Kontrolka Význam
ŽHAVENÍ SVÍČEK/ZÁVADA ŽHAVENÍ SVÍČEK (dieselové verze)
Žhavení svíček
Otočením klíčku na MAR se kontrolka rozsvítí a zhasne, jakmile se svíčky nažhaví na přednastavenou
teplotu.
Motor je možné nastartovat ihned po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNĚNÍ Při mírné nebo zvýšené teplotě prostředí může kontrolka probliknout na téměř
nepostřehnutelnou dobu.
Porucha žhavení svíček
Kontrolka se rozsvítí (u některých verzí spolu s upozorněním a symbolem na displeji) při závadě soustavy
žhavení svíček.
Nechejte závadu co nejdříve odstranit u autorizovaného servisu Lancia.
VODA V NAFTOVÉM FILTRU (dieselové verze)
Kontrolka se rozsvítí během jízdy (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji), když systém detekuje
vodu v palivovém filtru
31)
POZOR
31)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. V případě, že se kontrolka
rozsvítí, vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Lancia pro odvodnění filtru. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
načerpání paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpání paliva. V takovém případě ihned zhasněte motor a kontaktujte
autorizovaný servis Lancia.
53
POZOR
107)Je nebezpečné nechávat motor běžet
v uzavřeném prostoru. Motor spotřebovává
kyslík a vypouští oxid uhličitý, oxid uhelnatý
a jiné toxické plyny.
108)Když neběží motor, nepracuje
posilovač brzd ani posilovač řízení, takže je
nutno na pedál brzdy i na volant vyvíjet
vyšší sílu než obvykle.
109)Pokud se motor nedá spustit se
zařazeným rychlostním stupněm, je řidič
zvukovou výstrahou upozorněn na možné
nebezpečí dané tím, že se rychlostní skříň
přestavila automaticky do neutrálu.
POZOR
33)Rozsvícení a blikání kontrolkypo
dobu 60 sekund od nastartování motoru
nebo při delším pokusu o jeho nastartování
signalizuje poruchu soustavy předžhavení
svíček. Pokud motor naskočí, je možné
s vozidlem normálně jezdit, ale je třeba co
nejdříve vyhledat autorizovaný servis
Lancia.
34)Doporučujeme vám, abyste
nevyžadovali od vozidla maximální jízdní
výkony již od počátku (například nadměrné
akcelerace, příliš dlouhé vytáčení motoru
na nejvyšší otáčky, příliš prudké brzdění,
atd.)
35)Po vypnutí motoru nenechávejte klíček
zapalování v poloze MAR, aby se zbytečně
nevybíjela baterie.36)V žádném případě nespouštějte motor
tlačením, tažením nebo rozjezdem z kopce.
Podobnými manévry by se mohlo do
katalyzátoru dostat palivo a nenapravitelně
jej poškodit.
37)Proto je nutné, aby se v benzínové
nádrži trvale nacházela dostatečná zásoba
paliva, aby byly zajištěna
provozuschopnost benzínového čerpadla a
aby byl při žádosti o vysoký výkon
garantován dočasný přechod z provozního
režimu na metanu na benzín.
38)"Protočení motoru" jednorázovým
prošlápnutím pedálu akcelerace k ničemu
neslouží, jen se zbytečně spotřebuje palivo;
navíc je to velmi škodlivé pro motory s
turbokompresorem.
PARKOVACÍ BRZDA
110) 111) 112)
Páka parkovací brzdy se nachází mezi
předními sedadly.
Zatažení parkovací brzdy: zatáhněte
páku A obr. 69 nahoru tak, aby bylo
vozidlo zajištěno.
Odbrzdění parkovací brzdy:
nadzvedněte páku A a stiskněte a
podržte stisknuté uvolňovací tlačítko B
obr. 69 a zkontrolujte, zda zhasla
kontrolka
na přístrojové desce.
69L0F0074C
94
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
NATANKOVÁNÍ
PALIVA DO VOZIDLA
45) 46) 47)Před tankováním paliva vypněte motor.
BENZÍNOVÉ MOTORY
Používejte výhradně bezolovnatý benzín
s okanovým číslem (R.O.N.) alespoň
95.
Nikdy, ani v nejvyšší nouzi, nenatankujte
do palivové nádrže byť jen malé
množství olovnatého benzínu:
nenapravitelně by se poškodil
katalyzátor.
DIESELOVÉ MOTORY
48)Jezděte výhradně na motorovou naftu
(specifikace EN 590).
Při delším používání/parkování vozidla v
horských/chladných oblastech
doporučujeme do nádrže načerpat
naftu prodávanou v dané lokalitě.
Doporučuje v takovým případě rovněž
trvale udržovat v nádrži zásobu paliva
nad 50 % jejího užitečného obsahu.
POSTUP PŘI TANKOVÁNÍ
Benzínové a dieselové verze s
uzávěrem palivové nádrže
(u příslušné verze vozidla)
Postup při čerpání paliva:
❒Otevřete víko A obr. 76 zatažením
směrem ven;
❒přidržte uzávěr B, zasuňte klíček od
vozidla do zámku a otočte jím doleva;
❒otáčením doleva vyšroubujte uzávěr
B a vytáhněte jej.
