2524-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
■Automatická deaktivácia voľby rozsahu radenia v polohe D
Voľba rozsahu radenia v polohe D bude deaktivovaná v nasledujúcich situáciách:
●Keď sa vozidlo zastaví
●Ak je plynový pedál zošliapnutý dlhšie ako určitú dobu
●Keď je radiaca páka presunutá do inej polohy ako D
■Ochrana automatickej prevodovky
Keď je teplota prevodovkovej kvapaliny vysoká, je dočasne vykonané ochranné ovláda-
nie. Keď sa na multiinformačnom displeji zobrazí "Transmission Fluid Temp High See
Owner’s Manual" (Vysoká teplota prevodovkovej kvapaliny, viď príručka pre užívateľa),
nechajte vozidlo skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Lexus, alebo ktorýmkoľvek spoľahlivým servisom.
■Výstražný bzučiak obmedzenia podradenia
Aby bola zaistená bezpečnosť a jazdný výkon, môže byť v niektorých prípadoch obme-
dzené podradenie. Za určitých okolností nemusí byť možné podradiť, aj keď ovládate ra-
diacu páku alebo pádlový spínač radenia. (Dvakrát zaznie bzučiak.)
■Automatická deaktivácia režimu Snow (Sneh)
Režim Snow bude automaticky deaktivovaný, ak bude spínač motora vypnutý po jazde
v režime Snow.
■Keď idete s aktivovaným tempomatom, adaptívnym tempomatom alebo adaptívnym
tempomatom s plným rýchlostným rozsahom
Aj keď vykonáte nasledujúce činnosti so zámerom umožniť brzdenie motorom, nebude
brzdenie motorom aktivované, pretože tempomat, adaptívny tempomat alebo adaptívny
tempomat s plným rýchlostným rozsahom nebol zrušený.
●6stupňové modely: Keď idete v polohe D, podradíte na 5 alebo 4.
(S. 331, 355)
●8stupňové modely: Keď idete v polohe D, podradíte na 7, 6, 5 alebo 4.
(S. 331, 343, 355)
●Keď prepnete jazdný režim do režimu Sport, počas jazdy v polohe D. (S. 358)
■Obmedzenie náhleho rozjazdu (Drive-Start Control)
●Keď je vykonaná nasledujúca neobvyklá činnosť, výkon motora môže byť obmedzený.
• Keď je radiaca páka presunutá z R do D, D do R, N do R, P do D alebo P do R (D za-
hŕňa M) pri zošliapnutom plynovom pedáli, na multiinformačnom displeji sa zobrazí
výstražné hlásenie. (S. 524)
• Keď je plynový pedál zošliapnutý príliš, keď vozidlo cúva.
■Systém zámku radenia
Systém zámku radenia je systém, ktorý bráni nesprávnemu ovládaniu radiacej páky pri
rozjazde.
Radiacu páku je možné presunúť z P iba vtedy, keď je spínač motora v režime ZAPAĽO-
VANIE ZAPNUTÉ a brzdový pedál je zošliapnutý.
2544-2. Postupy pre jazdu
GS350_200t_GS
■AI-SHIFT
●AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spôsobu jazdy vodiča a jazd-
ných podmienok.
AI-SHIFT funguje automaticky, keď je radiaca páka v D. (Presunutím radiacej páky do
polohy M sa táto funkcia zruší.)
●8stupňové modely: G AI-SHIFT automaticky volí vhodné prevodové stupne podľa spô-
sobu ovládania vodičom a jazdných podmienok. G AI-SHIFT funguje automaticky, keď
je radiaca páka v D a je zvolený športový režim jazdy. (Voľbou normálneho režimu po-
mocou spínača voľby jazdného režimu alebo presunutím radiacej páky do polohy M sa
táto funkcia zruší.)
VÝSTRAHA
■Keď idete na klzkých povrchoch vozoviek
Buďte opatrní pri podraďovaní a prudkej akcelerácii, pretože by to mohlo viesť ku šmy-
ku vozidla do strany alebo pretáčaniu kolies.
■Aby ste zabránili nehode, keď uvoľňujete zámok radenia
Pred stlačením tlačidla vyradenia zámku radenia sa uistite, že je zabrzdená parkovacia
brzda a zošliapnite brzdový pedál.
Ak je omylom zošliapnutý plynový pedál namiesto brzdového pedálu, keď je stlačené
tlačidlo vyradenia zámku radenia a radiaca páka je presunutá z P, vozidlo sa môže ná-
hle rozbehnúť a to môže viesť k nehode s následkom smrteľného alebo vážneho zrane-
nia.
