ADVERTENCIA
que la batería explotara y ocasionarle le-
siones personales. Solo utilice el punto de
masa específico, no utilice ninguna otra
pieza metálica expuesta.
5. Ponga en marcha el motor del vehículo
que posee la batería auxiliar, deje el motor
en ralentí durante unos minutos y luego
arranque el motor del vehículo con la
batería descargada.
PRECAUCIÓN
No haga funcionar el motor del vehículo
auxiliar por encima de 2000 rpm, ya que
no se obtiene ningún beneficio de carga,
gasta combustible y puede dañar el motor
del vehículo auxiliar.
6. Una vez que arranque el motor, extraiga
los cables de puente siguiendo la secuen-
cia inversa:
Desconexión del cable
1. Desconecte el extremo negativo(-)del
cable de puente del borne negativo re-
moto(-)del vehículo descargado.
2. Desconecte el extremo opuesto del cable
de puente negativo(-)del borne negativo
(-)de la batería auxiliar.
3. Desconecte el extremo positivo(+)del
cable de puente del borne positivo(+)de
la batería auxiliar.
4. Desconecte el extremo opuesto del cable
de puente positivo(+)del borne positivo
(+)remoto del vehículo descargado.
5. Coloque de nuevo la cubierta protectora
sobre el borne positivo remoto(+)del
vehículo descargado.
REPOSTAJE DE
EMERGENCIA
El embudo para el sistema de combustible
sin tapa está situado en el área del neumático
de repuesto. Si el combustible se agota y
necesita una contenedor auxiliar, inserte el
embudo en el cuello de llenado para llenar el
depósito del vehículo.
Para obtener más información sobre el sis-
tema de combustible sin tapa, consulte Re-
postaje del vehículo en la sección Arranque y
conducción del presente manual.
SI EL MOTOR SE
SOBRECALIENTA
En cualquiera de las siguientes situaciones,
usted puede reducir la posibilidad de un
recalentamiento adoptando las medidas ade-
cuadas.
• En carretera: reduzca la velocidad.
• En tráfico de ciudad: mientras está dete-
nido, coloque la caja de cambios en NEU-
TRAL (Punto muerto), pero no aumente la
velocidad del motor en ralentí con los
frenos.
EN CASO DE EMERGENCIA
254
Kilometraje en millas o tiempo
transcurrido (el que se cumpla
primero)
7.500
15.000
22.500
30.000
37.500
45.000
52.500
60.000
67.500
75.000
82.500
90.000
97.500
105.000
112.500
120.000
127.500
135.000
142.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144 156 168 180 192 204 216 228 240
Kilometraje o tiempo transcurrido
(el que se cumpla primero):
12.000
24.000
36.000
48.000
60.000
72.000
84.000
96.000
108.000
120.000
132.000
144.000
156.000
168.000
180.000
192.000
204.000
216.000
228.000
240.000
Sustituya el filtro del aire acon-
dicionado.XXX X X X X X X X
Ajuste el freno de estaciona-
miento en los vehículos equipa-
dos con frenos de disco en las
cuatro ruedas.XX X X X
Sustituya el filtro del depurador
de aire del motor.XX X X X
Sustituya las bujías * X X
Reemplace las correas de la caja
de cambios auxiliares.X
Purgue y reemplace el refrige-
rante del motor a los 120 meses
o a los 240.000 km, el intervalo
que transcurra antes.XX
Inspeccione o cambie el líquido
de la caja de transferencia si
utiliza su vehículo para algo de
lo siguiente: coche de policía,
taxi, flota o arrastre frecuente de
remolque.XX X
267
Millas:6.000
12.000
18.000
24.000
30.000
36.000
42.000
48.000
54.000
60.000
66.000
72.000
78.000
84.000
90.000
96.000
102.000
108.000
114.000
120.000
126.000
132.000
138.000
144.000
150.000
O meses: 6 12 18 24 30 36 42 48 54 60 66 72 78 84 90 96 102 108 114 120 126 132 138 144 150
O kilómetros:
10.000
20.000
30.000
40.000
50.000
60.000
70.000
80.000
90.000
100.000
110.000
120.000
130.000
140.000
150.000
160.000
170.000
180.000
190.000
200.000
210.000
220.000
230.000
240.000
250.000
Inspeccione las juntas homocinéti-
cas.XXXXXXXXXXXX
Inspeccione el sistema de escape. X X X X X X X X X X X X
Inspeccione visualmente el estado
de: carrocería exterior, protección
de bajos de la carrocería, tubos y
