6
CT200h_QG_OM76225D_(D)
Voyant de sécurité*
Système audio P.48, 59, 69
Voir P.9 Climatiseur
P.71
Contacteur des désembueurs de la lunette arrière
et des rétroviseurs extérieurs
*
Contacteur des feux de détresse*
Écran du Remote Touch∗
Système de navigation
∗
Système audio à affichage Lexus
∗
P.34
P.37
P.54
∗ : Si le véhicule en est doté
* : Reportez-vous au “MANUEL DU PROPRIÈTAIRE”.
12
CT200h_QG_OM76225D_(D)
Système hybride
■Indicateur du système hybride
Zone de puissance :
Indique un dépassement de la plage de
conduite écologique (pendant la con-
duite à pleine puissance, etc.)
Zone Eco :
Indique que le véhicule roule de
manière écologique.
Zone Eco hybride :
Indique que la puissance du moteur à
essence n’est pas utilisée très souvent.
Le moteur à essence s’arrêtera et
redémarrera automatiquement dans
certaines conditions.
Zone de charge :
Indique que l’énergie est récupérée
par l’intermédiaire du système de frei-
nage à récupération d’énergie.
● L’indicateur du système hybride s’affiche lorsqu’un mode de conduite autre que Sport
est utilisé.
● En gardant l’aiguille de l’indicat eur à l’intérieur de la zone Eco, vous pouvez conduire de
manière plus écologique.
● La zone de charge indique l’état de récupération
*. L’énergie récupérée servira à char-
ger la batterie hybride (batterie de traction).
* : Dans ce manuel, le terme “récupération” se rapporte à la conversion de l’énergie créée
par le mouvement du véhicule en énergie électrique.
Votre véhicule est un véhicule hybride. Ses caractéristiques sont différentes de celles des
véhicules traditionnels. Assurez-vous de bien connaître les caractéristiques de votre
véhicule et utilisez-le avec soin.
Le système hybride utilise un moteur à essenc e et un moteur électrique (moteur de trac-
tion) en fonction des conditions de conduite, améliorant ainsi l’efficacité du carburant et
réduisant les émissions de gaz d’échappement.
Pour de plus amples informations, consultez le “MANUEL DU PROPRIÈTAIRE”.
1
2
3
4
13
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Charge de la batterie hybride (batterie de traction)
En position de changement de vitesse N, la batterie hybride (batterie de traction) ne sera
pas chargée. Pour éviter que la batterie ne se décharge, évitez de laisser la position N sélec-
tionnée pendant une longue période.
■Freinage à récupération d’énergie
Dans les situations suivantes, l’énergie cinétique est convertie en énergie électrique, et la
force de décélération peut être obtenue en même temps que l’on recharge la batterie
hybride (batterie de traction).
● Vous relâchez la pédale d’accélérateur pendant que le véhicule roule et que la position
de changement de vitesse est D ou B.
● Vous enfoncez la pédale de frein pendant que le véhicule roule et que la position de
changement de vitesse est D ou B.
■Bruits et vibrations propres aux véhicules hybrides
Même si le véhicule est en mesure de se déplacer et que le voyant “READY” est allumé, il se
peut que le moteur ne génère aucun bruit ni aucune vibration de fonctionnement. Pour des
raisons de sécurité, engagez le frein de stationnement et assurez-vous de passer en position
de changement de vitesse P lorsque le véhicule est garé.
Les vibrations et les bruits suivants peuvent être générés par le fonctionnement du système
hybride; ils n’indiquent pas une défaillance :
● Vous pouvez entendre les bruits de foncti onnement du moteur provenant du comparti-
ment moteur.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement de la batterie hybride (batterie de
traction) provenant de derrière les sièges arrière lorsque le système hybride démarre ou
s’arrête.
