Vaihtaminen pois N-asennosta
Valmistele ajoneuvo normaalikäyttöä varten
seuraavasti:
1. Pysäytä ajoneuvo ja jätä se kytketyksi
vetoautoon.
2. Kytke seisontajarru.
3. Kytke akun negatiivinen akkukaapeli
takaisin.
4. Käännä virtalukko LOCK/OFF (Lukitus/
sammutus) -asentoon.
5. Käynnistä moottori.
6. Pidä jarrupoljinta painettuna.
7. Siirrä vaihteenvalitsin N-asentoon.
8. Paina valintakytkimen vieressä olevaa
upotettua jakovaihteiston N-painiketta
yhden sekunnin ajan kuulakärkikynällä tai
vastaavalla esineellä.9. Kun N-asennon merkkivalo sammuu, va-
pauta N-painike. Kun N-painike on va-
pautettu, jakovaihteisto siirtyy valitsinkyt-
kimen mukaiseen asentoon.
10. Aseta vaihde P-asentoon. Sammuta
moottori.
11. Vapauta jarrupoljin.
12. Irrota ajoneuvo vetoautosta.
13. Käynnistä moottori.
14. Pidä jarrupoljinta painettuna.15. Vapauta seisontajarru.
16. Siirrä vaihteisto D-asentoon, vapauta jar-
rupoljin ja tarkista, että ajoneuvo toimii
normaalisti.
HUOMAUTUS:
• Kohdissa 1–5 annettujen ehtojen on täy-
tyttävä ennen kuin N-painiketta paine-
taan. Ehtojen on täytyttävä myös siihen
asti, että vaihto on suoritettu. Jos ehdot
eivät täyty ennen kuin N-painiketta paine-
taan tai kun vaihto on jo käynnissä,
N-merkkivalo vilkkuu jatkuvasti, kunnes
kaikki ehdot täyttyvät tai N-painike vapau-
tetaan.
• Virtalukon on oltava ON/RUN (Virta/ajo)
-asennossa, jotta vaihdon voi tehdä ja jotta
asennon merkkivalot pysyvät toiminnassa.
Jos virtalukko ei ole ON/RUN (Virta/ajo)
-asennossa, vaihtoa ei tehdä eivätkä asen-
non merkkivalot pala tai vilku.
• Jos N-asennon merkkivalo vilkkuu, vaih-
don ehdot eivät ole täyttyneet.
N-kytkin
199
HUOMAUTUS:
Jos käytät kannettavaa käynnistyssarjaa, nou-
data valmistajan käyttöohjeita.
Kaapelikäynnistyksen valmistelu
Auton akku sijaitsee etumatkustajan istui-
men alla. Konepellin alla on etänapoja, joita
voi käyttää kaapelikäynnistyksessä.
VAROITUS!
• Varo jäähdyttimen tuuletinta, kun kone-
pelti on ylhäällä. Se voi käynnistyä mil-
loin tahansa, kun virtalukko on ON
(Virta) -asennossa. Tuulettimen siivet
voivat vahingoittaa sinua.
• Poista kaikki metallikorut, kuten sor-
mukset, kellonhihnat ja rannekorut,
jotka voisivat vahingossa osua sähkö-
osiin. Tästä voi aiheutua vakavia vam-
moja.
• Akuissa on rikkihappoa, joka voi polttaa
ihoasi tai silmiäsi ja muodostaa vetykaa-
sua, joka on herkästi syttyvää ja räjäh-
dysarkaa. Älä tuo tulta tai kipinöitä akun
lähelle.
HUOMAUTUS:
Varmista, että kaapelien irtonaiset päät eivät
kosketa toisiaan, kun ne ovat kiinni jommas-
sakummassa autossa.
1. Kytke seisontajarru, kytke automaatti-
vaihteisto P-asentoon ja käännä virtalukko
LOCK (Lukitus) -asentoon.
2. Sammuta lämmitin, radio ja muut tar-
peettomat sähköä kuluttavat laitteet.3. Irrota positiivisen(+)navan suojus. Irrota
suojus vetämällä sitä ylöspäin.