mangueras (escape, sistema de
combustible, frenos), elementos de
caucho (fundas, manguitos, cas-
quillos, etc.).XXXXXXXXXXXX
Ajuste el freno de estacionamiento
en los vehículos equipados con
frenos de disco en las cuatro
ruedas.XXXXX
Drene la caja de transferencia y
rellénela.XXXXX
Inspeccione la correa de transmi-
sión auxiliar y reemplácela si fuese
necesario.XX
Reemplace la correa de transmi-
sión auxiliar.X
Cambie el líquido de frenos cada
24 meses si utiliza líquido de
frenos DOT 4. (*)XXXXXX
271
Millas o tiempo transcurrido (el que se cumpla pri-
mero):
12.500
25.000
37.500
50.000
62.500
75.000
87.500
100.000
112.500
125.000
137.500
150.000
O meses: 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 132 144
Kilómetros:
20.000
40.000
60.000
80.000
100.000
120.000
140.000
160.000
180.000
200.000
220.000
240.000
Reemplace el filtro de combustible. El intervalo de cambio del filtro de combustible queda fijado en cada segundo cambio de aceite.
Ajuste el freno de estacionamiento en los vehícu-
los equipados con frenos de disco en las cuatro
ruedas.XXX X X X
Sustituya el filtro del depurador de aire del motor. X X X X X X
Reemplace el filtro de aire de aire acondicionado/
aire de la cabina.XXXXXXXXXXXX
Reemplace las correas de la caja de cambios auxi-
liares.X
Purgue y reemplace el refrigerante del motor a los
10 años o a los 240.000 km (150.000 millas), el
intervalo que transcurra antes.XX
Inspeccione o cambie el líquido de la caja de
transferencia si utiliza su vehículo para algo de lo
siguiente: coche de policía, taxi, flota o arrastre
frecuente de remolque.XX X
Cambie el líquido de la caja de transferencia X X X
(*) El intervalo real de cambio de aceite y
sustitución del filtro de aceite del motor de-
pende de las condiciones de uso de automó-vil, y se indica con la luz de advertencia o el
mensaje en el panel de instrumentos. En
todos los casos, nunca debe exceder de
1 año/20.000 km.(**) El intervalo de cambio del líquido de
frenos se basa solo en el tiempo, el kilome-
traje no se aplica.
277
ADVERTENCIA
la ropa. No se apoye sobre la batería
cuando conecte las abrazaderas. Si el
ácido le salpicara los ojos o la piel, lave
inmediatamente la zona afectada con
abundante agua. Consulte "Procedi-
miento de arranque con puente" en "En
caso de emergencia" para obtener más
información.
• El gas de la batería es inflamable y
explosivo. Mantenga llamas y chispas
apartadas de la batería. No utilice una
batería auxiliar ni cualquier otra fuente
auxiliar con una salida de corriente que
supere los 12 voltios. No permita que las
abrazaderas de los cables se toquen en-
tre sí.
• Los bornes de la batería, los terminales y
los accesorios relacionados contienen
plomo y componentes de plomo.
Lávese las manos después de manipular
la batería.
PRECAUCIÓN
• Cuando sustituya los cables de la bate-
ría, es imprescindible que el cable posi-
tivo esté conectado al borne positivo y el
cable negativo al borne negativo. Los
bornes de la batería están marcados
como positivo (+) y negativo (-) e identi-
ficados en la caja de la batería. Las
abrazaderas de los cables deben estar
bien apretadas en los bornes de la bate-
ría y no deben presentar corrosión.
• Si se utiliza un cargador rápido mientras
la batería está en el vehículo, desco-
necte ambos cables de la batería antes
de conectar el cargador a la batería. No
utilice un dispositivo de carga rápida
para suministrar voltaje de arranque.
SERVICIO DEL
CONCESIONARIO
Su concesionario autorizado cuenta con per-
sonal de servicio cualificado, herramientas y
equipos especiales para que todas las opera-
ciones de servicio sean efectuadas de ma-
nera experta. También dispone de manualesde servicio que incluyen información de ser-
vicio detallada para su vehículo. Antes de
intentar efectuar cualquier servicio usted
mismo, consulte estos manuales de servicio.
