BOTÕES DE COMANDO
Estão situados no tablier fig. 46.
/: premir e soltar os
botões para percorrer para cima ou
para baixo as opções do menu, ou
para aumentar/diminuir o valor
apresentado.
: premir com pressão breve para
aceder ao menu e/ou passar para o
ecrã seguinte ou confirmar a escolha
pretendida. Premir com pressão longa
para regressar ao ecrã standard.MENU CONFIGURAÇÃO
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
MENU
ILUMINAÇÃO
BEEP VELOCIDADE
SENSOR DOS FARÓIS (para
versões/mercados, onde previsto)
SENSOR DE CHUVA (para
versões/mercados, onde previsto)
ACTIVAÇÃO/DADOS TRIP B
ACERTA HORAS
REGULAR DATA
PRIMEIRA PÁGINA (para versões/
mercados, onde previsto)
AUTOCLOSE
UNIDADE DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUME AVISOS
VOLUME DOS BOTÕES
BUZZ CINTOS
SERVICE
AIR-BAG/BAG PASSAGEIRO (para
versões/mercados, onde previsto)
LUZES DIURNAS
RESET PNEUS
RESET NÍVEL ÓLEO (para
versões/mercados, onde previsto)
SAÍDA DO MENUAtivação/desativação do air-bag do
lado do passageiro frontal e do
side-bag
(para versões/mercados, onde previsto)
Esta função permite ativar/desativar o
air-bag do lado do passageiro.
Proceder do seguinte modo:
premir o botãoe, depois de ter
sido apresentada no visor a mensagem
(“Bag pass: Off” (para desativar) ou a
mensagem “Bag pass: On” (para ativar)
através da pressão dos botões
e
, premir novamente o botão;
no visor é apresentada a mensagem
de pedido de confirmação;
premindo os botõesou
selecionar “Sim” (para confirmar a
ativação/desativação) ou “Não” (para
cancelar);
premindo brevemente o botão,é
apresentada uma mensagem de
confirmação da escolha e regressa-se
ao ecrã do menu. Premindo o botão de
forma prolongada regressa-se ao ecrã
standard sem memorizar.
Reset nível óleo
(para versões/mercados, onde previsto)
28)
Esta função permite a reposição a
zeros da sinalização de reposição do
óleo que ocorre a cada 8000 km,
aproximadamente.
46L0F0414C
44
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
Para repor esta sinalização a zeros,
após a reposição do óleo, proceder do
seguinte modo:
premir brevemente o botão.O
visor apresenta a mensagem de pedido
de confirmação da reposição a zeros.
Premindo o botãoou,
selecionar “SIM” para repor a
sinalização a zeros ou “NÃO” para
anular a operação.
TRIP COMPUTER
O “Trip computer” permite visualizar,
com a chave de ignição na posição
MAR, as medidas relativas ao estado
de funcionamento do veículo.
Esta função é composta por dois
percursos separados, denominados
"Trip A" e "Trip B", nos quais são
monitorizadas as "missões completas"
do veículo (viagens), de modo
independente uma da outra.
O“Trip A” permite a apresentação das
seguintes informações: “Autonomia”,
“Distância percorrida A”, “Consumo
médio A”, “Consumo instantâneo”,
“Velocidade média A”, “Tempo de
viagem A (duração de condução)”.
O"Trip B" permite a visualização dos
seguintes valores: “Distância percorrida
B”, “Consumo médio B”, “Velocidade
média B”, “Tempo de viagem B
(duração de condução)”.Ambas as funções podem ser
ajustadas a zero (reset - início de uma
nova missão).
Para efetuar a reinicialização das
medidas e manter premido o botão
TRIP, situado na alavanca direita do
volante.
NOTA! As medidas “Autonomia” e
“Consumo instantâneo” não podem ser
repostas a zero.
AVISO
28)Um nível do óleo do motor insuficiente,
resultante de uma falta de reposição
pode inibir o funcionamento normal do
veículo, até à sua paragem.
45
Luz avisadora O que significa?
SISTEMA iTPMS
(para versões/mercados, onde previsto)
Pressão dos pneus insuficiente
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se no modo
fixo para assinalar que a pressão do pneu é inferior ao valor recomendado para poder garantir a melhor
duração e um consumo de combustível ideal ou para assinalar uma perda lenta de pressão.
