120
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Alarmes et messages d’avertissement
Une alarme qui retentit et un message d’avertissement qui s’affiche sur l’écran multifonc-
tion servent à vous protéger contre les accid
ents imprévus et le vol du véhicule provo-
qués par une fausse manœuvre. Lorsqu’un message d’avertissement s’affiche, prenez les
mesures pertinentes en fonction de celui-ci. ( →P. 5 74 )
Lorsque seule une alarme retentit, les circonstances et les mesures correctives sont les
suivantes.
■Fonction d’économie d’énergie
La fonction d’économie d’énergie sera activée pour éviter que la pile de la clé à puce et
la batterie de 12 volts ne se déchargent si le véhicule n’est pas utilisé pendant une longue
période.
●Dans les situations suivantes, un peu de te mps pourrait s’écouler avant que le système
d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir ne déverrouille les portières.
• La clé à puce est restée éloignée à environ 6 ft. (2 m) du véhicule pendant 10 minu- tes ou plus.
• Le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir n’a pas été uti- lisé depuis 5 jours ou plus.
●Si le système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir n’a pas été utilisé
pendant 14 jours ou plus, les portières ne peuvent plus être déverrouillées depuis
n’importe quelle portière sauf depuis celle du conducteur. Dans ce cas, saisissez ferme-
ment la poignée de la portière du conduc teur, ou utilisez la télécommande ou la clé
mécanique pour déverrouiller les portières.
AlarmeSituationMesure corrective
L’alarme extérieure
retentit une fois pen-
dant 5 secondesTentative de verrouillage du
véhicule alors qu’une portière
était ouverte.Fermez toutes les portiè-
res, puis verrouillez-les de
nouveau.
L’alarme intérieure
retentit à répétition
Le contacteur d’alimentation a
été placé en mode ACCES-
SORY alors que la portière du
conducteur était ouverte (la
portière du conducteur a été
ouverte alors que le contacteur
d’alimentation était en mode
ACCESSORY).
Désactivez le contacteur
d’alimentation et fermez la
portière du conducteur.
122
CT200h_OM_OM76215D_(D)3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
■Remarque relative à la fonction d’ouverture
●Même lorsque la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut que le
système ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants :
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce est trop près
de la glace ou de la poignée extérieure de la portière, près du sol ou à un endroit
élevé.
• Lors de l’ouverture du hayon, la clé à puce est près du sol, à un endroit élevé ou trop près du centre du pare-chocs arrière.
• Lors du démarrage du système hybride ou d’un changement de mode du contac-
teur d’alimentation, la clé à puce est sur le tableau de bord, dans le compartiment de
charge, sur le plancher, dans les vide-poches de portière ou dans la boîte à gants.
●Ne laissez pas la clé à puce sur la partie supérieure du tableau de bord ni à proximité
des vide-poches de portière lorsque vous quit tez le véhicule. En fonction de la qualité
de réception des ondes radio, l’antenne situ ée à l’extérieur de l’habitacle pourrait la
détecter et la portière pourrait alors devenir verrouillable depuis l’extérieur du véhi-
cule, coinçant le cas échéant la clé à puce à l’intérieur du véhicule.
●Tant que la clé à puce est à portée réelle, n’importe qui peut verrouiller ou déverrouiller
les portières.
●Même si la clé à puce n’était pas à l’intérieur du véhicule mais près d’une glace, on
pourrait éventuellement faire démarrer le système hybride.
●Lorsque la clé à puce est à portée réelle, le s portières peuvent se déverrouiller si une
grande quantité d’eau éclabousse la poignée de portière, par exemple lorsqu’il pleut ou
si vous êtes dans un lave-auto. (La portière se verrouillera automatiquement au bout
d’environ 60 secondes si les portières ne sont pas ouvertes et refermées.)
●Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières lorsque la clé à puce est à
proximité du véhicule, il se peut que la fonction d’ouverture ne déverrouille pas les por-
tières. (Utilisez la télécommande pour déverrouiller les portières.)