NOTA:
Cualquier manipulación intencional de los
sistemas de control de emisiones podría anu-
lar la garantía y provocar acciones civiles en
su contra.
ADVERTENCIA
Puede resultar gravemente herido si tra-
baja en un vehículo a motor o cerca de
este. Realice únicamente los trabajos de
servicio que conozca y para los cuales
disponga del equipamiento apropiado. Si
tiene cualquier duda sobre cómo realizar
un trabajo de mantenimiento, lleve su
vehículo a un mecánico cualificado.
Mantenimiento del acondicionador de aire
Para obtener las mejores prestaciones posi-
bles, haga que un concesionario autorizado
verifique y realice el mantenimiento nece-
sario del acondicionador de aire al comienzo
SERVICIO Y MANTENIMIENTO
286
MULTIMEDIA
Seguridad cibernética........329
OFF ROAD PAGES (PÁGINAS DE
FUERA DE CARRETERA) — SI
ESTÁN INSTALADAS.........330
Barra de estado de páginas de fuera
de carretera..................330
Drivetrain (Mecanismo de
transmisión).................331
Suspensión..................332
Pitch and Roll (Inclinación y balanceo) —
Si está instalado...............332
Accessory Gauges (Indicadores de
accesorios)..................332
Selec-Terrain — Si está equipado. . . .333
INFORMACIÓN GENERAL Y CONSE-
JOS PARA LOS CONTROLES . . .334
Controles de sonido del volante......334
Condiciones de recepción.........334
Cuidado y mantenimiento.........334
Protección antirrobo............334
UCONNECT LIVE — Si está
equipado.................335
UCONNECT 5.0.............336
Controles del panel frontal.........336
Configuración del reloj...........337
Ecualizador, Balance y Atenuación. . . .337
Modo de radio................338
Modo de medios...............339
Fuente Bluetooth..............341
Soporte de control del iPod/USB/Tarjeta
SD/AUX/Reproductor multimedia.....343
USB/Toma de audio (AUX)/
Funcionamiento del Bluetooth......343
Modo teléfono................344
UCONNECT 8.4/8.4 NAV......348
Descripción rápida de Uconnect
8.4/8.4 NAV.................348
Barra de menú personalizada.......350
Modo de radio................350
Modo de medios...............352
CONFIGURACIÓN DE
UCONNECT................352
CONTROL DEL IPOD/USB/
TARJETA SD/REPRODUCTOR
MULTIMEDIA...............353
Toma de audio (AUX)............353
Puerto de USB................354
Tarjeta SD..................354
Transmisión de audio Bluetooth.....354
SISTEMA DE ENTRETENIMIENTO
DE ASIENTO TRASERO (RSE)
UCONNECT — SI ESTÁ
EQUIPADO................355
Primeros pasos...............355
Pantalla de vídeo doble..........356
Reproductor de discos Blu-ray......356
Reproducción de videojuegos.......358
NAVEGACIÓN..............359
Cambio del volumen de las indicaciones
de voz del sistema de navegación. . . .359
Búsqueda de puntos de interés......360
MULTIMEDIA
327
Modo de medios
Selección de fuente de audio
Se entra en el modo Media (Medios) pul-
sando el botón MEDIA (Medios) situado en la
carátula de control. Una vez en el modoMedia (Medios), pulse el botón "Source"
(Fuente) de la pantalla táctil y el botón del
modo deseado. El disco (si está equipado), el
dispositivo USB, SD (si está equipada), AUX
y Bluetooth (si está equipado) son las fuentes
de medios disponibles. Cuando esté disponi-
ble, puede seleccionar el botón "Browse"
(Examinar) de la pantalla táctil para acceder
a las siguientes opciones:
• Now Playing (Reproducción en curso)
• Artists (Intérpretes)
• Albums (Álbumes)
• Genres (Géneros)
• Songs (Canciones)
• Playlists (Listas de reproducción)
• Folders (Carpetas)
Fuente
Pulse el botón "Source" (Fuente) de la panta-
lla táctil para seleccionar la fuente de audio
deseada: Disco (si está equipado), USB, SD
(si está equipada), AUX y Bluetooth (si están
equipados). Esta pantalla se desconectará
transcurridos unos segundos y volverá a la
pantalla principal de la radio si no se hace
ninguna selección.Puede pulsar el "Source" (Fuente), "Pause/
Play" (Reproducción/Pausa) o "Info" (Infor-
mación) en la pantalla táctil para ver la infor-
mación del intérprete de la canción que está
sonando.