Deste modo, o sistema iTPMS avisa o condutor, assinalando a possibilidade de um ou mais pneus
estarem vazios e, portanto, com probabilidade de terem um furo. Neste caso, é aconselhável proceder ao
restabelecimento do valor correcto de pressão. Uma vez restabelecidas as normais condições de
utilização do veículo, efectue o procedimento de Reset dos pneus.
ATENÇÃO Não prosseguir o andamento com um ou mais pneus vazios, dado que a condução do veículo
pode ser comprometida. Parar o veículo evitando travagens e viragens bruscas.
Avaria do sistema ITPMS/Sistema ITPMS temporariamente desativado
A luz avisadora (ou o símbolo para versões com display multifunções reconfigurável) acende-se no modo
intermitente durante cerca de 75 segundos e, posteriormente, fica acesa com luz fixa, juntamente com a
visualização de uma mensagem específica no display, para assinalar que o sistema está temporariamente
desabilitado ou em avaria. O sistema volta a funcionar correctamente quando as condições de
funcionamento o permitem; se assim não for, efectue o procedimento de Reset depois de ter
restabelecimento as condições de normal utilização.
Se a sinalização de mau funcionamento persistir, dirigir-se o mais breve possível à Rede de Assistência
Lancia.
61
Símbolos e mensagens O que significa?
ACTIVAÇÃO /DESACTIVAÇÃO DO SISTEMA
START&STOPAtivação do sistema Start&Stop
A ativação do sistema Start&Stop é assinalada pela apresentação de uma mensagem no
visor.
Nesta condição, o LED no botão
situado na moldura dos comandos do tablier está
apagado.
Desativação do sistema Start&Stop
A desactivação do sistema Start&Stop é assinalada pela visualização de uma mensagem
no display e, para versões equipadas com display multifunções reconfigurável, pelo
acendimento do símbolo
.
Com o sistema desativado, o LED situado por cima do botão
está aceso.
AVARIA DO SISTEMA START&STOPA avaria do sistema Start&stop é assinalada pela visualização da mensagem no display e
pelo acendimento da luz avisadora (ou do símbolo)
no quadro de instrumentos.
Em caso de avaria do sistema Start&Stop, dirigir-se à Rede de Assistência Lancia.
ACTIVAÇÃO/DESACTIVAÇÃO DA FUNÇÃO ECO
(versões 0.9 TwinAir 85CV)A activação/desactivação da função ECO, através da pressão do botão situado no tablier,
é assinalada pela visualização de uma mensagem específica no display.
SERVICE (MANUTENÇÃO PROGRAMADA)
EXPIRADOQuando a manutenção programada (“revisão”) está perto do prazo previsto, no ecrã é
apresentada a mensagem “Service” seguida do número de quilómetros/milhas que faltam
para a manutenção do veículo. Esta mensagem aparece automaticamente, com a chave
de ignição na posição MAR, quando, no momento da manutenção, faltam 2000 km (ou
valor equivalente em milhas) ou, onde previsto, 30 diaseéreproposta a cada rotação da
chave para a posição MAR ou, para versões/mercados, onde previsto, a cada 200 km (ou
valor equivalente em milhas).
Contactar a Rede de Assistência Lancia que procederá, para além das operações de
manutenção previstas no "Plano de manutenção programada" à reposição a zeros da
referida visualização (reset).
67
62)O desempenho do sistema ASR não
deve induzir o condutor a correr riscos
inúteis e injustificados. O tipo de condução
deve ser sempre adequado às condições
do piso, à visibilidade e ao trânsito. A
responsabilidade pela segurança na
estrada pertence sempre ao condutor.
63)O sistema HBA não é capaz de
aumentar a aderência dos pneus à estrada
além dos limites impostos pelas leis da
física: conduzir sempre com cuidado em
função das condições do piso.
64)O sistema HBA não é capaz de evitar
acidentes, incluindo os devidos a
excessiva velocidade em curva, condução
em superfícies de baixa aderência ou
aquaplaning.
65)O sistema HBA constitui uma ajuda à
condução: o condutor nunca deve reduzir
a atenção durante a marcha. A
responsabilidade da condução é sempre
confiada ao condutor.