●Toucher le capteur de verrouillage de poignée de portière lorsqu’on porte des gants
peut retarder ou empêcher l’opération de ve rrouillage. Retirez vos gants, puis touchez
de nouveau le capteur de verrouillage.
●Lorsque le verrouillage est exécuté en utilisant le capteur de verrouillage, des signaux
de reconnaissance sont émis jusqu’à deux fois de suite. Après cela, aucun signal de
reconnaissance ne sera émis.
●Si la poignée de portière se mouille alors que la clé à puce se trouve à portée réelle, la
portière peut se verrouiller et se déverrouiller à répétition. Placez la clé à une distance
de 6 ft. (2 m) ou plus du véhicule lorsque vous le faites laver. (Faites attention à ne pas
vous faire voler la clé.)
●Si la clé à puce est à l’intérieur du véhicule et que la poignée d’une portière se mouille
pendant le lavage de la voiture, un messag e peut s’afficher sur l’écran multifonction et
un avertisseur sonore retentira à l’extérieur du véhicule. Pour désactiver l’alarme, ver-
rouillez toutes les portières.
●Le capteur de verrouillage peut ne pas fo nctionner correctement s’il entre en contact
avec de la glace, de la neige, de la boue, etc. Nettoyez le capteur de verrouillage et
essayez de le faire fonctionner de nouveau, ou utilisez le capteur de verrouillage situé
sur la partie inférieure de la poignée de portière.
CT200h_OM_OM76215D_(D)
1233-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
3
Fonctionnement de chaque composant
●Une arrivée soudaine à portée réelle ou la manipulation de la poignée de portière peut
empêcher le déverrouillage des portières. Dans ce cas, remettez la poignée de por-
tière à sa position initiale et vérifiez si les portières se déverrouillent avant de tirer de
nouveau sur la poignée de portière.
●Si une autre clé à puce se trouve dans la zone de détection, un peu plus de temps peut
être nécessaire pour déverrouiller les portières après avoir saisi la poignée de portière.
●Les ongles peuvent érafler la portière lors du maniement de la poignée de portière.
Veillez à ne pas vous casser les ongles ni endommager la surface de la portière.
■Lorsqu’on n’utilise pas le véhicule pendant une longue période
●Pour prévenir le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 6 ft. (2 m) du
véhicule.
●Il est possible de désactiver à l’avance le système d’accès intelligent avec démarrage
par bouton-poussoir. ( →P. 6 3 5 )
■Pour faire fonctionner le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce sur vous lorsque vous faites fonctionner le système.
Lorsque vous faites fonctionner le système de l’extérieur du véhicule, n’approchez pas la
clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le système ne la
détecte pas correctement et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut se déclen-
cher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage des portières peut ne
pas fonctionner.)
■Si le système d’accès intelligent avec dé marrage par bouton-poussoir ne fonctionne
pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des portières : Utilisez la clé mécanique. ( →P. 5 9 9 )
●Démarrage du système hybride : →P. 6 0 0
■Personnalisation
Les réglages (par ex. système d’accès intelligent avec démarrage par bouton-poussoir)
peuvent être modifiés. (Fonctions personnalisables : →P. 6 3 5 )
■Si le système d’accès intellig ent avec démarrage par bout on-poussoir a été désactivé
lors d’un réglage personnalisé
●Verrouillage et déverrouillage des portières :
Utilisez la télécommande ou la clé mécanique. ( →P. 109, 599)
●Démarrage du système hybride et changement de mode du contacteur d’alimentation :
→P. 6 0 0
●Arrêt du système hybride : →P. 1 6 7
256
CT200h_OM_OM76215D_(D)4-5. Utilisation des systèmes d’assistance à la conduite
AVERTISSEMENT
■Limites du système de sécurité préventive
Le conducteur est l’unique responsable d’une conduite sécuritaire. Conduisez tou-
jours prudemment, en prenant soin d’observer votre environnement.
