señal de vídeo.213
Seleccione para realizar
una configuración
detallada de la carátula.213
*
Seleccione para realizar
una configuración
detallada del DVD.214
*: Solamente en el modo vídeo DVD
Page 212 of 360

212
5. CONFIGURACIÓN
IS_Navi_ES
1Visualice la pantalla de configuración
de audio. (→P.211)
2Seleccione “Configuración de radio
FM” .
3Seleccione el botón que desee
configurar.
1Visualice la pantalla de configuración
de audio. ( →P.211)
2Seleccione “Configuración de DAB” .
3Seleccione el botón que desee
configurar.
CONFIGURACIÓN DE LA
RADIO FM
N.ºFunción
Seleccione “Estación transmisora”
o “Alfabético” para configurar el
orden de la lista de emisoras.
El sintonizador buscará
automáticamente una emisora que
emita regularmente información de
tráfico e iniciará su emisión cuando
comience el programa de
información de tráfico.
Se selecciona automáticamente una
emisora que se reciba
correctamente si la recepción actual
empeora.
Seleccione para cambiar a una
emisora de radiodifusión dentro de
la misma red de programas locales.
Seleccione para activar/desactivar
la función de radio texto FM.
CONFIGURACIÓN DE DAB
N.ºFunción
Seleccione on/off para configurar la
banda L en el rango de
sintonización. Cuando se selecciona
“Desactivar” , el rango de canales
físicos para las operaciones de
sintonización se limita a la Banda III,
excluidas las operaciones
programadas. Cuando se
selecciona “A c t i v a d o ”, el rango de
canales físicos para las operaciones
de sintonización incluye la Banda III
y la Banda L.
El sintonizador buscará
automáticamente una emisora que
emita regularmente información de
tráfico e iniciará su emisión cuando
comience el programa de
información de tráfico.
Se selecciona automáticamente una
emisora que se reciba
correctamente si la recepción actual
empeora.
Seleccione on/off para configurar la
función de texto de DAB.
Page 217 of 360

IS_Navi_ES
217
SISTEMA AUDIO/VISUAL
4
6. INDICACIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA AUDIO/VISUAL
1. INFORMACIÓN DE FUNCIONAMIENTO
Emisoras débiles o inestables: Por lo
general, el alcance de las FM es de 40 km
(25 millas) aproximadamente. Una vez que
se encuentra fuera del alcance, puede
observar una recepción débil o inestable,
que empeora con la distancia hasta el
transmisor de radio. Suele ir acompañado
de cierta distorsión.
Trayectoria múltiple: Las señales de FM son
reflejadas, por lo que es posible que lleguen
al mismo tiempo 2 señales a la antena del
vehículo. Si esto sucede, las señales se
cancelan entre sí y se produce una
fluctuación momentánea o la pérdida de la
recepción.
Estática y fluctuaciones: Esto ocurre
cuando las señales son bloqueadas por
edificios, árboles u otros objetos de gran
tamaño. Aumente el nivel de los graves
para reducir la estática y las fluctuaciones.
Cambio de emisora: Si la señal de la banda
FM que está escuchando se debilita o se
interrumpe y otra emisora cercana en el dial
tiene una señal fuerte, es posible que su
radio sintonice la segunda emisora hasta
que pueda retomar la señal original.
AV I S O●Para evitar daños en el sistema
audiovisual:
• Tenga cuidado de no derramar bebidas
sobre el sistema audiovisual.
• Introduzca únicamente los discos adecuados en la ranura para discos.
INFORMACIÓN
●
El uso del teléfono móvil dentro o cerca
del vehículo puede generar ruidos en los
altavoces del sistema audiovisual por los
que está escuchando. No obstante, esto
no indica una avería.
RADIO
Generalmente, un problema con la
recepción de la radio no significa que
haya un problema con la radio; es el
resultado normal de las condiciones que
hay fuera del vehículo.
Por ejemplo, los edificios y el terreno
cercanos pueden interferir en la
recepción de FM. Los cables eléctricos
o de teléfono pueden interferir con las
señales de AM. Y por supuesto, las
señales de radio tienen un alcance
limitado. Cuanto más alejado esté el
vehículo de la emisora, más débil será la
señal que reciba. Además, las
condiciones de recepción varían
constantemente a medida que el
vehículo se mueve.
Estos son algunos problemas típicos de
recepción que generalmente no indican
un problema con la radio.
FM
Page 218 of 360

218
6. INDICACIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA AUDIO/VISUAL
IS_Navi_ES
Desvanecimiento: Las señales de AM se
reflejan en la atmósfera superior,
especialmente de noche. Estas señales
reflejadas pueden interferir con aquellas
que se reciben directamente de la emisora
de radio, lo que hace que el sonido de la
emisora de radio pase de ser fuerte a ser
débil, y viceversa.
Interferencias de la emisora: Cuando una
señal reflejada y una señal que llega de
forma directa se encuentran muy cerca de
la misma frecuencia, es posible que se
interfieran entre sí, lo que afecta a la
emisión.
Estática: La AM se ve afectada fácilmente
por fuentes externas de ruidos eléctricos,
como por ejemplo cables de alta tensión,
relámpagos o motores eléctricos. Esto da
como resultado la estática.
zEste reproductor de DVD ha sido diseñado
para utilizarse con discos de 12 cm (4,7
pul.) únicamente.
z Las temperaturas extremadamente altas
pueden impedir el funcionamiento del
reproductor de DVD. En días de mucho
calor, encienda el sistema de aire
acondicionado y refrigere el interior del
vehículo antes de usar el reproductor.
z Los caminos con baches y las vibraciones
pueden hacer que el reproductor de DVD
se salte pistas o capítulos.
z Si entra humedad dentro del reproductor
de DVD, es posible que no pueda
reproducir. Quite los discos del
reproductor y espere a que se seque.
AMDISCO Y REPRODUCTOR DE
DVD
ADVERTENCIA
●El reproductor de DVD usa un haz láser
invisible que podría ocasionar exposición
a radiación peligrosa si se expone fuera
de la unidad. Asegúrese de utilizar el
reproductor correctamente.