Verze Natural Power
49)Pro přístup k plnicímu ústí C obr. 81
otevřete víko palivové nádrže A a
vyšroubujte zátku B otočením doleva.
Plnicí ústí C má profil univerzálního typu
kompatibilní se standardy “Italia” a
“NGV1”.
V některých evropských státech jsou
adaptéry považované za NELEGÁLNÍ
(např. v Německu).
POZOR
45)Ústí nezakrývejte jinými předměty/
uzávěrem než těmi, které jsou dodané s
vozidlem. Použitím nevhodných
předmětů/uzávěrů by se mohl nebezpečně
zvýšit tlak v nádrži.46)Nepřibližujte se k hrdlu palivové nádrže
s otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte
se obličejem k hrdlu palivové nádrže,
abyste se nenadýchali škodlivých par.
47)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
48)Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské normy EN
590. Používáním jiných pohonných hmot
nebo palivových směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a záruka na
vozidlo pozbýt platnosti. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na velmi
krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit jak
nádrž, tak celý palivový okruh.
49)Na štítcích (předaných s doklady od
vozidla) je uvedeno datum, kdy je nutno
provést první přezkoušení/kontrolu
tlakových nádob. Pracovníci plnicí stanice
metanu nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádoby s prošlou lhůtou přezkoušení.
81L0F0111C
104
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
Verze se slitinovými ráfky
Postupujte takto:
❒Nasuňte kolo na náboj a klíčem
dodávaným s vozidlem zašroubujte
upevňovací šrouby;
❒spusťte vozidlo dolů a vyjměte
zvedák;
❒klíčem dodaným s vozidlem
zašroubujte upevňovací šrouby v
zobrazeném pořadí ;
❒nasaďte zpět krytku náboje,
upevněte ji zatlačením a zkontrolujte,
zda otvor na kole souhlasí s čepem na
krytce.
UPOZORNĚNÍ Chybnou montáží se
může krytka náboje při jízdě uvolnit.
Po výměně kola
❒rezervní kolo umístěte do příslušného
uložení v zavazadlovém prostoru;
❒vraťte zvedák a ostatní nářadí do
kontejneru;
❒přepravku s nářadím uložte na
rezervní kolo;
❒umístěte zpět podlahovou krytinu v
zavazadlovém prostoru.
POZOR
129)Vozidlo (u příslušné verze) je
dodáváno s rezervním kolem, které je
určeno jen pro ně a nesmí se používat na
vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu.
Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. S rezervním kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h. Na rezervním kole je
upevněna nálepka oranžové barvy s
hlavními upozorněními ohledně používání
rezervního kola a příslušných omezení.
Štítek se v žádném případě nesmí odstranit
nebo zakrýt. Na štítku je uvedeno toto
upozornění ve čtyřech jazycích: "Pozor!
Pouze pro dočasné použití! max. 80 km/h!
Vyměňte co nejdříve za standardní kolo.
Nezakrývejte toto upozornění". Na rezervní
kolo se v žádném případě nesmí nasadit
kryt kola
130)Při změně typu používaných ráfků (z
lehké slitiny namísto ocelových a naopak) je
nutné vyměnit všechny upevňovací šrouby
kol za nové šrouby správného rozměru.
131)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí
vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční
provoz. Ve svahu nebo na nerovné vozovce
umístěte pod kola klíny nebo jiný materiál
vhodný k zajištění vozidla.132)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění jakož i rychlého projíždění
zatáčkami. Celková životnost rezervního
kola je 3 000 km. Po ujetí této vzdálenosti
je nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu.
Na ráfek určený pro nouzové rezervní
kolo nikdy nemontujte běžnou pneumatiku.
Nechejte kolo s píchnutou pneumatikou
opravit a znovu nasadit co nejdříve. Není
povoleno používat současně dvě či více
nouzových rezervních kol. Před montáží
nepotírejte závity šroubů tukem: mohly by
se samovolně vyšroubovat.
133)Zvedákem se smí zvedat pouze a
jedině vozidlo, s nímž je dodán. V žádném
případě se nesmí používat pro jiné účely,
např. pro zvedání vozidla jiného modelu. Je
zakázáno používat zvedák pro opravy
pod vozidlem. Nesprávným umístěním
zvedáku může dojít ke spadnutí vozidla.
Nepoužívejte zvedák pro zvedání vyšších
hmotností než těch, jež jsou uvedeny
na jeho štítku. Na dojezdové rezervní kolo
nelze nasadit sněhové řetězy. Jestliže
píchnete přední pneumatiku (hnací kolo) a
je třeba nasadit řetězy, je třeba
přemontovat dopředu kolo ze zadní
nápravy a namísto zadního kola nasadit
rezervní kolo. Vpředu tak budete mít dvě
hnací kola normálního rozměru, na něž
bude možné sněhové řetězy nasadit.
134)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že za jízdy odpadne. V žádném
případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".
119
SADA "Fix&Go
Automatic"
135) 136) 137) 138) 139)
53)3)
POPIS
Sada je umístěna ve svém kontejneru v
zavazadlovém prostoru. V kontejneru
je i šroubovák a tažné oko.