● Vous pouvez entendre des bruits de fonctionnement des relais de la batterie hybride
(batterie de traction), comme un déclic ou un léger cliquetis, provenant de derrière les
sièges arrière lorsque le système hybride démarre ou s’arrête.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonction nement de la transmission lorsque le moteur
à essence démarre ou s’arrête, lorsque vous roulez à basse vitesse ou lors d’un ralenti.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonction nement du moteur lors d’accélérations brus-
ques.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du freinage à récupération d’éner-
gie, lorsque vous appuyez sur la pédale de frein ou au fur et à mesure que vous relâchez
la pédale d’accélérateur.
● Vous pouvez entendre des bruits de foncti onnement ou des bruits de moteur lorsque
vous actionnez la pédale de frein.
● Vous pouvez ressentir des vibrations au démarrage ou à l’arrêt du moteur à essence.
● Vous pouvez entendre les bruits de fonctionnement du ventilateur de refroidissement
provenant de l’évent d’admission d’air situé sur le côté du dossier du siège arrière droit.
14
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Panne de carburant
Lorsque votre véhicule tombe en panne de carburant et qu’il est impossible de faire démar-
rer le système hybride, ajoutez une quantité d’essence suffisante pour que la lampe témoin
de basse réserve de carburant s’éteigne. Si le réservoir ne contient qu’une petite quantité
d’essence, il se peut que le système hybride ne soit pas en mesure de démarrer. (La quantité
minimale d’essence à ajouter afin de permettr e à la lampe témoin de basse réserve de car-
burant de s’éteindre est d’environ 3,1 gal. [11,8 L, 2,6 Imp.gal.] lorsque le véhicule est sur une
surface plane. Cette valeur peut varier lorsqu e le véhicule est dans une pente. Ajoutez un
peu plus d’essence lorsque le véhicule est incliné.)
■ Message d’avertissement du système hybride
Un message s’affiche automatiquement lorsqu’une défaillance se produit dans le système
hybride ou si une manœuvre inadéquate est tentée.
Si un message d’avertissement s’affiche sur
l’écran multifonction, lisez ce message et
suivez les directives.
Écran de consommation/de contrôle d’énergie
■Contrôle d’énergie
● Procédure d’affichage sur le système de navigation
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Infos” sur l’écran
“Menu” et ensuite, sélectionnez “Consommation de carburant”.
Si l’écran “Infos sur le trajet” ou “Historique” s’affiche, sélectionnez “Énergie”.
Vous pouvez afficher l’état de votre systèm e hybride sur l’écran multifonction ainsi que
sur l’écran du système de navigation (si le vé hicule en est doté)/du système audio à affi-
chage Lexus (si le véhicule en est doté).
Le flux d’énergie s’affiche sur l’écran du système de naviga-
tion.
Rouge : énergie à essence
Ambre : énergie électrique
Bleu clair : récupération d’énergieUne flèche bleu clair apparaît lors d’un freinage à récu-
pération d’énergie.
15
CT200h_QG_OM76225D_(D)
●Procédure d’affichage sur le système audio à affichage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système audio à affi-
chage Lexus, puis sélectionnez “Infos” su r l’écran “Menu” et ensuite, sélectionnez
“Consommation de carburant”.
Si l’écran “Moniteur d’énergie” ne s’affiche pas, déplacez le dispositif de commande vers
la droite, puis sélectionnez “Énergie”.
● Procédure d’affichage sur l’écran multifonction
Appuyez plusieurs fois sur le contacteur “DISP” du volant pour sélectionner l’écran de
contrôle d’énergie. Le flux d’énergie s’affiche sur l’écran du système audio à affi-
chage Lexus.
Rouge : énergie à essence
Ambre : énergie électrique
Bleu clair : récupération d’énergie
Une flèche bleu clair apparaît lors d’un freinage à récu-
pération d’énergie.
Appuyez plusieurs fois sur le contacteur “DISP” du volant pour
sélectionner l’écran de contrôle d’énergie.
Le flux de l’énergie, le niveau de charge de la batterie et d’autres éléments affichés change-
ront selon les conditions de conduite actuelles.