Uzávěr je opatřen pojistkou proti
ztracení C obr. 76. Během čerpání
paliva zavěste uzávěr do víka, jak je
uvedeno na obrázku.
Po načerpání paliva zasuňte uzávěr B
obr. 76 (s klíčkem) do uložení a otočte
jím doprava na jedno či více zacvaknutí.
Klíčkem zapalování otočte doprava a
vytáhněte jej. Zavřete víko A.
Benzínové a dieselové verze se
systémem "Smart Fuel"
Níže uvedený postup při tankování
paliva je uveden na štítku B obr. 77
zevnitř víka palivové nádrže. Na štítku je
uveden i typ paliva (UNLEADED
FUEL=benzín, DIESEL=nafta).
Postup při čerpání paliva:
❒Otevřete víko A obr. 77 zatažením
směrem ven;
76L0F0240C
77L0F0085C
102
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
❒zasuňte pistoli do ústí a začněte
tankovat palivo;
❒po natankování počkejte před
vytažením pistole alespoň 10 sekund,
aby mohlo palivo vytéct do nádrže;
❒pak vytáhněte pistoli z ústí a zavřete
víko A.
Víko A obr. 77 je osazeno prachovým
krytem C, který po zavření víka
znemožní usazování nečistot a prachu v
ústí palivové nádrže.
Tankování paliva v nouzi (pouze u
verzí se “Smart Fuel”)
Postupujte takto:
❒Otevřete zavazadlový prostor a
vyjměte adaptér B umístěný v
kontejneru s nářadím (verze s
dojezdovým rezervním kolem - u
příslušné verze vozidla) obr. 78 nebo v
kontejneru sady Fix&Go Automatic
(verze se sadou Fix&Go Automatic);❒Otevřete víko A obr. 77 zatažením
směrem ven;
❒zasuňte adaptér B do ústí a začněte
tankovat palivo;
❒po načerpání paliva odstraňte
adaptér a zavřete víko;
❒zasuňte adaptér do pouzdra a uložte
jej zpět do zavazadlového prostoru.
Verze LPG
Plnicí ústí se zpřístupní otevřením víka A
obr. 79 a vyšroubováním uzávěru B.
Během tankování dodržujte následující
pokyny:
❒vypněte motor;
❒zabrzděte parkovací brzdu;
❒přepněte klíček zapalování na STOP.
❒nekuřte;
❒předejte příslušný plnicí adaptér (viz
níže) pracovníkovi čerpací stanice, který
bude čerpat LPG do vozidla.UPOZORNĚNÍ Adaptéry pro čerpací
stojan se liší podle země prodeje
vozidla. S vozidlem se v příslušném
obalu dodává adaptér A obr. 80, který
je určen pro čerpání LPG pouze v
zemi projede vozidla. V případě jízdy do
jiného státu se informujte ohledně
typu používaného adaptéru.
78L0F0242C
79L0F0200C
80L0F0199C
103
Verze Natural Power
49)Pro přístup k plnicímu ústí C obr. 81
otevřete víko palivové nádrže A a
vyšroubujte zátku B otočením doleva.
Plnicí ústí C má profil univerzálního typu
kompatibilní se standardy “Italia” a
“NGV1”.
V některých evropských státech jsou
adaptéry považované za NELEGÁLNÍ
(např. v Německu).
POZOR
45)Ústí nezakrývejte jinými předměty/
uzávěrem než těmi, které jsou dodané s
vozidlem. Použitím nevhodných
předmětů/uzávěrů by se mohl nebezpečně
zvýšit tlak v nádrži.46)Nepřibližujte se k hrdlu palivové nádrže
s otevřeným ohněm nebo se zapálenou
cigaretou: nebezpečí požáru. Nepřibližujte
se obličejem k hrdlu palivové nádrže,
abyste se nenadýchali škodlivých par.
47)U čerpacího stojanu netelefonujte
mobilním telefonem: nebezpečí požáru.
48)Do vozidla čerpejte výhradně
motorovou naftu podle evropské normy EN
590. Používáním jiných pohonných hmot
nebo palivových směsí se může
nenapravitelně poškodit motor a záruka na
vozidlo pozbýt platnosti. V případě
náhodného načerpání paliva jiného typu
nestartujte motor a vyprázdněte nádrž.
Nastartujete-li motor byť jen na velmi
krátkou dobu, je nezbytné vyprázdnit jak
nádrž, tak celý palivový okruh.
49)Na štítcích (předaných s doklady od
vozidla) je uvedeno datum, kdy je nutno
provést první přezkoušení/kontrolu
tlakových nádob. Pracovníci plnicí stanice
metanu nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádoby s prošlou lhůtou přezkoušení.
81L0F0111C
104
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
POZOR
54)Při nouzovém startování motoru
nesmíte použít rychlonabíječ baterií. Mohly
by se poškodit elektronické systémy a
řídicí jednotka motoru.
