461-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la ilus-
tración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sistema de
airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una reacción quí-
mica en los infladores de los airbags que llena rápidamente los airbags de un gas
no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupantes.
Componentes del sistema de airbags SRS
Airbag del pasajero delantero
Indicador luminoso “PASSENGER
AIR BAG”
Airbags laterales
Airbags de cortina
Sensores de impacto lateral (trase-
ros)
Indicador de advertencia SRS
Airbag del conductor
Sensores de impacto lateral (delan-
teros)Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
Relé de la hebilla del cinturón de
seguridad del conductor
Sensor de posición del asiento del
conductor
Airbags de rodilla
Sensores de impacto delantero
Conjunto de los sensores de los
airbags
Interruptor de activación y desacti-
vación manual del airbag1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
471-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los airbags SRS
Tome las siguientes precauciones relativas a los airbags SRS.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o mortales.
●Tanto el conductor como el resto de pasajeros del vehículo deben llevar bien puestos los
cinturones de seguridad.
Los airbags SRS son dispositivos adicionales que se usan con los cinturones de seguridad.
●El airbag del conductor SRS se despliega con una fuerza considerable y puede provocar
lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el conductor está muy cerca del air-
bag.
La zona de riesgo del airbag del conductor abarca los primeros 50 - 75 mm (2 - 3 pul.)
de inflado; por este motivo, y para garantizar un margen de seguridad adecuado, se
recomienda dejar una separación con respecto al airbag de 250 mm (10 pul.). Esta dis-
tancia se mide desde el centro del volante al esternón del conductor. Si está sentado a
menos de 250 mm (10 pul.), puede cambiar la posición de conducción de varias mane-
ras:
• Mueva el asiento hacia atrás lo máximo posible, pero de forma que pueda alcanzar lospedales cómodamente.
• Recline ligeramente el respaldo del asiento. Aunque el diseño de los vehículos varía,
muchos conductores pueden situarse a la distancia de 250 mm (10 pul.), incluso con
el asiento del conductor completamente desplazado hacia delante, simplemente con
reclinar un poco el respaldo del asiento. Si al reclinar el respaldo del asiento le resulta
difícil ver la carretera, use un cojín firme y antideslizante para elevarse o, si su vehículo
lo permite, eleve el asiento.
• Si el volante es ajustable, inclínelo hacia abajo. De esta manera, el airbag quedará diri-
gido hacia el pecho y no hacia la cabeza o el cuello.
El asiento debe ajustarse de la manera recomendada anteriormente, de forma que le
permita mantener el control de los pedales y el volante, así como la visibilidad de los con-
troles del panel de instrumentos.
●El airbag del pasajero delantero SRS también se despliega con una fuerza considerable, y
puede provocar lesiones graves o incluso mo rtales, especialmente si el pasajero delan-
tero está muy cerca del airbag. El asiento del pasajero delantero debe estar lo más lejos
posible del airbag y con el respaldo ajustado, de forma que el pasajero se siente erguido.
●Los bebés y los niños que no estén correctamente sentados y/o no estén debidamente
sujetos pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales debido al inflado del airbag. Los
bebés y niños que sean demasiado pequeños para usar el cinturón de seguridad deberán
utilizar un sistema de sujeción para niños. Lexus recomienda encarecidamente que los
bebés y los niños estén sentados siempre en los asientos traseros y correctamente suje-
tos. Los asientos traseros resultan más seguros para los bebés y los niños en comparación
con el asiento del pasajero delantero. (→P. 5 8 )
481-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●No se siente en el borde del asiento ni se apoye
contra el salpicadero.
●No deje que los niños se pongan de pie delante
de la unidad del airbag del pasajero delantero
SRS, ni que se sienten en las rodillas del pasa-
jero delantero.
●No permita que los ocupantes de los asientos
delanteros porten objetos sobre las rodillas.
●No se apoye contra la puerta, el riel lateral del
techo ni los montantes delanteros, laterales y
traseros.
●No permita que nadie viaje de rodillas sobre el
asiento del pasajero mirando hacia la puerta, ni
que saque la cabeza o las manos del vehículo.
491-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
ADVERTENCIA
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●No cuelgue perchas ni otros objetos rígidos en los ganchos para abrigos. Todos estos
objetos podrían salir despedidos y provocar heridas graves o incluso mortales en caso de
despliegue de los airbags de cortina SRS.
