Polohy radenia
Ďalšie informácie o vhodnom používaní jed-
notlivých polôh pre režimy systému 4WD
(Pohon všetkých kolies) nájdete v nasledu-
júce časti:
4WD AUTO (automatický pohon
všetkých kolies)
Tento rozsah sa používa na povrchoch ako
ľad, sneh, štrk, piesok a suchý, tvrdý pod-
klad.
POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“ v tejto časti.
NEUTRÁL
V tejto polohe sa pohonná sústava odpojí od
hnacieho ústrojenstva. Možno ju použiť pri
ťahaní so všetkými kolesami na vozovke za
iným vozidlom. Ďalšie informácie nájdete
v odseku „Vlečenie za vozidlom“ v časti
„Štartovanie a prevádzka“.
VAROVANIE!
Ak ponecháte vozidlo bez dozoru bez úpl-
ného zatiahnutia ručnej brzdy, pokiaľ je
rozdeľovacia prevodovka v polohe NEU-
TRÁL, môžete sa zraniť vy alebo môže
dôjsť k zraneniu iných osôb. Rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
uvoľňuje predný aj zadný hnací hriadeľ od
hnacieho ústrojenstva a umožní vozidlu
sa pohybovať, aj keď je prevodovka v po-
lohe PARKOVANIE (P). Parkovaciu brzdu
je potrebné aktivovať vždy, keď sa vodič
nenachádza vo vozidle.
4WD LOW (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov)
Tento rozsah je určený pre jazdu s pohonom
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevodov.
Poskytuje dodatočnú redukciu prevodov na
zvýšenie krútiaceho momentu pôsobiaceho
na predných a zadných kolesách a zabezpe-
čenie maximálnej ťažnej sily výlučne na ne-
stabilných a šmykľavých povrchoch ciest.
Neprekračujte rýchlosť 40 km/h (25 mph).POZNÁMKA:
Ďalšie informácie o rôznych polohách a ich
použití nájdete v odseku „Systém Selec-
Terrain – ak je súčasťou výbavy“.
Postupy radenia
Prepínanie z režimu 4WD HI (Pohon
všetkých kolies v rozsahu vysokých
prevodov) do režimu 4WD LOW
(Pohon všetkých kolies v rozsahu
nízkych prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy „N“ a jedenkrát stlačte tlačidlo „4WD
LOW“ (Pohon všetkých kolies v rozsahu níz-
kych prevodov) na spínači rozdeľovacej pre-
vodovky. Svetelný indikátor „4WD LOW“
(Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) na prístrojovej doske začne blikať
a po dokončení preradenia zostane trvalo
svietiť.
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
172
POZNÁMKA:
Ak podmienky a požiadavky preradenia nie
sú splnené alebo je aktivovaná podmienka
tepelnej ochrany motora rozdeľovacej pre-
vodovky, na displeji prístrojovej dosky bude
blikať hlásenie „For 4x4 Low Slow Below
3 mph (5 km/h) Put Trans in “N” Press 4 Low“
(Na preradenie do režimu 4x4 v rozsahu
nízkych prevodov spomaľte pod 5 km/h
(3 mph), preraďte do polohy „N“, zaraďte
nízky rozsah stlačením 4). Ďalšie informácie
nájdete v odseku „Displej prístrojovej dosky“
v časti „Oboznámenie sa s prístrojovou do-
skou“.
Prepínanie z režimu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov) do režimu 4WD HI (Pohon
všetkých kolies v rozsahu vysokých
prevodov)
Keď sa vozidlo pohybuje rýchlosťou
0 až 5 km/h (0 až 3 mph), spínač zapaľova-
nia je v polohe ON (Zapnuté) a motor je
naštartovaný, preraďte prevodovku do po-
lohy NEUTRÁL (N) a jedenkrát stlačte tla-
čidlo „4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies
v rozsahu nízkych prevodov) na spínači roz-
deľovacej prevodovky. Svetelný indikátor
„4WD LOW“ (Pohon všetkých kolies v roz-
sahu nízkych prevodov) v bloku prístrojov
začne blikať a po dokončení preradenia
zhasne.
POZNÁMKA:
• Ak podmienky a požiadavky preradenia
nie sú splnené alebo je aktivovaná pod-
mienka tepelnej ochrany motora rozdeľo-
vacej prevodovky, na displeji prístrojovej
dosky bude blikať hlásenie „For 4x4 HighSlow Below 3 mph (5 km/h) Put Trans in
“N” Press 4 Low“ (Na preradenie do re-
žimu 4x4 v rozsahu vysokých prevodov
spomaľte pod 5 km/h (3 mph), preraďte do
polohy „N“, zaraďte nízky rozsah stlače-
ním 4). Ďalšie informácie nájdete v od-
seku „Displej prístrojovej dosky“ v časti
„Oboznámenie sa s prístrojovou doskou“.