55)Nepřipojujte kabel k minusové svorce
(–) vybité baterie. Případný přeskok jiskry
by mohl způsobit výbuch baterie a vážné
poranění. Používejte výlučně specifický
ukostřovací bod; nepoužívejte jinou
exponovanou kovovou část.
SYSTÉM PŘERUŠENÍ
DODÁVKY PALIVA
146)
SYSTÉM BEZPEČNÉHO
ODPOJENÍ DODÁVKY
PALIVA
Zasahuje při nárazu a způsobí:
❒přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
❒automaticky odemkne dveře;
❒rozsvícení vnitřních světel;
❒rozsvícení výstražných světel.
U některých verzí je zásah systému
signalizován upozorněním na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP,
abyste zabránili vybití baterie.
Pro opětné zprovoznění vozidla je nutné
provést následující postup:
❒otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy MAR;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;
❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒zapněte pravé směrové světlo;
❒vypněte pravé směrové světlo;❒zapněte levé směrové světlo;
❒vypněte levé směrové světlo;
❒otočit klíček zapalování na STOP;
❒přetočte klíček zapalování do polohy
MAR.
Verze LPG / Natural Power: Při
nárazu vozidla se okamžitě přeruší
přívod benzínu, uzavřou se pojistné
elektromagnetické ventily LPG a přeruší
se vstřikování: to vše způsobí zhasnutí
motoru.
POZOR
146)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte, hrozí
nebezpečí požáru.
123
Tisíce kilometrů 15 30 45 60 75 90 105 120 135 150
Roky12345678910
Vizuální kontrola stavu potrubí a přípojek LPG a upevnění
nádrže LPG (verze LPG)●●●●●
Kontrola funkčnosti a parametrů palivové soustavy pomocí
zásuvky diagnostiky (verze LPG)●●●●●
Vizuální kontrola stavu potrubí a přípojek metanu, upevnění
tlakových láhví s metanem, případné obnovení příchytek
(verze Natural Power)(3)●●●●●
Kontrola regulátoru tlaku a případná výměna vnitřního filtru
(provedení Natural Power)(3)●●●●●
Kontrola funkčnosti a parametrů systému dodávky paliva
pomocí zásuvky diagnostiky (verze Natural Power)●●●●●
Kontrola utahovacího momentu úchytek nádob (verze
Natural Power)●●●
Kontrola těsnosti vyhřívacího potrubí regulátoru tlaku
(verze Natural Power)●●●●●
Kontrola montáže vstřikovačů (umístění, upevnění sponek)
(provedení Natural Power)●●●●●
Výměna motorového oleje a olejového filtru (4) (O) (●)O●O●O●O●O●
(3) Anebo každý rok.
(4) Pokud je vozidlo provozováno převážně ve městě nebo má roční kilometrický proběh nižší než 10 000 km, je nutné vyměňovat motorový olej a filtr každýrok.
(O) Doporučené zásahy
(●) Povinné zásahy
129
MOTOROVÝ OLEJ
57)Při kontrole hladiny oleje musí vozidlo
stát na rovné ploše a motor musí být
ještě zahřátý (asi 5 minut po vypnutí).
Verze 1.2 8V 69 k a 1.3 16V Multijet
Vytáhněte měrku B hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Hladina mezi značkami MIN a MAX se
rovná asi 1 l oleje.
Jakmile hladina oleje klesne na značku
MIN nebo dokonce i pod tuto značku,
doplňte hladinu oleje plnicím otvorem A
až ke značce MAX
Pro verze 0.9 TwinAir
Měrka A hladiny oleje v motoru je
součástí uzávěru A. Vyšroubujte uzávěr,
očistěte měrku hadrem, který nepouští
vlákna, zasuňte měrku zpět a
zašroubujte uzávěr. Vyšroubujte uzávěr
podruhé a zkontrolujte, zda je hladina
motorového oleje mezi značkami MIN a
MAX na měrce.
Spotřeba motorového oleje
58)5)Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5 000 - 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
153)59)Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
KAPALINA PRO
OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
154)Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D (viz předchozí stránky)
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole "Technické údaje".
BRZDOVÁ KAPALINA
155) 156)60)Zkontrolujte, zda je kapalina na
maximální hladině (hladiny kapaliny
nesmí v žádném případě překročit
značku MAX). Jestliže není hladina
dostatečná, vyšroubujte uzávěr E (viz
předchozí stránky) nádržky a doplňte ji
kapalinou uvedenou v kapitole
"Technické údaje".
Pozn.Pečlivě očistěte víčko nádržky E
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou vlhkostí vzduchu, je nutno
brzdovou kapalinu měnit častěji, než je
uvedeno v plánu údržby.
OLEJ DO OVLÁDACÍ
HYDRAULICKÉ
SOUSTAVY PŘEVODOVKY
DUAL FUNCTION SYSTEM
S kontrolou hladiny oleje se obracejte
výhradně na na autorizovaný servis
Lancia.
6)
138
ÚDRŽBA A PÉČE