●Si hay una cubierta de vinilo sobre la zona de despliegue del airbag de rodilla SRS, asegú-
rese de quitarla.
●No utilice accesorios para los asientos que cubran las partes en las que se inflan los air-
bags laterales SRS, ya que podrían obstaculizar el inflado de los airbags. Dichos acceso-
rios podrían afectar el funcionamiento correcto de los airbags laterales, inhabilitar el
sistema o causar su inflado accidental, con el consiguiente riesgo de lesiones graves o
incluso mortales.
●No golpee ni aplique una fuerza excesiva en la zona de los componentes de los airbags
SRS.
Si lo hace, los airbags SRS podrían resultar averiados.
●No toque ninguno de los componentes de los airbags SRS inmediatamente después de
que se hayan desplegado (inflado), ya que podrían estar calientes.
●Si tiene dificultades para respirar tras el de spliegue de los airbags SRS, abra una puerta o
una ventanilla para que entre aire limpio, o salga del vehículo si es seguro hacerlo. Para
evitar irritaciones cutáneas, lávese enseguida para eliminar cualquier residuo.
●Si las áreas en las que se guardan los airbags SRS, tales como la almohadilla del volante y
los embellecedores del montante delantero y trasero, están agrietadas o dañadas, acuda
a un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro estable-
cimiento con personal debidamente cualificado y equipado, para que las sustituyan.
●No adhiera ni apoye nada en zonas como el sal-
picadero, la almohadilla del volante o la parte
inferior del panel de instrumentos.
Estos objetos podrían salir despedidos si se des-
pliegan los airbags del conductor, del pasajero
delantero o de rodilla SRS.
●No coloque nada en las puertas, en el cristal del
parabrisas, en el cristal de las ventanillas de las
puertas laterales, en los montantes delanteros y
traseros, en los rieles laterales del techo ni en los
asideros. (Excepto el adhesivo de límite de velo-
cidad →P. 6 0 7 )
501-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■En caso de despliegue (inflado) de los airbags SRS
●Los airbags SRS pueden provocar rasguños, quemaduras, magulladuras leves, etc., debido
a su despliegue (inflado) a una velocidad extremadamente rápida a causa de los gases
calientes.
●Los airbags se despliegan con un ruido fuerte y desprenden un polvo blanco.
●Algunas piezas del módulo del airbag (cubo del volante, cubierta e inflador del airbag) así
como los asientos delanteros, algunas piezas de los montantes delanteros y traseros y los
rieles laterales del techo podrían permanecer calientes durante varios minutos. El propio
airbag podría también alcanzar una temperatura considerable.
●El parabrisas se puede agrietar.
■Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags delanteros SRS)
●Los airbags delanteros SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza superior al
nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a una colisión frontal de unos
20 - 30 km/h [12 - 18 mph] contra un muro fijo que no se mueve ni se deforma).
Sin embargo, este umbral de velocidad será bastante superior en las situaciones siguien-
tes:
• Si el vehículo golpea contra un objeto como, por ejemplo, un automóvil estacionado o un poste de señalización, que pueda moverse o deformarse con el impacto
• Si el vehículo colisiona de forma que su parte frontal se introduce por debajo del otro objeto, por ejemplo, por debajo de la plataforma de un camión
●En función del tipo de colisión, es posible que solo se activen los pretensores de los cinturo-
nes de seguridad.
ADVERTENCIA
■Modificación y desecho de los componentes del sistema de airbags SRS
No deseche el vehículo ni realice ninguna de las siguientes modificaciones sin consultar en
un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o a cualquier otro estableci-
miento con personal debidamente cualificado y equipado. Los airbags SRS podrían ave-
riarse o desplegarse (inflarse) por accidente y provocar lesiones graves o incluso mortales.