■Zobrazenie indikátora radenia (ak je vo výbave)
Z bezpečnostných dôvodov by sa vodič nemal pozerať iba na displej. Sledujte displej
vtedy, keď je to bezpečné, popritom berte do úvahy aktuálny stav dopravy a vozovky.
Inak to môže viesť k nehode.
3594-5. Používanie podporných jazdných systémov
4
Jazda
GS350_200t_GS
GS350/GS200t (vozidlá so systémom adaptívneho variabilného pruženia)
Normálny režim/Prispôsobený režim
Normálny režim a prispôsobený reži m sú volené stlačením spínača voľby
jazdného režimu. Každým stlačením spínača sa mení jazdný režim medzi nor-
málnym režimom a prispôsobeným reži mom. Keď je zvolený prispôsobený
režim, rozsvieti sa indikátor "Customize" alebo "CUSTOMIZE".
Stlačte spínač pre zmenu jazdného režimu na normálny režim, keď je zvolený režim
Eko-jazdy alebo režim Sport. •Normálny režim
Pre normálnu jazdu.
• Prispôsobený režim
Umožní vám jazdu s agregátmi, podvozko m a systémom klimatizácie nastavenými
na vami preferované nastavenia.
Nastavenie prispôsobeného režimu môže byť zmenené iba v zobrazení prispôso- benia jazdného režimu na obrazovke Remote Touch. (S. 645)
Režim Eko-jazdy
Režim Eko-jazdy používajte na dosiahnu tie nízkej spotreby paliva počas cesty,
ktorá vyžaduje častú akceleráciu.
Keď vozidlo nie je v režime Eko-jazdy a spín ač voľby jazdného režimu je otočený do-
ľava, na multiinformačnom displeji sa ro zsvieti indikátor "ECO" alebo "ECO MODE".
Modely F SPORT Okrem modelov
F SPORT
1
2
4416-1. Údržba a starostlivosť
6
Údržba a starostlivosť
GS350_200t_GS
■Automatické umývačky vozidiel
●Pred umývaním vozidla sklopte zrkadlá. Umývanie začnite od predku vozidla. Pred jaz-
dou sa uistite, že sú vyklopené zrkadlá.
●Kefy používané v automatických umývačkách môžu poškrabať povrch vozidla a poškodiť
lak vášho vozidla.
●Zadný spojler (ak je vo výbave) nemusí byť možné v niektorých automatických umý-
vačkách umývať. Je tu tiež zvýšené riziko poškodenia vozidla.
■Vysokotlakové umývačky vozidiel
●Nedovoľte, aby sa trysky umývačky dostali do tesnej blízkosti okien vozidla.
●Pred použitím umývačky skontrolujte, či sú riadne zatvorené dvierka palivovej nádrže
vášho vozidla.
■Poznámky pre systém bezkľúčového nastupovania a štartovania
Ak je kľučka dverí mokrá, keď je elektronický kľúč v účinnom dosahu, dvere sa môžu opa-
kovane zamykať a odomykať. V tom prípade postupujte podľa nasledujúcich nápravných
opatrení pre umytie vozidla:
●Umiestnite kľúč do vzdialenosti 2 m alebo ďalej od vozidla, keď je vozidlo umývané.
(Dajte pozor, aby nedošlo ku krádeži kľúča.)
●Nastavte elektronický kľúč do režimu šetrenia energie batérie, aby ste vyradili systém
bezkľúčového nastupovania a štartovania. (S. 175)
■Liate kolesá
●Odstráňte všetky nečistoty použitím neutrálneho čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte
hrubé kefy alebo abrazívne čističe. Nepoužívajte silné alebo hrubé chemické čističe.
Používajte rovnaký jemný čistiaci prostriedok a vosk, aký používate na lak.
●Nepoužívajte čistiaci prostriedok na kolesá, keď sú horúce, napr. po jazde na dlhú vzdiale-
nosť v horúcom počasí.
●Čistiaci prostriedok opláchnite z kolies ihneď po jeho použití.
■Povlak brzdových strmeňov (GS200t s oranžovými brzdovými strmeňmi pre modely
FSPORT, a GS F)
●Keď používate čistiaci prostriedok, použite neutrálny čistiaci prostriedok.
Nepoužívajte tvrdé kefy alebo abrazívne čističe, pretože tie môžu poškodiť povlak.
●Nepoužívajte čistiaci prostriedok na brzdové strmene, keď sú horúce.
●Čistiaci prostriedok opláchnite ihneď po jeho použití.
■Nárazníky
Nedrhnite ich abrazívnymi čističmi.
■Povlak odpudzujúci vodu predných bočných okien
●Nasledujúce pokyny môžu zvýšiť účinnosť povlaku odpudzujúceho vodu.