66)As capacidades do sistema HBA
nunca devem ser testadas de forma
irresponsável e perigosa que possa
comprometer a segurança do próprio
condutor, dos outros ocupantes presentes
a bordo do veículo e de todos os outros
utilizadores da estrada.SISTEMAS DE
AUXÍLIO À
CONDUÇÃO
SISTEMA iTPMS (indirect
Tyre Pressure
Monitoring System)
(para versões/mercados, onde previsto)
67) 68) 69) 70) 71) 72)
O veículo pode estar equipado com o
sistema de monitorização da pressão
dos pneus denominado iTPMS (indirect
Tire Pressure Monitoring System), que
é capaz, através dos sensores de
velocidade da roda, de monitorizar o
estado de enchimento dos pneus.
O sistema avisa o condutor no caso de
um ou mais pneus furados, através
do acendimento com luz fixa da luz
avisadora
no quadro de
instrumentos e da apresentação, no
visor, de uma mensagem específica de
aviso.
Caso se trate de um único pneu furado,
o sistema pode ser capaz de indicar a
sua posição: de qualquer forma,
recomenda-se controlar sempre a
pressão nos quatro pneus.
O sistema não reconhece o valor de
pressão dos pneus, mas é capaz
de indicar se a pressão de um ou mais
pneus desce abaixo de um certo limite
de pressão.Esta sinalização é visualizada também
no caso de uma desligação e sucessiva
ligação do motor, enquanto não for
executado o procedimento de RESET.
Procedimento de reset
O sistema iTPMS necessita de uma
fase inicial de “autoaprendizagem” (cuja
duração depende do estilo de
condução e das condições da estrada:
a condição ideal é a condução em
linha reta a 80 km/h durante pelo
menos 20 min), que inicia executando o
procedimento de Reset
O procedimento de Reset deve ser
efetuado:
sempre que é modificada a pressão
dos pneus;
quando se substitui mesmo só um
pneu;
quando se rodam/invertem os
pneus;
quando se monta a roda
sobresselente.
Antes de efetuar o “Reset”, encher os
pneus aos valores nominais de pressão
indicados na tabela das pressões de
enchimento (consultar o parágrafo
“Rodas” no capítulo “Dados técnicos”).
Se não for efetuado o Reset, em todos
os casos acima citados, a luz avisadora
pode dar falsas sinalizações sobre
um ou mais pneus.
74
SEGURANÇA
Para executar o RESET, com o veículo
parado e o dispositivo de arranque
na posição MAR, aceder ao menu
Principal, e proceder do seguinte
modo:
premir brevemente o botão:o
visor apresenta a indicação Reset;
premir o botãooupara
efetuar a escolha (“Sim” ou “Não”);
premir brevemente o botão:o
visor apresenta a indicação
“Confirmar”;
premir o botãooupara
efetuar a escolha (“Sim” para efetuar o
Reset ou “Não” para sair do ecrã);
premir novamente o botãode
forma prolongada para regressar ao
ecrã standard ou ao menu principal,
dependendo do ponto em que se
encontra no menu.
Efetuado o procedimento de Reset, o
visor apresenta a mensagem “Reset
guardado”, que indica que a
autoaprendizagem foi iniciada e é
emitida uma sinalização sonora.
Se a auto-aprendizagem do ITPMS não
for correctamente efectuada, a
mensagem não é visualizada e não é
emitida qualquer sinalização acústica.Condições de funcionamento
O sistema está activo para velocidades
superiores a 15 km/h.
Em algumas situações, como no caso
de condução desportiva, condições
particulares do piso da estrada (por ex.:
gelo, neve, terra batida…), a sinalização
pode tardar a aparecer ou revelar-se
parcial na deteção do esvaziamento
simultâneo de vários pneus.
Em condições particulares (por ex.,
veículo carregado de forma assimétrica
num só lado, reboque com um
atrelado, pneu danificado ou gasto,
utilização da roda sobresselente,
utilização do kit “Fix&Go Automatic”,
utilização de correntes de neve, uso de
pneus diferentes por eixo), o sistema
pode dar falsas sinalizações ou
desativar-se temporariamente.
No caso de sistema desativado
temporariamente, a luz avisadora
piscará durante 75 segundos e
depois permanecerá acesa com luz
fixa; simultaneamente, no display será
visualizada uma mensagem específica.