• Zaradenie režimu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov) alebo preradenie z neho je možné,
keď je vozidlo úplne zastavené, problémy
sa však môžu vyskytnúť, ak nie sú
správne zarovnané zuby spojky. Na do-
siahnutie zarovnania zubov spojky a do-
končenie aktivácie môže byť potrebných
viacero pokusov. Odporúčaný spôsob je
pri pohybe vozidla rýchlosťou 0 až 5 km/h
(0 až 3 mph). Ak sa vozidlo pohybuje
rýchlejšie než 5 km/h (3 mph), rozdeľova-
cia prevodovka neumožní preradenie.
Spínač rozdeľovacej prevodovky
173
•Rock(Skaly) – Kalibrácia na jazdu v te-
réne je dostupná len v rozsahu 4WD LOW
(Pohon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov). Vozidlo sa zdvihne (ak je sú-
časťou výbavy vzduchové odpruženie),
aby sa dosiahla vyššia svetlá výška. Na-
ladenie trakcie so zlepšenou schopnos-
ťou riadenia na použitie na terénnych po-
vrchoch s vysokou trakciou. Slúži na
prekonávanie prekážok, napríklad veľ-
kých skál, hlbokých brázd a pod. v nízkej
rýchlosti. Ak je súčasťou výbavy vzdu-
chové odpruženie, úroveň sa zmení na
režim Off Road 2 (Terén 2). Ak je prepínač
systému Selec-Terrain v režime ROCK
(Skaly) a rozdeľovacia prevodovka sa
prepne z režimu 4WD Low (Pohon všet-
kých kolies v rozsahu nízkych prevodov)
do režimu 4WD High (Pohon všetkých
kolies v rozsahu vysokých prevodov),
systém Selec-Terrain sa vráti do režimu
AUTO (Automatický).POZNÁMKA:
Aktivuje sa funkcia Hill Descent Control
(Ovládanie zostupovania zo svahu) a Selec
Speed Control (Selektívna regulácia rých-
losti) na ovládanie jazdy nadol prudkým sva-
hom. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Elektronický systém ovládania brzdenia“
v tejto časti.
Hlásenia displeja prístrojovej dosky
Ak sa vyskytnú zodpovedajúce podmienky,
na displeji prístrojovej dosky sa zobrazí hlá-
senie. Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Displej prístrojovej dosky“ v časti „Obozná-
menie sa s prístrojovou doskou“.
SYSTÉM SELEC-TRACK –
AK JE SÚČASŤOU VÝBAVY
(SRT)
Popis
Systém Selec-Track spája schopnosti ria-
diacich systémov vozidla a činnosti vodiča
s cieľom zabezpečiť najlepší výkon v kaž-
dom teréne.Otočením gombíka systému Selec-Track
vyberte požadovaný režim.
Ďalšie informácie nájdete v odseku
„Režimy jazdy SRT“ v časti „Multimédiá“
používateľskej príručky na stránke
www.mopar.eu/owner/.
Systém Selec-Track má nasledujúce polohy:
•Sport(Šport) – suché počasie, kalibrácia
na jazdu po vozovke. Výkonnostné vyla-
denie, ktoré poskytuje citlivosť pohonu
zadných kolies s lepším ovládaním a ak-
celeráciou v porovnaní s vozidlom s poho-
nom dvoch kolies. Pri vypnutí a zapnutí
zapaľovania sa táto funkcia obnoví na
režim AUTO (Automaticky).
Spínač systému Selec-Track
ŠTARTOVANIE A PREVÁDZKA
182
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim úplného odmrazova-
nia s vysokými otáčkami ventilátora.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie je
nastavený na režim MAX A/C (Maximálny
výkon klimatizácie).
• Nedosiahla sa normálna prevádzková
teplota motora.
• V prevodovke nie je zaradený prevodový
stupeň pre jazdu vpred.
• Je otvorená kapota.
• Vozidlo je v režime 4LO (rozsah dolných
prevodov) rozdeľovacej prevodovky.
• Nevyvíja sa dostatočný tlak na brzdový
pedál.
Automatickému vypnutiu motora môžu
brániť aj iné faktory, napríklad:
• Vstup z plynového pedála.
• Príliš vysoká teplota motora.
•
Po predchádzajúcom automatickom vypnutí
sa nedosiahla hraničná rýchlosť 5 MPH.
• Uhol natočenia volantu prekračuje hra-
ničnú hodnotu.
• Je zapnutý tempomat a je nastavený
rýchlosť.
V prípade extrémnejších stavov týkajúcich
sa vyššie uvedených prvkov sa môže stať,
že s vozidlom absolvujete aj viacero jázd bez
toho, aby sa systém STOP/START dostal do
stavu STOP/START READY (Systém Stop/
Start je pripravený).