4. Jos käytät kaapelikäynnistykseen toista
autoa, pysäköi auto niin, että kaapelit
ylettyvät autosta toiseen. Kytke seisonta-
jarru ja varmista, että virta on kytketty
pois.
VAROITUS!
Älä anna ajoneuvojen koskea toisiaan,
koska tästä syntyy maakosketus, joka voi
aiheuttaa henkilövahinkoja.
Apukäynnistystoimenpiteet
VAROITUS!
Kaapelikäynnistysmenettelyn noudatta-
matta jättäminen voi aiheuttaa akun räjäh-
tämisen ja johtaa henkilö- tai esinevahin-
koihin.
HUOMAUTUS!
Jos näitä ohjeita ei noudateta, autojen
latausjärjestelmät voivat vaurioitua.
Akun etänavat
1 – Positiivinen(+)napa
2 – Negatiivinen(–)napa
225
HUOMAUTUS!
• Älä käytä hinaamiseen taljamaisia väli-
neitä. Ajoneuvo saattaa vahingoittua.
• Kun ajoneuvo kiinnitetään hinausauton
lavalle, kiinnittämiseen ei saa käyttää
etu- eikä takajousituksen rakenteita.
Ajoneuvo voi vaurioitua väärin hinatta-
essa.
• Jos hinattavaa ajoneuvoa on ohjattava,
virtalukon on oltava ACC (Lisävaruste)-
tai ON/RUN (Virta/ajo) -tilassa, ei LOCK/
OFF (Lukitus/sammutus) -tilassa.
Ilman kauko-ohjainta
Erityistä huolellisuutta on noudatettava, kun
ajoneuvoa hinataan virtalukon ollessa LOCK/
OFF (Lukitus/sammutus) -asennossa. Ainoa
sallittu hinaustapa ilman kauko-ohjaimen
käyttöä on lavakuljetus. Asianmukaisten hi-
nausvälineiden käytöllä estetään ajoneuvon
vaurioituminen.
Kaksivetomallit
Valmistaja suosittelee, että hinattaessa käy-
tetään lava-autoa, jolloin kaikki neljä pyörää
ovatIRTImaasta.
Jos lava-auton käyttö ei ole mahdollista ja
vaihteisto toimii, autoa voi hinata (takapyörät
maassa) seuraavissa olosuhteissa:
• Vaihteiston on oltava N-asennossa. Katso
tämän osion kohdasta P-asennon manuaa-
linen vapautus, kuinka vaihteisto siirre-
tään N-asentoon, kun moottori on
sammutettu.
• Hinausnopeus saa olla enintään 48 km/h
(30 mph).
• Hinausmatka saa olla enintään 48 km
(30 mailia).
Jos vaihteisto ei toimi tai autoa on hinattava
nopeammin kuin 48 km/h (30 mph) tai pi-
demmälle kuin 48 km (30 mailia), hinaa
takapyörätIRTImaasta. Hyväksyttäviä tapoja
on hinata ajoneuvo lavalla tai etupyörät yl-
häällä ja takapyörät hinauskärryn päällä tai
(kun käytössä on sopiva ohjauspyörän vakaut-
taja, joka pitää etupyörät suorassa) takapyö-
rät ylhäällä ja etupyörät maassa.
HUOMAUTUS!
Jos ajoneuvon nopeus hinattaessa on yli
48 km/h (30 mph) tai ajoneuvoa hintaan
yli 48 kilometriä (30 mailia) takapyörien
ollessa maassa, seurauksena voi olla vaka-
via vaihteistovaurioita. Uuden ajoneuvon
rajoitettu takuu ei kata ohjeiden vastai-
sesta hinaamisesta aiheutuneita vaurioita.
Nelivetomallit
Valmistaja suosittelee, että hinattaessaMI-
KÄÄNpyörä ei ota maahan kiinni. Ajoneuvoa
voidaan hinata hinausauton lavalla tai ajo-
neuvon toinen pää nostettuna ja toinen pää
hinauskärryn päällä.