Sada obr. 109 dále obsahuje:
❒bombičku A s těsnivem a plnicí
hadičkou B;
❒nálepku C s nápisem "max.80 km/h",
kterou je nutno po opravě pneumatiky
nalepit (na přístrojovou desku) tak,
aby na ni řidič dobře viděl;
❒kompresor D včetně manometru a
spojek je uložen v zavazadlovém
prostoru;
❒příbalový leták s návodem k použití
sady, který je nutno posléze předat
technikům, kteří budou s takto
opravenou pneumatikou manipulovat;
❒pár rukavic uložený v bočním
prostoru pro kompresor;
❒adaptéry pro různé ventilky.
POSTUP PŘI HUŠTĚNÍ
PNEUMATIKY
140) 141) 142) 143)Postupujte takto:
❒Zatáhněte parkovací brzdu.
Vyšroubujte čepičku ventilu pneumatiky,
vytáhněte plnicí hadičku A obr. 110 a
zašroubujte objímku B na ventilek
pneumatiky;
❒ujistěte se, zda je spínač v poloze 0
(vypnuto), a pak nastartujte motor;❒zasuňte kolík do proudové zásuvky
na prostředním tunelu a zapněte
kompresor přestavením spínače na
polohu I (svítí).
❒Naplňte pneumatiku na správnou
hodnotu předepsanou v části "Tlak
nahuštění pneumatik" v kapitole
"Technické údaje". Aby byl odečet co
nejpřesnější, doporučujeme
zkontrolovat hodnotu nahuštění
pneumatiky při vypnutém kompresoru
manometrem B;
❒pokud se do 5 minut nepodaří
dosáhnout tlaku nejméně 1,8 bar,
odpojte kompresor od ventilku a od
proudové zásuvky, popojeďte s
vozidlem asi 10 metrů dopředu, aby se
lepicí hmota mohla uvnitř pneumatiky
dobře rozložit, a pneumatiku opět
nahustěte;
❒jestliže ani pak nedosáhnete do pěti
minut od zapnutí kompresoru tlak
alespoň 1,8 bar, odstavte vozidlo a
vyhledejte autorizovaný servis Lancia;
❒Po asi 10 minutách zastavte vozidlo a
překontrolujte tlak v pneumatice.
Nezapomeňte zatáhnout parkovací
brzdu. Ohledně zabezpečení
odstaveného vozidla postupujte podle
pokynů uvedených v části "Odstavení
vozidla" v kapitole "Startování motoru a
jízda s vozidlem".
109L0F0006C
110L0F0176C
120
V NOUZI
❒Pokud naměříte tlak alespoň 1,8 bar,
dohustěte pneumatiku na správný
tlak (s nastartovaným motorem a
zataženou parkovací brzdou) a velmi
opatrně pokračujte v jízdě do
nejbližšího autorizovaného servisu
Lancia.
POZOR
135)Příbalový leták s pokyny o použití
sady na rychlou opravu pneumatik je nutno
předat technikům, kteří budou s
opravenou pneumatikou manipulovat.
136)Poškození na bocích pneumatiky
nelze opravit. Sada na rychlou opravu
pneumatik se nesmí používat na opravu
pneumatiky poškozené jízdou s prázdným
kolem.
137)Při poškození ráfku (okraj
zdeformovaný tak, že způsobuje únik
vzduchu) nelze kolo opravit. Nevytahujte
cizí tělesa (šrouby nebo hřebíky), která
vnikla do pneumatiky.
138)Nepoužívejte kompresor nepřetržitě
déle než 20 minut. Nebezpečí přehřátí.
Sada pro rychlou opravu není určena pro
definitivní opravu pneumatiky, proto je
nutno takto opravenou pneumatiku
používat jen po nezbytně nutnou dobu.139)Informace uvedené v souladu s
platnými předpisy o chemických látkách z
hlediska ochrany zdraví a životního
prostředí a pokyny k bezpečnému
používání lepicí hmoty jsou uvedeny na
etiketě na obalu. Dodržení všech pokynů
uvedených na etiketě je nezbytná
podmínka pro bezpečnost a účinnost
výrobku. Před použitím výrobku si pozorně
etiketu pročtěte. Uživatel je odpovědný
za případné škody vzniklé nepatřičným
používání výrobku. Lepicí hmota má
omezenou dobu použitelnosti. Tlakovou
nádobu obsahující lepicí hmotu s prošlou
životností bez prodlení vyměňte.
140)Navlékněte si ochranné rukavice
dodané se sadou pro rychlou opravu
pneumatik.
141)Na místo dobře viditelné řidičem
nalepte samolepku s upozorněním, že byla
pneumatika opravena pomocí sady pro
rychlou opravu pneumatik. V jízdě
pokračujte opatrně, zejména při projíždění
zatáček. Nejezdit rychlostí vyšší než 80
km/h. Nebrzděte prudce.
142)Jestliže tlak klesl pod 1,8 bar,
nepokračujte v jízdě: sadou pro rychlou
opravu pneumatik nelze zajistit řádnou
těsnost, protože je pneumatika příliš
poškozená. Vyhledejte autorizovaný servis
Lancia.