●Instalación, extracción, desmontaje y reparación de los airbags SRS
●Reparaciones, modificaciones, extracción o sustitución del volante, del panel de instru-
mentos, del salpicadero, de los asientos o la tapicería de los asientos, de los montantes
delanteros, laterales y traseros o de los rieles laterales del techo
●Reparaciones o modificaciones de la aleta delantera, el parachoques delantero o el late-
ral del habitáculo
●Colocación de una barra de protección delantera (barras de protección contra reses,
contra canguros, etc.), quitanieves o cabestrantes
●Modificaciones en el sistema de suspensión del vehículo
●Instalación de aparatos electrónicos como radios móviles bidireccionales (transmisor de
RF) o reproductores de CD
●Modificaciones del vehículo para una persona con discapacidad física
511-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Condiciones de despliegue de los airbags SRS (airbags laterales y de cortina SRS)
●Los airbags laterales y de cortina SRS se despliegan en caso de impacto con una fuerza
superior al nivel umbral determinado (el nivel de fuerza correspondiente a la fuerza de un
impacto producido por la colisión de un vehículo de aproximadamente 1500 kg [3300 lb.]
con el habitáculo del vehículo en dirección pe rpendicular a la orientación del vehículo y a
una velocidad de unos 20 - 30 km/h [12 - 18 mph]).
●Los airbags de cortina SRS también pueden desplegarse en caso de una colisión frontal
grave.
■Casos en los que los airbags SRS podrían desplegarse (inflarse) sin que el vehículo haya
sufrido una colisión
Los airbags delanteros SRS y los airbags de cort ina SRS también pueden inflarse si la parte
inferior del vehículo sufre un impacto fuerte. En la ilustración se muestran algunos ejemplos.
■Tipos de colisiones en las que podrían no de splegarse los airbags SRS (airbags delanteros
SRS)
Los airbags delanteros SRS no se activan genera lmente si el vehículo sufre un impacto lateral
o trasero, si vuelca o si sufre una colisión frontal a baja velocidad. Sin embargo, siempre y
cuando una colisión de cualquier tipo provoque una desaceleración del avance suficiente del
vehículo, podrá producirse el despliegue de los airbags delanteros SRS.
●Choque contra la cuneta, el bordillo o una super-
ficie dura
●Caída o salto sobre un agujero profundo
●Aterrizaje brusco o caída del vehículo
●Colisión lateral
●Colisión trasera
●Vu e l c o
521-1. Para una utilización segura
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
■Tipos de colisiones en las que podrían no desplegarse los airbags SRS
(airbags laterales y de cortina SRS)
Los airbags laterales y de cortina SRS podrían no activarse si el vehículo sufre una colisión
por la parte lateral, según el ángulo, o en cualquier parte de la carrocería lateral que no sea la
del compartimiento de pasajeros.
Los airbags laterales SRS no se despliegan por lo general si el vehículo sufre un impacto fron-
tal o trasero, si vuelca o si sufre una colisión lateral a baja velocidad.
Los airbags de cortina SRS no se despliegan por lo general si el vehículo sufre un impacto por
la parte trasera, si vuelca o si sufre una colisión lateral a baja velocidad o frontal a baja veloci-
dad.
●Colisión por la parte lateral de la carrocería, en
un lugar diferente al compartimiento de pasaje-
ros
●Colisión por la parte lateral, de forma oblicua
●Colisión frontal
●Colisión trasera
●Vu e l c o
●Colisión trasera
●Vu e l c o
531-1. Para una utilización segura
1
CT200h_OM_OM76218S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
■Cuándo debe ponerse en contacto con un concesionario o taller de reparaciones Lexus
autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado
En los casos siguientes, el vehículo se deberá inspeccionar y/o reparar. Póngase en contacto
lo antes posible con un concesionario o taller de reparaciones Lexus autorizado, o con cual-
quier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
●Se ha inflado uno de los airbags SRS.
●La parte delantera del vehículo está dañada o
deformada, o ha sufrido un golpe no lo suficien-
temente fuerte como para que se inflaran los air-
bags delanteros SRS.
●Parte de una puerta del vehículo o la zona cir-
cundante está dañada o deformada, o el vehículo
ha sufrido un golpe no lo suficientemente fuerte
como para que se inflaran los airbags laterales y
los airbags de cortina SRS.
●La parte acolchada del volante, la parte del salpi-
cadero próxima al airbag del pasajero delantero
o la parte inferior del panel de instrumentos pre-
sentan arañazos, grietas u otros daños.
●La superficie de los asientos provistos de airbag
lateral está rayada, agrietada o presenta otros
daños.