Naštartovanie motora v režime
automatického vypnutia
Pri zaradení prevodového stupňa pre jazdu
vpred sa motor naštartuje pri uvoľnení
brzdového pedála alebo stlačení plynového
pedála. Pri naštartovaní motora prevodovka
automaticky znova zaradí prevodový stu-
peň.Podmienky, ktoré spôsobia automatické
naštartovanie motora v režime automa-
tického vypnutia:
• Volič prevodovky sa presunie z polohy
JAZDA (D).
• Z dôvodu komfortu je potrebné udržiavať
teplotu v kabíne.
• Systém kúrenia, vetrania a klimatizácie
je nastavený na režim úplného odmrazo-
vania.
• Manuálne sa upraví teplota alebo otáčky
ventilátora systému kúrenia, vetrania
a klimatizácie.
• Napätie akumulátora klesne na príliš
nízku úroveň.
• V brzdách je nízky podtlak (napr. po via-
cerých stlačeniach brzdového pedála).
• Je stlačený spínač STOP/START OFF
(Vypnutie systému Stop/Start).
•
Vyskytne sa chyba systému STOP/START.
• Systém 4WD (Pohon všetkých kolies) sa
prepne do rozsahu 4LO (dolný).
185
Vlečenie za vozidlom – Quadra-Trac I
(jednorýchlostná rozdeľovacia
prevodovka), modely s pohonom
štyroch kolies
Vlečenie za vozidlom nie je povolené.
Tieto modely nemajú v rozdeľovacej prevo-
dovke polohu NEUTRÁL (N).
POZNÁMKA:
Toto vozidlo je možné ťahať na plošine alebo
prívesnom vozíku za predpokladu, že všetky
štyri kolesá súNADzemou.
VÝSTRAHA!
Pri ťahaní tohto vozidla s porušením vyš-
šie uvedených požiadaviek môže dôjsť
k vážnemu poškodeniu prevodovky alebo
rozdeľovacej prevodovky. Poškodenie
následkom nesprávneho ťahania nie je
pokryté Obmedzenou zárukou na nové
vozidlo.
Vlečenie za vozidlom – Quadra–Trac II/
Quadra–Drive II, modely s pohonom
štyroch kolies
Pri vlečení za vozidlom musí byť rozdeľova-
cia prevodovka v polohe NEUTRÁL (N)
a prevodovka musí byť v polohe PARKOVA-
NIE (P). Tlačidlo výberu polohy NEUTRÁL
(N) je vedľa spínača voliča rozdeľovacej pre-
vodovky. Preradenie z/do NEUTRÁLU (N)
rozdeľovacej prevodovky môžete vykonať
spínačom voliča v každej polohe režimu.
VÝSTRAHA!
• NEŤAHAJTE na jednonápravovom
odťahovacom prívese žiadne vozidlo
4WD. Ťahanie vozidla s dvoma kole-
sami (vpredu alebo vzadu) na vozovke
môže spôsobiť závažné poškodenie
prevodovky alebo rozdeľovacej prevo-
dovky. Vozidlo ťahajte buď všetkými
štyrmi kolesami NA zemi, alebo všet-
kými štyrmi kolesami MIMO zeme (na
prívese).
VÝSTRAHA!
• Ťahajte iba v smere vpred. Ťahanie
tohto vozidla vzad môže spôsobiť
vážne poškodenie rozdeľovacej prevo-
dovky.
• Pri vlečení za vozidlom musí byť prevo-
dovka v polohe PARKOVANIE.
• Pred vlečením za vozidlom vykonajte
postup podľa odseku „Preradenie do
NEUTRÁLU (N)”, aby ste si boli istí, že
rozdeľovacia prevodovka je úplne v NE-
UTRÁLE (N). Inak dôjde k vnútornému
poškodeniu.
• Pri ťahaní tohto vozidla s porušením
vyššie uvedených požiadaviek môže
dôjsť k vážnemu poškodeniu prevo-
dovky alebo rozdeľovacej prevodovky.
Poškodenie následkom nesprávneho
ťahania nie je pokryté Obmedzenou zá-
rukou na nové vozidlo.
• Na vozidle nepoužívajte príchytnú
ťažnú tyč namontovanú na nárazníku.
Poškodí sa čelná časť nárazníka.
217
Typ ťahaniaKolesá sa
NEDOTÝKAJÚ zemeModely s pohonom
dvoch koliesModely s pohonom šty-
roch kolies bez roz-
sahu 4WD LOW (rozsah
nízkych prevodov)Modely s pohonom štyroch
kolies s rozsahom 4WD LOW
(rozsah nízkych prevodov)
Ťahanie so všetkými
kolesami na zemiŽIADNENEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉPozrite si pokyny v odseku
„Vlečenie za vozidlom“
• Prevodovka v polohe PARKO-
VANIA (P)
• Rozdeľovacia prevodovka
v polohe NEUTRÁL (N)
• Ťahajte smerom vpred
• Zapaľovanie v režime ACC
(Príslušenstvo) alebo ON/RUN
(Zapnuté/spustené) (alebo od-
pojte záporný kábel akumulá-
tora).