143)Autorizovanému servisu je třeba v
každém případě nahlásit, že pneumatika
byla opravena sadou pro rychlou opravu
pneumatik. Příbalový leták s pokyny o
použití sady na rychlou opravu je nutno
předat technikům, kteří budou s opravenou
pneumatikou manipulovat.
POZOR
53)Po propíchnutí pneumatiky cizím
tělesem je možné opravit pneumatiky s
poškozeným vzorkem a ramenem do
průměru max. 4 mm.
POZOR
3)S tlakovou nádobu a lepicí hmotou
nakládejte jako s odpadem tak, abyste
neznečistili životní prostředí. Odpad je
nutno zpracovat podle platných předpisů.
4)Na místo dobře viditelné řidičem nalepte
samolepku s upozorněním, že byla
pneumatika opravena pomocí sady pro
rychlou opravu pneumatik. V jízdě
pokračujte opatrně, zejména při projíždění
zatáček. Nejezdit rychlostí vyšší než
121
80 km/h. Nebrzděte prudce.
PLÁN ÚDRŽBY BENZÍNOVÉ VERZE
Po dosažení 120 000 km/8 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsniva sady pro rychlou
opravu pneumatik (u příslušné verze vozidla)●●●●●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)●●●●●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)●●●●●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné
verze vozidla - degradace motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního/
zadního okna●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v tomto Návodu k použití a údržbě a jen po ověření celistvosti soustavy.
127
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Vizuální kontrola stavu potrubí a přípojek LPG a upevnění
nádrže LPG (verze LPG)●●●●●
Kontrola funkčnosti a parametrů palivové soustavy pomocí
zásuvky diagnostiky (verze LPG)●●●●●
Vizuální kontrola stavu potrubí a přípojek metanu, upevnění
tlakových láhví s metanem, případné obnovení příchytek
(verze Natural Power)(3)●●●●●
Kontrola regulátoru tlaku a případná výměna vnitřního filtru
(provedení Natural Power)(3)●●●●●
Kontrola funkčnosti a parametrů systému dodávky paliva
pomocí zásuvky diagnostiky (verze Natural Power)●●●●●
Kontrola utahovacího momentu úchytek nádob (verze
Natural Power)●●●
Kontrola těsnosti vyhřívacího potrubí regulátoru tlaku
(verze Natural Power)●●●●●
Kontrola montáže vstřikovačů (umístění, upevnění sponek)
(provedení Natural Power)●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (4) (O) (●)O●O●O●O●O●
(3) Anebo každý rok.
(4) Pokud je vozidlo provozováno převážně ve městě nebo má roční kilometrický proběh nižší než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každýrok.
(O) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy
129
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Výměna zapalovacích svíček●●●●●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů (5)●
Výměna ozubeného rozvodového řemene (kromě verzí 0.9
TwinAir 85 k) (5)●
Výměna vložky vzduchového filtru (6)●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (7)●●●●●
Výměna filtru v regulátoru tlaku (verze LPG)●
Výměna papírového filtru (LPG v plynném skupenství)
(verze LPG)●●●●●
Výměna vložky vzduchového filtru (verze Natural Power)●●●●●
Výměna pylového filtru (6) (O) (●)O●O●O●O●O●
(5) Oblasti bez prašnosti: doporučuje se kilometrický proběh nanejvýš 120 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každých šest let.
Prašné oblasti a/nebo používání vozidla v náročných podmínkách (studené podnebí, po městě, dlouhý chod motoru na volnoběh): doporučuje se kilometrický
proběh nanejvýš 60 000 km. Řemen je nutno vyměnit bez ohledu na kilometrický proběh každé čtyři roky.
(6) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km
(7) Brzdovou kapalinu je nutno vyměnit vždy po dvou letech bez ohledu na počet ujetých kilometrů.
(O) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy
130
ÚDRŽBA A PÉČE
PLÁN ÚDRŽBY VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM
Po dosažení 120 000 km/6 let je nutno znovu pravidelně provádět kontroly uvedené v plánu údržby a to od první předepsané
prohlídky a v původních intervalech.
Tisíce kilometrů 20 40 60 80 100 120 140 160 180 200
Roky12345678910
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení
tlaku; kontrola stavu/životnosti těsniva sady pro rychlou
opravu pneumatik (u příslušné verze vozidla)●●●●●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety,
ukazatelé směru, výstražná světla, zavazadlový prostor,
interiér, schránka v palubní desce, kontrolky na přístrojové
desce, atd.)●●●●●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)●●●●●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti
systémů přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné
verze vozidla - degradace motorového oleje●●●●●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti vnějšku karosérie,
konzervace spodku karosérie, pevných a ohebných úseků
potrubí (výfukového, palivového, brzdového potrubí),
pryžových prvků (krytů, manžet, objímek/pouzder, atd.)●●●●●
Kontrola polohy/opotřebení stíracích lišt stěračů čelního/
zadního okna●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v tomto Návodu k použití a údržbě a jen po ověření celistvosti soustavy.
131