Esta sinalização é visualizada também
após uma desativação e posterior
ativação do motor, se não forem
restabelecidas as condições de correto
funcionamento.
AVISO
67)Se o sistema assinalar a perda de
pressão num pneu específico,
recomenda-se controlar a pressão nos
quatro pneus.
68)O iTPMS não isenta o condutor da
obrigação de controlar a pressão dos
pneus todos os meses; não deve ser
considerado como um sistema substitutivo
da manutenção ou de segurança.
69)A pressão dos pneus deve ser
verificada com os pneus frios. A pressão
dos pneus deve ser verificada com pneus
repousados e frios; se, por qualquer
motivo, for controlada a pressão com os
pneus quentes, não reduzir a pressão
mesmo se é superior ao valor previsto,
mas repetir o controlo quando os pneus
estiverem frios.
70)O sistema iTPMS não é capaz de
assinalar perdas imprevistas da pressão
dos pneus (por ex. o rebentamento de um
pneu). Neste caso, parar o veículo
travando com cuidado e sem efectuar
viragens bruscas.
71)O sistema fornece apenas um aviso de
baixa pressão dos pneus: não é capaz
de os encher.
72)O enchimento insuficiente dos pneus
aumenta os consumos de combustível,
reduz a duração da faixa de rolamento
e pode influir na capacidade de conduzir o
veículo de modo seguro.
75
LIGAR/DESLIGAR O
SISTEMA
O sistema liga/desliga premindo a
tecla/seletor
(ON/OFF).
Rodar a tecla/seletor para a direita para
aumentar o volume ou para a
esquerda para o diminuir.
O sistema está equipado com os
seguintes sincronizadores: AM, FM e
DAB (para versões/mercados, se
previsto).
MODALIDADE RÁDIO
Para ativar o modo Rádio, premir a
tecla RADIO no painel frontal.
Uma vez selecionada a estação de
rádio desejada, no visor serão exibidas
as seguintes informações:
Na parte superior: apresentação da
lista de estações de rádio memorizadas
(preset); é evidenciada a estação
atualmente em escuta.
Na parte central: visualização do
nome da estação de rádio em escuta e
botões gráficos para seleção da
estação de rádio anterior ou seguinte.
Na parte inferior: apresentação dos
seguintes botões gráficos:
“Procurar”: lista das estações de
rádio disponíveis;
“AM/FM”, “AM/DAB”, “FM/DAB”:
seleção da banda de frequência
desejada (botão gráfico reconfigurável
conforme a banda selecionada: AM,
FM ou DAB);
"Sintoniz." : sintonização manual da
estação de rádio (não disponível para
rádio DAB);
“Info”: informações adicionais sobre
a fonte em escuta;
“Áudio”: acesso ao ecrã “Definições
Áudio”.
Seleção da estação de rádio
Para efetuar a pesquisa da estação de
rádio pretendida, prima os botões
gráficos
ouno display
ou utilize os comandos no volante.
Pesquisa da estação de rádio
anterior/seguinte
Prima brevemente os botões gráficos
ouno display: ao soltar o
botão, visualiza-se a estação de rádio
anterior ou seguinte.
Pesquisa rápida da estação de
rádio anterior/seguinte
Mantenha premidos os botões gráficos
ouno display para efetuar a
pesquisa rápida: ao soltar o botão,
é ouvida a primeira estação de rádio
sintonizável.Menu Áudio
Para aceder ao menu “Áudio”, premir a
tecla gráfico “Áudio” situada na parte
inferior do visor.
Através do menu "Áudio" é possível
efetuar as seguintes regulações:
“Equalizador” (para versões/
mercados, onde previsto);
"Balance/Fader" (regulação do
balanço direito/esquerdo e
anterior/posterior do som);
"Volume/Velocidade" (controlo
automático do volume em função da
velocidade);
“Intensidade” (para versões/
mercados, onde previsto);
"Auto-On Radio";
"Atraso de rádio / off".
Para sair do menu “Áudio”, premir o
botão gráfico
/Termin.
MODO MEDIA
Seleção da fonte de
Áudio
Premir o botão gráfico “Fonte” para
selecionar a fonte áudio desejada entre
as disponíveis: AUX, USB, iPod ou
Bluetooth®.
NOTA A utilização de aplicações
presentes nos dispositivos portáteis
pode não ser compatível com o
sistemaUconnect™
187