Page 60 of 676
601-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
●Povrch sedadiel s bočnými airbagmi je poškria-
baný, popraskaný, alebo je inak poškodený.
●Časti predných stĺpikov, zadných stĺpikov ale- bo bočného obloženia strechy obsahujúce
hlavové airbagy, sú poškriabané, popraskané,
alebo sú inak poškodené.
Page 61 of 676
611-1. Pre bezpečné používanie
1
GS350_200t_GS
Bezpečnosť a zabezpečenie
Systém manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov
Indikátor "PASSENGER AIR BAG"
Tento indikátor sa rozsvieti, keď je sys-
tém airbagov zapnutý (iba vtedy, keď je
spínač motora v režime ZAPAĽOVA- NIE ZAPNUTÉ).
Spínač manuálneho zapnutia/vyp-
nutia airbagov
Tento systém deaktivuje airbag spolujazdca vpredu, kolenný airbag spolu-
jazdca vpredu a bočný airbag spolujazdca vpredu.
Airbagy deaktivujte iba vtedy, keď používate detský zádržný systém na se-
dadle spolujazdca vpredu.
1
2
Page 62 of 676

621-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
Zasuňte mechanický kľúč do zámku
a otočte ho do polohy "OFF" (VYP-
NUTÉ).
Indikátor "OFF" sa ro zsvieti (iba vtedy,
keď je spínač motora v režime ZAPA- ĽOVANIE ZAPNUTÉ).
■Informácie o indikátore "PASSENGER AIR BAG"
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich problémov, je možné, že má systém poruchu. Nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľv ek autorizovaným predajcom alebo servisom
Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
●Nerozsvieti sa "ON" (ZAPNUTÉ) ani "OFF" (VYPNUTÉ).
●Indikátor sa nezmení, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov prepnutý
do "ON" alebo "OFF".
Deaktivácia airbagu spolujazdca vpredu, kolenného airbagu spolujazdca
vpredu a bočného airbagu spolujazdca vpredu
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete dets ký zádržný systém
Z bezpečnostných dôvodov inštalujte detský zádržný systém vždy na zadné sedadlo.
V prípade, že zadné sedadlo nemôže byť použ ité, predné sedadlo je možné použiť, ak
je systém manuálneho zapnutia/v ypnutia airbagov vypnutý (OFF). Ak je ponechaný systém manuálneho zapnut ia/vypnutia airbagov zapnutý (ON), silný
náraz nafukujúceho sa airbagu môže spôsobiť vážne zranenia alebo smrť.
■Keď na sedadle spolujazdca vpredu nie je nainštalovaný detský zádržný systém
Uistite sa, že systém manuálneho zapnut ia/vypnutia airbagov je zapnutý (ON).
Ak je ponechaný vypnutý (OFF), v prípade nehody sa airbag nemusí nafúknuť, a to
môže viesť k vážnym zraneniam alebo aj ku smrti.
Page 66 of 676

661-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
Informácie uvedené v tabuľke znázorňujú vhodnosť vášho detského zádržného
systému pre rôzne umiestnenia na sedadlá.
GS350/GS200t
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
U: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal", schválené pre
použitie v tejto skupine hmotností.
UF: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal" orientované do-
predu, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
L: Vhodné pre detské zádržné systémy uvedené v zozname detských zádrž-
ných systémov.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmotností.
Vhodnosť detského zádržného systému pre rôzne umiestnenia na
sedadlá
Sedadlo spolujazdca vpredu
Zadné sedadloSpínač manuálneho
zapnutia/vypnutia airbagov
ONOFFVonkajšieStredné
0
Do 10 kg
(0 - 9 mesiacov)XU
*1U, L X
0+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)XU
*1U, L X
I
9 až 18 kg
(9 mesiacov - 4 roky)Orientácia
dozadu — X
U
*1U*2X
Orientácia
dopredu —
UF
*1
II, III
15 až 36 kg
(4 roky - 12 rokov)UF
*1U*1U*2X
Skupiny hmotnostíUmiestnenie
Page 68 of 676
681-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
GS F
Význam symbolov uvedených v predchádzajúcej tabuľke:
U: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal", schválené pre
použitie v tejto skupine hmotností.
UF: Vhodné pre detské zádržné systémy kategórie "universal" orientované do-
predu, schválené pre použitie v tejto skupine hmotností.
L: Vhodné pre detské zádržné systémy uvedené v zozname detských zádrž-
ných systémov.
X: Nevhodné umiestnenie na sedadlo pre deti v tejto skupine hmotností.
Sedadlo spolujazdca vpredu
Zadné sedadloSpínač manuálneho
zapnutia/vypnutia airbagov
ONOFFVonkajšieStredné
0
Do 10 kg
(0 - 9 mesiacov)XU
*1, L*1U, L X
0
+
Do 13 kg
(0 - 2 roky)XU*1, L*1U, L X
I
9 až 18 kg
(9 mesiacov - 4 roky)Orientácia
dozadu — X
U
*1U*2X
Orientácia
dopredu —
UF
*1
II, III
15 až 36 kg
(4 roky - 12 rokov)UF
*1U*1U*2X
Skupiny
hmotnostíUmiestnenie
Page 75 of 676