• Odstraňujte pravidelne nečistoty, atď. z predných bočných okien.
• Nedovoľte hromadenie nečistôt a prachu na oknách dlhšiu dobu.
Očistite okná čo najskôr mäkkou, vlhkou handrou.
• Nepoužívajte vosk alebo čističe na sklo, ktoré obsahujú abrazívne látky, keď čistíte
okná.
• Nepoužívajte žiadne kovové predmety na odstránenie vzniknutej kondenzácie.
●Keď je účinok odpudzovania vody nedostatočný, povlak môže byť opravený. Kontak-
tujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Lexus, alebo ktorýkoľvek
spoľahlivý servis.
5137-2. Postupy v prípade núdze
7
Keď nastanú problémy
GS350_200t_GS
Ak nie je v prípade núdze k dispozícii odťahové vozidlo, môže byť vaše vozidlo
dočasne ťahané pomocou ťažných lán alebo reťazí, uchytených k núdzovým ťaž-
ným okám. Ťahanie týmto spôsobom môže byť vykonané iba na pevnom po-
vrchu vozovky, na vzdialenosť nanajvýš 80 km rýchlosťou do 30 km/h.
Vodič musí byť vo vozidle, aby ho mohol šoférovať a ovládať brzdy. Kolesá, hna-
cie ústrojenstvo, nápravy, riadenie a br zdy vozidla musia byť v dobrom technic-
kom stave.
Vytiahnite ťažné oko. ( S. 558, 575)
Odstráňte kryt ťažného oka po mocou plochého skrutkovača.
Aby ste ochránili karosériu, dajte medzi skrutkovač a karosériu handričku, viď obrá-
zok.
Núdzové ťahanie
Postup pri núdzovom ťahaní
1
2
GS350/GS200t
(okrem modelov F SPORT)
GS350/GS200t
(modely F SPORT)
GS F
5247-2. Postupy v prípade núdze
GS350_200t_GS
Keď sa zobrazí výstražné hlásenie
Hlavná výstražná kontrolka
Hlavná výstražná kontrolka sa tiež rozsvieti alebo bliká, aby signalizovala, že je na mul-
tiinformačnom displeji zobrazené nejaké hlásenie.
Multiinformačný displej
Ak sa ktorékoľvek z výstražných hlásení znova rozsvieti po vykonaní nasledujú-
cich činností, kontaktujte ktoréhokoľve k autorizovaného predajcu alebo servis
Lexus, alebo ktorýkoľvek spoľahlivý servis.
Ak sa zobrazí výstraha na multiinforma čnom displeji, zachovajte pokoj a vyko-
najte nasledujúce činnosti:
GS350/GS200t
(okrem modelov F SPORT)
GS350/GS200t
(modely F SPORT)
GS F
1
2
6368-2. Prispôsobenie
GS350_200t_GS
*1:Prvotné nastavenie sa líši podľa štátov.
*2: Niektoré obrazovky stavu nemôžu byť zaregistrované (indikované na multiinformač-
nom displeji).
*3: 2 z nasledujúcich položiek: okamžitá spot reba paliva, priemerná spotreba paliva (po
vynulovaní), priemerná spotreba paliva (p o natankovaní), priemerná spotreba paliva
(po naštartovaní), priemerná rýchlosť vozidl a (po vynulovaní), priemerná rýchlosť vo-
zidla (po naštartovaní), vzdialenosť (jaz dný dosah), vzdialenosť (po naštartovaní),
uplynulý čas (po vynulovaní), uplynulý čas (po naštartovaní), prázdne
*4: Okrem modelov F SPORT
*5:Modely F SPORT
*6:GS350
*7:GS200t
Obrazovka informácií o jazde
zobrazená na druhej obrazovke
(Informácie o jazde 2)
Vzdialenosť
(dosah)
*3—O—Priemerná
rýchlosť (po vynulovaní)
Obrazovka informácií o jazde zobrazená na tretej obrazovke
(Informácie o jazde 3)
Priemerná
spotreba paliva
(po natankovaní)*3—O—
Uplynulý čas (po naštartovaní)
Vyskakovacie zobrazenieZapnutéVypnuté—O—
Farba zvýraznenia*4Farba 1Farba 2OO—
Hodiny24hodinové
zobrazenie
12hodinové
zobrazenie—O—
Ručička*5ModráČervená—O—Biela
Indikátor otáčok*55 000 ot/min
2 000 ot/min až
6 800 ot/min*6
—O—2 000 ot/min až
6 100 ot/min*7
Vypnuté
Špička otáčok*5ZapnutéVypnuté—O—
FunkciaPrvotné nastaveniePrispôsobené nastavenie123