N’utilisez en aucun cas le système de sécurité préventive à la place d’un freinage nor-
mal. Ce système ne permettra pas d’éviter des collisions ni de réduire les dommages
ou les blessures dans tous les cas. Ne vous fiez pas aveuglément à ce système. Négli-
ger de le faire pourrait provoquer un acci
dent susceptible d’occasionner des blessures
graves, voire mortelles.
Ce système a été conçu pour aider à éviter des collisions et à atténuer leurs
conséquences. Cependant, le fonctionnement du système diffère selon la situation
( → P. 253, 254). Par conséquent, vous ne devez pas vous attendre à obtenir les
mêmes performances dans tous les cas. En outre, les freins à action préventive peuvent
ne pas fonctionner si le conducteur enfonce la pédale de frein ou tourne le volant, car
le système considérera qu’il s’agit là de manœuvres d’évitement de collision.
■Précautions relatives aux dispositifs d’aide du système
À l’aide d’alarmes et d’un contrôle des frei ns, le système de sécurité préventive est
conçu pour aider le conducteur à éviter le s collisions selon le principe REGARDER-
JUGER-AGIR. Il y a des limites au niveau d’a ssistance que le système peut vous offrir;
par conséquent, n’oubliez pas les importants points suivants.
●Aide au conducteur dans la surveillance de la route
Le système de sécurité préventive ne peut détecter que les obstacles situés directe-
ment à l’avant du véhicule, et seulement ceux qui se trouvent à une distance limitée. Il ne
s’agit pas d’un système qui permet de conduire de façon négligente ou de manière dis-
traite, et il ne peut pas aider le conducteur dans des conditions de visibilité réduite. Le
conducteur doit quand même surveiller très attentivement les alentours du véhicule.
●Aide au jugement du conducteur
Lorsqu’il tente d’évaluer la probabilité d’une collision, les seules données dont dis-
pose le système de sécurité préventive proviennent des obstacles détectés qui sont
situés directement devant le véhicule. Aussi est-il primordial que le conducteur reste
vigilant et en mesure d’estimer s’il y a ou non un risque de collision dans toute situa-
tion donnée.
6008-2. Procédures en cas d’urgence
CT200h_OM_OM76215D_(D)
Enfoncez la pédale de frein.
Touchez le contacteur d’alimenta-
tion avec le côté de la clé à puce
portant l’emblème de Lexus.
Si l’une des portières est ouverte ou fer-
mée alors que la clé touche au contac-
teur, une alarme retentira pour indiquer
que la fonction de démarrage ne peut
pas détecter la clé à puce.
Appuyez sur le contacteur d’alimentation dans les 10 secondes qui suivent le
déclenchement de l’avertisseur sonore, tout en maintenant la pédale de frein
enfoncée.
Si vous n’arrivez toujours pas à faire fonctionner le système hybride, contactez
votre concessionnaire Lexus.
■Arrêt du système hybride
Engagez le frein de stationnement, passez en position de changement de vitesse P, puis
appuyez sur le contacteur d’alimentation comme vous le faites habituellement pour arrê-
ter le système hybride.
■Remplacement de la pile de la clé
Comme cette procédure constitue une mesure provisoire, nous vous conseillons de
remplacer immédiatement la pile de la clé à puce lorsqu’elle est à plat. ( →P. 5 3 9 )
■Changement de mode du contacteur d’alimentation
Dans les 10 secondes suivant le déclench ement de l’avertisseur sonore, relâchez la
pédale de frein et appuyez sur le contacteur d’alimentation.
Le système hybride ne démarre pas et les modes changent chaque fois que vous
appuyez sur le contacteur. ( →P. 1 6 7 )
Démarrage du système hybride
1
2
AVERTISSEMENT
■Lorsque vous utilisez la clé mé canique et que vous faites fonctionner les glaces assis-
tées
Ne faites fonctionner les glaces assistées qu’après vous être assuré qu’aucun passager
ne risque d’avoir une partie de son corps coincée par la glace en mouvement.