Jos lava-auton käyttö ei ole mahdollista ja
jakovaihteisto on toimintakunnossa, ajoneu-
voja, joissa onkaksialueinen jakovaihteisto,
voidaan hinata (eteenpäinKAIKKIpyörät
maassa),JOSjakovaihteisto on N-asennossa
ja vaihteistoP-asennossa. Katso lisätietoja
kohdasta Virkistyskäyttöhinaus.
HÄTÄTILANTEESSA
232
Turvakoodin antaminen
Kun järjestelmä on kytketty käyttöön ja koo-
dia pyydetään, näytössä näkyy viesti Please
Enter Anti-Theft Code (Anna varkaudenesto-
koodi) ja sen jälkeen näppäimistö, jolla koo-
din voi kirjoittaa.
Turvakoodissa on neljä numeroa (0–9): anna
numerot kääntämällä BROWSE/ENTER
(Selaa/Enter) -säädintä ja vahvista paina-
malla.
Kun olet antanut neljännen numeron, järjes-
telmä alkaa toimia.
Jos annat väärän koodin, järjestelmä näyttää
viestin Incorrect Code (Väärä koodi) merkiksi
siitä, että käyttäjän on annettava oikea koodi.Kolmen yrityksen jälkeen järjestelmä näyttää
viestin Incorrect Code. Radio locked. Wait for
30 minutes (Väärä koodi. Radio lukittu.
Odota 30 minuuttia). Kun teksti on kadon-
nut, voit jälleen aloittaa koodin antamisen.
Ajoneuvon radion asiakirja
Tämä asiakirja vahvistaa järjestelmän omis-
tajuuden. Ajoneuvon radion asiakirjassa il-
moitetaan järjestelmän malli, sarjanumero ja
turvakoodi.
Jos kadotat asiakirjan, mene Jeepin asiakas-
palveluun henkilötodistuksen ja ajoneuvon
paperien kanssa.
Säilytä ajoneuvon radion asiakirjaa turvalli-
sessa paikassa, jotta voit antaa viranomaisille
tietoja, jos järjestelmä varastetaan.
UCONNECT LIVE –
lisävaruste
Uconnect LIVE -sovellus on saatavana Apple
Storesta ja Google Play Kaupasta. Voit tarkas-
tella ja hallita monia eri sovelluksia
Uconnect-järjestelmän kosketusnäytön
avulla. Sovellukset on suunniteltu siten, että
kuljettaja pystyy keskittymään ajamiseen.
Lisätietoja Uconnect Live -sovelluksesta on
Uconnect-käyttöoppaassa.
299
Kellon asetukset
Aloita kellon asettaminen seuraavasti:
1. Paina etupaneelin MORE (Lisää)
-painiketta. Paina seuraavaksi kosketus-
näytön Settings (Asetukset) -painiketta ja
sitten Clock and Date (Kello ja päivä-
määrä) -painiketta.
2. Paina kosketusnäytön Set Time (Aseta
aika) -painiketta.
3. Säädä tunnit ja minuutit ylä- ja alanuoli-
painikkeilla ja valitse sitten kosketusnäy-
tön AM- tai PM-painike. Voit myös valita
12 tai 24 tunnin muodon painamalla pai-
niketta kosketusnäytössä.
4. Kun aika on asetettu, poistu näytöstä pai-
namalla Done (Valmis) -painiketta.
HUOMAUTUS:
Clock Setting (Kellon asetukset) -valikossa
voit myös valita kosketusnäytön Show Time
Status (Näytä ajan tila) -painikkeen ja sitten
On (Käytössä) tai Off (Pois käytöstä) sen
mukaan, haluatko näyttää ajan tilarivillä.
Korjain, tasapaino ja vaimennus
1. Paina etupaneelin MORE (Lisää)
-painiketta. Paina seuraavaksi kosketus-
näytön Settings (Asetukset) -painiketta.
2. Selaa alaspäin ja paina kosketusnäytön
Audio (Ääni) -painiketta, niin äänivalikko
avautuu.
3. Äänivalikossa pääset muokkaamaan seu-
raavia ääniasetuksia.