Modo de disco - Si está equipado
Su vehículo puede tener un reproductor de
discos remoto situado en el compartimiento
de almacenamiento de la consola central.
El modo de disco se introduce al insertar un
CD/disco o al pulsar el botón MEDIA (Medios)
localizado en la carátula de control. En el
modo Media (Medios), pulse el botón "Sou-
rce" (Fuente) de la pantalla táctil y selec-
cione: "Disc" (Disco).
Inserción de un disco compacto
Inserte suavemente un disco en el reproduc-
tor de discos con la etiqueta del disco si-
guiendo la ilustración indicada en el repro-
ductor. El disco se introducirá
automáticamente dentro del reproductor de
discos y el icono del disco se iluminará en la
pantalla de la radio. Si un disco no entra en la
1 — SEEK Down (BÚSQUEDA descen-
dente)
2 — SEEK Up (BÚSQUEDA ascen-
dente)
3 — Additional Functions (Funciones
adicionales)
4 — Info (Información)
5 — Pause/Play (Reproducción/Pausa)
6 — Source (Fuente)
7 — Browse (Examinar)
339
ranura más de 2,5 cm (1,0 pulg.), es posible
que ya haya un disco cargado y deberá expul-
sarse antes de que pueda cargarse un disco
nuevo.
Si introduce un disco con el encendido en
posición ON (Encendido) y la radio encen-
dida, la unidad cambiará al modo de disco y
comenzará a reproducirse cuando inserte el
disco. La visualización mostrará el número de
pista y el tiempo transcurrido en minutos y
segundos. La reproducción comenzará al
principio de la pista uno.
Examinar
Pulse el botón "Browse" (Examinar) en la
pantalla táctil para desplazarse y seleccionar
la pista deseada en el disco. Pulse el botón
"Exit" (Salir) de la pantalla táctil si desea
cerrar la función de exploración.
Botón de expulsión - Expulsión de un CD
Pulse el botón de expulsión para expulsar el
disco. Si ha expulsado un disco y no lo retira
antes de que transcurran diez segundos, éste
volverá a cargarse. Si el disco no sale, la radio
volverá a insertar el disco pero no lo reprodu-
cirá.El disco se puede expulsar con la radio apa-
gada y el encendido en posición OFF (Apa-
gado).
Modo de USB/iPod
Se entra en el modo USB/iPod o bien inser-
tando un USB o cable de iPod en el puerto
USB o pulsando el botón MEDIA (Medios)
situado en la carátula de control. Una vez que
esté en el modo Media (Medios), pulse el
botón "Source" (Fuente) de la pantalla táctil y
seleccione "USB/iPod".
Inserción del dispositivo USB/iPod
Inserte suavemente el dispositivo USB/iPod
en el puerto USB. Si introduce un dispositivo
USB/iPod con el encendido en posición ON
(Encendido), la unidad cambiará al modo
USB/iPod y comenzará a oírse cuando inserte
el dispositivo. La visualización mostrará el
número de pista y el tiempo transcurrido en
minutos y segundos. La reproducción comen-
zará al principio de la pista uno.Examinar
Pulse el botón Browse (Examinar) para selec-
cionar Artist (Intérprete), Albums (Álbumes),
Genres (Géneros), Songs (Canciones), Pla-
ylists (Listas de reproducción) o Folders (Car-
petas) del dispositivo USB/iPod. Una vez que
se ha hecho la selección deseada puede
escoger entre los medios disponibles pul-
sando el botón en la pantalla táctil. Pulse el
botón "Exit" (Salir) de la pantalla táctil si
desea cerrar la función de exploración.
Modo AUX
Se entra en el modo AUX o bien insertando
un dispositivo AUX con un cable estéreo con
enchufe hembra de audio de 3,5 mm en el
puerto AUX o pulsando el botón MEDIA (Me-
dios) situado en la carátula de control situado
en la carátula de control. Una vez que esté en
el modo Media (Medios), pulse el botón "Sou-
rce" (Fuente) de la pantalla táctil y seleccione
"AUX".
MULTIMEDIA
340