16
CT200h_QG_OM76225D_(D)
■Consommation de carburant (véhicules dotés d’un système de navigation
ou du système audio à affichage Lexus)
●Informations de croisière
Écran du système de navigation
Appuyez sur le bouton “MENU” du Remote Touch, puis sélectionnez “Infos” sur l’écran
“Menu” et ensuite, sélectionnez “Consommation de carburant”.
Si l’écran “Moniteur d’énergie” ou “Historique” s’affiche, sélectionnez “Infos sur le trajet”.
Remise à zéro des données de con-
sommation
Consommation de carburant au cours
des 15 dernières minutes
Consommation actuelle de carburant
Énergie récupérée au cours des 15
dernières minutes
Un symbole indique 30 Wh. Jusqu’à 5
symboles peuvent s’afficher.
Vitesse moyenne du véhicule depuis le
démarrage du système hybride.
Temps écoulé depuis le démarrage du
système hybride.
Autonomie
Écran du système audio à affichage Lexus
Appuyez sur le bouton “MENU” du dispositif de commande du système audio à affi-
chage Lexus, puis sélectionnez “Infos” sur l’écran “Menu” et ensuite, sélectionnez
“Consommation de carburant”.
Si l’écran “Renseignements sur le trajet” ne s’affiche pas, déplacez le dispositif de com-
mande vers la droite, puis sélectio nnez “Renseignements sur le trajet”.
Consommation de carburant au cours
des 15 dernières minutes
Consommation actuelle de carburant
Énergie récupérée au cours des 15
dernières minutes
Un symbole indique 30 Wh. Jusqu’à 5
symboles peuvent s’afficher.
Vitesse moyenne du véhicule depuis le
démarrage du système hybride.
Temps écoulé depuis le démarrage du
système hybride.
Autonomie
1
2
3
4
5
6
7
1
2
3
4
5
6
38
CT200h_QG_OM76225D_(D)
Sélectionnez “Définir le domicile”.
Sélectionnez “Adresse”.
Sélectionnez “Ville”.
Entrez le nom d’une ville, puis sélec-
tionnez “OK”.
Dans la liste affichée, sélectionnez le
bouton d’écran portant le nom de la
ville souhaitée.
Pour des raisons de sécurité, utilisez un
point proche de votre domicile au lieu
de l’adresse réelle de votre domicile.
Entrez le nom d’une rue, puis sélec-
tionnez “OK”.
Lorsque vous avez trouvé le nom de la
rue souhaitée, sélectionnez le bouton
d’écran correspondant.
Entrez un numéro de maison, puis
sélectionnez “OK”.
Sélectionnez “OK”.
■Entrée de la destination Recherche par adresse
Sélection par nom de ville
Appuyez sur le bouton “MENU” du
Remote Touch.
Pour le fonctionnement du Remote
To u c h , r e p o r t e z - v o u s à l a P. 3 4 .
Sélectionnez “Navigation”.
Sélectionnez “Dest”.
Sélectionnez “Adresse”.
55
6
77
8
9
10
11
12
13
41
2
3
4
81
CT200h_QG_OM76225D_(D)
Ouvre-porte de garage (si le véhicule en est doté)
L’ouvre-porte de garage (HomeLink® Universal Transceiver) est fabriqué sous licence de
HomeLink
®.
■ Programmation du HomeLink®
L’émetteur-récepteur compatible HomeLink® de votre véhicule comporte 3 boutons qui
peuvent être programmés pour actionner 3 dispositifs différents. Reportez-vous ci-dessous
à la méthode de programmation pertinente au dispositif.
Voyants de fonctionnement de la porte
de garage
Voyant du HomeLink
®
Boutons
L’ouvre-porte de garage peut être programmé pour actionner, entre autres, des portes
de garage, des grilles, des portes d’entrée, des verrous de porte, des systèmes d’éclai-
rage, des systèmes de sécurité et d’autres dispositifs.
1
2
3