Equalizer (Korjain)
Voit säätää bassoa, keskialuetta ja diskantti-
ääntä painamalla kosketusnäytön Equalizer
(Korjain) -painiketta. Säädä haluamasi ase-
tukset kosketusnäytön plus- ja miinuspainik-
keilla. Kun olet valmis, paina kosketusnäytön
vasemmalle osoittavaa nuolipainiketta.
Balance/Fade (Tasapaino/vaimennus)
Voit säätää kaiuttimen ääntä painamalla kos-
ketusnäytön Balance/Fade (Tasapaino/
vaimennus) -painiketta. Säädä etu- ja taka-
kaiuttimien tai oikean ja vasemman
kaiuttimen äänentasoa kosketusnäytön nuo-
lipainikkeella. Voit palauttaa tasapainon ja
vaimennuksen tehdasasetukset painamallakosketusnäytön keskellä olevaa C-painiketta.
Kun olet valmis, paina kosketusnäytön va-
semmalle osoittavaa nuolipainiketta.
Speed Adjusted Volume (Äänenvoimakkuu-
den säätö nopeuden mukaan)
Painamalla kosketusnäytön Speed Adjusted
Volume (Äänenvoimakkuuden säätö nopeu-
den mukaan) -painiketta voit valita asetuk-
seksi OFF (Pois käytöstä), 1, 2 tai 3. Tämä
laskee radion äänenvoimakkuutta, kun auton
ajonopeus pienenee. Kun olet valmis, paina
kosketusnäytön vasemmalle osoittavaa nuoli-
painiketta.
Loudness (Bassonkorostus)
Painamalla kosketusnäytön Loudness (Bas-
sonkorostus) -painiketta voit aktivoida bas-
sonkorostustoiminnon. Toiminto parantaa ää-
nenlaatua matalilla äänenvoimakkuuksilla.
301
VAROITUS!
Huolehdi AINA ajoturvallisuudesta. Pidä
kädet ratissa ajon aikana. Kannat itse täy-
den vastuun Uconnect-toimintojen käy-
töstä ja siihen mahdollisesti liittyvistä ris-
keistä tässä autossa. Käytä Uconnect-
järjestelmää vain silloin, kun voit tehdä
sen turvallisuutta vaarantamatta. Muuten
saatat aiheuttaa vakavan onnettomuuden
tai jopa kuolemanvaaran.
HUOMAUTUS!
ÄLÄ kiinnitä kosketusnäyttöön mitään,
jotta se ei vahingoitu.
Ajan asettaminen
• 8.4 NAV -malli synkronoi ajan automaatti-
sesti GPS:n kautta, joten aikaa ei tarvitse
tavallisesti säätää. Jos aika on asetettava
manuaalisesti, noudata alla olevia mallia
8.4 koskevia ohjeita.
• Kytke mallin 8.4 virta ja paina näytön
yläosassa olevaa aikanäyttöä. Valitse Yes
(Kyllä).• Jos aikaa ei näy näytön yläosassa, paina
kosketusnäytön Settings (Asetukset)
-painiketta. Paina asetusnäytössä koske-
tusnäytön Clock (Kello) -painiketta ja va-
litse asetus tai poista sen valinta.
• Aseta aika painamalla painikkeita + ja -
kohtien Set Time Hours (Aseta tunnit) ja
Set Time Minutes (Aseta minuutit) vie-
ressä.
• Jos ominaisuudet eivät ole käytettävissä,
poista valinta Sync Time (Synkronoi aika)
-ruudusta.
• Tallenna asetukset ja poistu kelloasetus-
näytöstä painamalla X.
Taustateemat
• Näytön taustateemoja voi valita valmiiksi
ladattujen teemojen luettelosta. Jos ha-
luat asettaa teeman, noudata seuraavia
ohjeita.
• Paina kosketusnäytön Settings (Asetuk-
set) -painiketta.
• Paina kosketusnäytön Display (Näyttö)
-painiketta.
• Paina sitten kosketusnäytön Set Theme
(Aseta teema) -painiketta ja valitse teema.