Zdvihnuté kolesá
alebo prívesPrednéNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Zadné OKNEPOVOLENÉ NEPOVOLENÉ
Na prívese VŠETKY OK OK OK
POZNÁMKA:
Pri vlečení vozidiel s technológiou SRT
a modelov s pohonom štyroch kolies bez
rozsahu 4WD LOW (rozsah nízkych prevo-
dov) musia byť všetky štyri kolesá zdvihnuté
NADzemou.Aby nedošlo k poškodeniu vozidla, je po-
trebné použiť správne ťahacie alebo zdvíha-
cie príslušenstvo. Používajte len ťažné tyče
alebo iné príslušenstvo, ktoré sú určené na
tento účel a dodržiavajte pokyny výrobcu
príslušenstva. Je povinné použiť bezpeč-nostné reťaze. Nasaďte ťažnú tyč alebo iné
ťažné zariadenie na hlavné konštrukčné
prvky vozidla, nie na nárazníky alebo prí-
slušné konzoly. Musia sa dodržať vnútro-
štátne a miestne zákony týkajúce sa odťaho-
vaných vozidiel.
V PRÍPADE NÚDZE
254
OFF ROAD PAGES – AK JE
SÚČASŤOU VÝBAVY
Vozidlo je vybavené aplikáciou Off Road
Pages, ktorá poskytuje informácie o stave
vozidla počas jazdy v teréne. Poskytuje in-
formácie o svetlej výške podvozka vozidla,
stave rozdeľovacej prevodovky, stúpaní
a nakláňaní vozidla (ak je súčasťou výbavy),
a aktívnom režime Selec-Terrain.
Ak chcete získať prístup k aplikácii Off Road
Pages, stlačte tlačidlo „Apps“ na dotykovej ob-
razovke a vyberte aplikáciu „Off Road Pages“.
V aplikácii Off Road Pages je možné vybrať
nasledujúce strany:
• Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
• Suspension (Odpruženie)
• Pitch and Roll (Stúpanie a nakláňanie) –
ak je súčasťou výbavy
• Accessory Gauge (Ukazovateľ príslušen-
stva)
• Systém Selec-Terrain – ak je súčasťou
výbavy
Stavový riadok aplikácie Off Road Pages
Stavový riadok aplikácie Off Road Pages je
umiestnený pozdĺž spodnej časti aplikácie
Off Road Pages a nachádza sa v každej
z piatich možností výberu strany. Poskytuje
nepretržitú aktualizáciu informácií o nasle-
dujúcich položkách:
• Aktuálny stav rozdeľovacej prevodovky
(zobrazí sa len v rozsahu 4WD LOW (Po-
hon všetkých kolies v rozsahu nízkych
prevodov))
• Aktuálny režim Selec-Terrain – ak je sú-
časťou výbavy
• Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
• Aktuálna nadmorská výška vozidla
• Stav funkcií Hill Descent/Selec-Speed
Control (Ovládanie zostupovania zo
svahu/ovládanie rýchlosti) a vybraná
rýchlosť v km/h (MPH)
Hlavná ponuka
1 – Aplikácia Off Road Pages
2 – Tlačidlo aplikácií systému Uconnect
MULTIMÉDIÁ
320
Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
Na stránke Drivetrain (Hnacie ústrojenstvo)
sa zobrazujú informácie ohľadom hnacieho
ústrojenstva vozidla.
Zobrazené sú nasledovné informácie:
• Uhol riadenia v stupňoch
• Stav rozdeľovacej prevodovky
• Stav zadných náprav – ak sú súčasťou
vybavenia
Stavový riadok
1 – Stav rozdeľovacej prevodovky (zob-
razí sa len v rozsahu 4WD LOW (Pohon
všetkých kolies v rozsahu nízkych prevo-
dov))
2 – Systém Selec-Terrain – ak je súčas-
ťou výbavy
3 – Aktuálna zemepisná šírka a dĺžka
4 – Aktuálna nadmorská výška
5 – Stav funkcií Hill Descent/Selec-Speed
(Ovládanie zostupovania zo svahu/
ovládanie rýchlosti) a vybraná rýchlosť
Ponuka Drivetrain (Hnacie
ústrojenstvo)
1 – Uhol riadenia
2 – Transfer Case (Stav rozdeľovacej
prevodovky)
3 – Rear Axle Locker (Stav uzamknutia
zadnej nápravy)
321