De plus, ne laissez pas d’enfants utiliser la clé mécanique. Les enfants et les autres pas-
sagers pourraient coincer une partie de leur corps dans les glaces assistées.
3
601
CT200h_OM_OM76215D_(D)
8
En cas de problème
8-2. Procédures en cas d’urgence
Si la batterie de 12 volts est déchargée
Si vous avez des câbles de démarrage et accès à un second véhicule muni d’une
batterie de 12 volts, vous pouvez faire démarrer le moteur en suivant les étapes
ci-dessous.
Vérifiez que vous avez sur vous la
clé à puce.
Lorsque vous branchez les câbles de
démarrage, en fonction de la situation,
l’alarme peut s’activer et les portières se
verrouiller. ( →P. 8 1 )
Ouvrez le capot ( →P. 5 0 8 ) e t l e
couvercle de la boîte à fusibles.
Ouvrez le couvercle de la borne
unique de démarrage-secours.
La procédure suivante vous permettra de faire démarrer le système hybride si
la batterie de 12 volts du véhicule est déchargée.
Vous pouvez également vous adresser à votre concessionnaire Lexus ou à un
garage compétent.
1
2
3
CT200h_OM_OM76215D_(D)
6399-2. Personnalisation
9
Caractéristiques du véhicule
■Télécommande (→P. 1 0 4 )
■Levier de commande des clignotants (→ P. 1 7 8 )
■Système de commande automatique des phares ( →P. 1 8 0 )
* : Cette fonction n’est pas personnalisable sur les véhicules commercialisés au Canada.
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Télécommande Activé Désactivé – – – O
Fonctionnement du déver-
rouillage
Une fois pour
déverrouiller la
portière du con-
ducteur, deux
fois pour déver-
rouiller toutes
les portières
Une fois pour
déverrouiller
toutes les portiè-
res
O–OO
Fonction d’alarme de pani-
que ActivéDésactivé–––O
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Nombre de clignotements
pour un changement de voie 35
O– –O
79
11
Désactivé
1234
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Temps écoulé avant que les
phares ne s’éteignent 30 secondesDésactivé
O–OO
60 secondes
90 secondes
Sensibilité du capteur de
lumièreStandard-2 à 2O–OO
Phares de jour*ActivéDésactivéO–OO
Commande de l’éclairage
de bienvenueActivéDésactivé–––O
1234
650Que faire si... (Dépannage)
CT200h_OM_OM76215D_(D)
●La lampe témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur et le passager avant ont-ils bouclé leur ceinture de sécurité?
( → P. 569)
●Le voyant de frein de stationnement est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché? ( →P. 1 7 9 )
Selon les circonstances, d’autres types d’avertisseurs sonores peuvent aussi
retentir. ( →P. 5 6 7 , 5 74 )
●Une personne à l’intérieur du véhicule a-t-elle ouvert une portière pendant
l’activation de l’alarme?
Le capteur détecte cette manœuvre et l’alarme retentit. ( →P. 8 0 )
Pour arrêter l’alarme, placez le contacteur d’alimentation en mode ON ou faites
démarrer le système hybride.
●Avez-vous laissé la clé à puce à l’intérieur du véhicule ou le panneau de toit
transparent est-il resté ouvert?
Vérifiez le message affiché sur l’écran multifonction. ( →P. 5 74 )
●Lorsqu’une lampe témoin s’allume ou qu’un message d’avertissement s’affi-
che, reportez-vous aux pages P. 567, 574. Un avertisseur sonore retentit pendant que vous conduisez
Une alarme est activée et le klaxon retentit
Un avertisseur sonore retentit lorsque vous quittez le véhicule
Une lampe témoin s’allume ou un message d’avertissement s’affiche