Ääniasetukset
• Painamalla kosketusnäytön Audio (Ääni)
-painiketta voit aktivoida ääniasetusnäy-
tön ja säätää tasapainoa/vaimennusta,
korjainta ja äänenvoimakkuuden säätöä
nopeuden mukaan.
• Voit palata radionäyttöön painamalla yl-
häällä oikealla olevaa X-painiketta.
Balance/Fade (Tasapaino/vaimennus)
• Painamalla kosketusnäytön Balance/Fade
(Tasapaino/vaimennus) -painiketta voit ta-
sapainottaa etukaiuttimien äänen tai vai-
mentaa äänen taka- ja etukaiuttimien vä-
lillä.
• Säädä tasapainoa/vaimennusta paina-
malla kosketusnäytön Front (Etu)-, Rear
(Taka)-, Left (Vasen)- tai Right (Oikea)
-painikkeita tai painamalla ja vetämällä
Speaker (Kaiutin) -kuvaketta.
MULTIMEDIA
312
HUOMAUTUS:
Uconnect kytkee automaattisesti oikean ti-
lan, kun jokin laite liitetään järjestelmään.
UCONNECT-ASETUKSET
Uconnect-järjestelmässä pääset kosketus-
näytön painikkeiden kautta ohjelmoitaviin
toimintoihin, joita ovat mm. Display (Näyttö),
Voice (Puhe), Clock (Kello), Safety & Driving
Assistance (Turvallisuus ja avustus), Lights
(Valot), Doors & Locks (Ovet & lukot),
Auto-On Comfort (Mukavuusjärjestelmien au-
tomaattikytkentä), Engine Off Options (Toi-
minnot moottorin sammutuksen jälkeen),
Suspension (Jousitus), Compass Settings
(Kompassiasetukset), Audio (Ääni), Phone/
Bluetooth (Puhelin/Bluetooth), Radio Setup
(Radion asetukset), Restore Settings (Pa-
lauta asetukset), Clear Personal Data (Poista
henkilökohtaiset tiedot) ja System Informa-
tion (Järjestelmätietoja).
Paina kosketusnäytön alareunan lähellä ole-
vaa SETTINGS (Asetukset) -painiketta
(Uconnect 5.0) tai Apps (Sovellukset)
-painiketta (Uconnect 8.4) ja avaa sitten Set-
tings (Asetukset) -näyttö painamalla koske-tusnäytön Settings (Asetukset) -painiketta.
Tee valinta selaamalla ylös- tai alaspäin halu-
tun asetuksen kohdalle ja painamalla sitten
asetusta, kunnes sen vieressä on valinta-
merkki, joka osoittaa valinnan. Käytettävissä
ovat seuraavat asetukset:• Display (Näyttö) • Engine Off Options
(Toiminnot moottorin
sammutuksen jäl-
keen)
• Voice (Puhe) • Suspension
(Jousitus)
• Clock (Kello) • Audio (Ääni)
• Safety & Driving
Assistance (Turvalli-
suus ja avustus)• Phone/Bluetooth
(Puhelin/Bluetooth)
• Lights (Valot) • Radio Setup (Ra-
dion asetukset)
• Doors & Locks
(Ovet & lukot)• Restore Settings
(Palauta asetukset)
• Auto-On Comfort &
Remote Start (Muka-
vuusjärjestelmien
automaattikytkentä ja
kaukokäynnistys)• Clear Personal Data
(Poista henkilökohtai-
set tiedot)
• Compass (Kom-
passi) (Uconnect
5.0)• System Information
(Järjestelmätietoja)
HUOMAUTUS:
Asetukset voivat vaihdella ajoneuvon ominai-
suuksien mukaan.
Katso lisätietoja osoitteessa
www.mopar.eu/owner olevan käyttöoppaan
luvun Multimedia kohdasta Uconnect-
asetukset.
IPODIN/USB:N/SD-KORTIN/
MEDIASOITTIMEN
HALLINTA
Uconnect-mediakeskus
1 – AUX-liitäntä
2 – USB-portti
3 – SD-korttiliitäntä
315