751-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Používanie detského zádržného systému
Použitie detského zádržného systému, ktorý nie je vhodný pre vozidlo, nemusí riadne
ochrániť kojenca alebo dieťa. To by mohlo spôsobiť smrť alebo vážne zranenia (v prípa-
de náhleho zabrzdenia alebo nehody).
■Pokyny pre pripútanie detí
●Pre účinnú ochranu pri autonehodách a náhlych zastaveniach musí byť dieťa riadne
pripútané použitím bezpečnostných pásov alebo detského zádržného systému, v zá-
vislosti na veku a veľkosti dieťaťa. Držanie dieťaťa v náručí nie je vhodnou náhradou
detského zádržného systému. Pri nehode môže byť dieťa namačknuté na čelné sklo
alebo medzi vás a interiér vozidla.
●Lexus dôrazne odporúča použitie riadneho detského zádržného systému, ktorý vyho-
vuje veľkosti dieťaťa, na zadnom sedadle. Podľa štatistiky dopravných nehôd je pre dieťa
bezpečnejšie, keď je pripútané na zadnom sedadle než ako na prednom sedadle.
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém orientovaný dozadu na sedadle spolu-
jazdca vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/vypnutia airbagov v polohe ON
(ZAPNUTÉ). (S. 61)
V prípade nehody môže sila od rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu die-
ťaťu spôsobiť smrť alebo vážne zranenia.
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu môže byť inštalovaný na sedadlo spolu-
jazdca vpredu iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Detský zádržný systém, ktorý vyžaduje
horný upevňovací remeň by nemal byť používaný na sedadle spolujazdca vpredu,
pretože na tomto sedadle nie je úchyt pre horný upevňovací remeň. Nastavte ope-
radlo do najviac vzpriamenej polohy a vždy sedadlo posuňte čo najviac dozadu, pre-
tože airbag spolujazdca vpredu by sa mohol nafúknuť značnou rýchlosťou a silou.
Inak by mohlo byť dieťa zabité alebo vážne zranené.
●Nedovoľte dieťaťu, ani v prípade, že sedí v detskom zádržnom systéme, aby nakláňalo
hlavu alebo iné časti tela ku dverám, alebo do okolia sedadla, predných a zadných
stĺpikov alebo bočných častí strechy, odkiaľ sa nafukujú bočné alebo hlavové SRS air-
bagy. Nafúknutie bočných a hlavových SRS airbagov je nebezpečné a náraz by mo-
hol spôsobiť smrť alebo vážne zranenie dieťaťa.
●Uistite sa, že ste dodržali všetky inštalačné pokyny výrobcu detského zádržného sys-
tému a že je tento systém riadne upevnený. Ak nie je upevnený riadne, môže to pri ná-
hlom zastavení, náhlom zatočení alebo nehode zapríčiniť smrť alebo vážne zranenie
dieťaťa.
■Keď sú vo vozidle deti
Nedovoľte deťom hrať sa s bezpečnostným pásom. Ak sa pás omotá okolo krku dieťaťa,
môže to viesť k duseniu alebo iným vážnym zraneniam, ktoré môžu skončiť smrťou.
Ak k tomu dôjde a pracku nie je možné rozopnúť, mali by byť na prestrihnutie pásu použi-
té nožnice.
■Keď detský zádržný systém nepoužívate
●Nechávajte detský zádržný systém riadne pripevnený na sedadle, aj keď ho nepouží-
vate. Neukladajte detský zádržný systém nezaistený do priestoru pre cestujúcich.
●V prípade, že je nutné odpojiť detský zádržný systém, vyberte ho z vozidla alebo ho
uložte do kufra. Ak bola pri inštalácii detského zádržného systému odstránená opier-
ka hlavy, vždy opierku hlavy pred jazdou nasaďte. Tým ochránite cestujúcich pred zra-
nením v prípade náhleho zastavenia, náhleho zatočenia alebo nehody.
Page 82 of 676

821-1. Pre bezpečné používanie
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
Postupujte podľa pokynov uvedených v príručke k detskému zádržnému systému a zaisti-
te detský zádržný systém bezpečne na mieste.
Ak nie je detský zádržný systém správne upevnený na mieste, dieťa alebo iní cestujúci môžu byť v prípade náhleho zabrzdenia, ná hleho zatočenia alebo nehody vážne zrane-
ní alebo aj zabití.
●Ak sedadlo vodiča prekáža detskému zádrž- nému systému a bráni jeho správnemu pri-
pevneniu, pripevnite detský zádržný systém
na pravé zadné sedadlo (vozidlá s ľavostran- ným riadením) alebo na ľavé zadné sedadlo
(vozidlá s pravostranným riadením).
●Nastavte sedadlo spolujazdca vpredu tak, aby neprekážalo detskému zádržnému systému.
●Detský zádržný systém orientovaný dopredu
umiestnite na predné sedadlo iba vtedy, keď je to nevyhnutné. Keď inštalujete detský
zádržný systém orientovaný dopredu na se-
dadlo spolujazdca vpredu, posuňte sedadlo úplne dozadu.
Inak by to mohlo pri nafúknutí airbagov spô-
sobiť smrteľné alebo vážne zranenie.
Page 83 of 676
831-1. Pre bezpečné používanie
1
Bezpečnosť a zabezpečenie
GS350_200t_GS
VÝSTRAHA
■Keď inštalujete detský zádržný systém
●Nikdy nepoužívajte detský zádržný systém
orientovaný dozadu na sedadle spolujazdca
vpredu, keď je spínač manuálneho zapnutia/ vypnutia airbagov v polohe ON (ZAPNUTÉ).
( S. 61)
Sila rýchleho nafúknutia airbagu spolujazdca vpredu môže v prípade nehody dieťaťu spôso-
biť smrteľné alebo vážne zranenie.
●Na slnečnej clone na strane spolujazdca je štítok, upozorňujúci na to, že je zakázané pri-
pevňovať detský zádržný systém orientovaný
dozadu na sedadlo spolujazdca vpredu. Podrobnosti o štítku sú zobrazené na obrázku
dole.