Page 329 of 380

efter at have genkendt disken og viser
menuskærmbilledet, skærmbilledet til
valg af sprog eller påbegynder afspilning
af første nummer.
2.
Hvis du vil vise en Blu-ray-disk på Bageste
1 for passagerer på bagsædet i førersiden,
skal fjernbetjeningen og kontakten til hoved-
telefonerne være indstillet til Bageste 1.
3.Hvis du vil vise en dvd på Bageste 2 for
passagerer på bagsædet i passagersiden,
skal fjernbetjeningen og kontakten til hoved-
telefonerne være indstillet til Bageste 2.
BEMÆRK:
• For at se en Blu-ray-disk på radioen skal
du trykke på knappen "Media" (Medie) på
berøringsskærmen, og derefter trykke på
knappen "Disc" (Disk). Tryk på knappen
"Play" (Afspil), og derefter på knappen
"full screen" (Fuld skærm).
• Visning af en Blu-ray-disk på radioskær-
men er ikke tilgængelig i alle stater/
provinser. Køretøjet skal være standset, og
gearstangen skal være i positionen PARK
(Parkering) for køretøjer med automatgear.Brug af radioen med berøringsskærm
1.RSE kanal 1-tilstand
Angiver den aktuelle kilde til for skærm
1/kanal 1. Denne knap vil blive fremhæ-
vet, når dette er den aktive skærm/kanal,
der styres af den forreste bruger. Hvis
denne knap ikke er fremhævet, skal du
vælge knappen for at få adgang til kilden
til skærm 1/kanal 1.
2.RSE Power
Tryk på for at tænde/slukke RSE.3.RSE Mute
Sæt bageste hovedtelefoner på lydløs for
den aktuelle tændingscyklus. Tryk på
mute igen vil slå lydløs fra for de bageste
hovedtelefoner.
4.RSE låsning af fjernbetjening
Tryk på for at aktivere/deaktivere fjernbe-
tjeningens funktioner.
5.RSE kanal 2-tilstand
Angiver den aktuelle kilde til for skærm
2/kanal 2. Denne knap vil blive fremhæ-
vet, når dette er den aktive skærm/kanal,
der styres af den forreste bruger. Hvis
denne knap ikke er fremhævet, skal du
vælge knappen for at få adgang til kilden
til skærm 2/kanal 2.
6.Radio Fuld skærm-tilstand
Vælg denne knap for at skifte til fuld
skærm.
7.Kabinelydtilstand
Vælg denne knap for at ændre kabinely-
den til bagsædeunderholdningskilden,
der aktuelt vises på kontrolskærmbilledet
til bageste medie.
Skærmbilledet Rear Media Control
(Styring af bageste medier)
327
Page 330 of 380

8.RSE-tilstand
Vælg denne knap for at ændre kilden for
den aktive (fremhævede) bageste skærm/
kanal på kontrolskærmbilledet til bageste
medie.
• Tryk på knappen Media (Medie) på berø-
ringsskærmen, og tryk derefter på knap-
pen Rear Media (Medie i bag) på berø-
ringsskærmen.
• Tryk på knappen OK på berøringsskærmen
for at begynde afspilning af Blu-ray-disk
på radioen med berøringsfølsom skærm.
Brug af fjernbetjeningen
• Vælg en lydkanal (Bageste 1 for skærmen
i førersiden og Bageste 2 for skærmen i
passagersiden), og tryk derefter på kild-
etasten, og brug pil op og pil ned til at
fremhæve disken fra menuen og tryk på
OK.
• Tryk på popup/menu-tasten for at navigere
i menuer og indstillinger.Brug af videospil
Tilslut videospillekonsollen til Audio/Video
RCA/HDMI-indgangsstikkene på siden af sæ-
det.
Via Audio/video RCA/HDMI-stik (AUX/HDMI-
stik) på siden af hvert sæde kan monitoren
vise video direkte fra et videokamera, der kan
tilsluttes videospil, som kan vises på skær-
men, eller afspilles musik direkte fra en
MP3-afspiller.Ved tilslutning af en ekstern kilde til AUX-
indgangen skal du sørge for at følge standard-
farvekodningen for audio/video-stikkene:
1. HDMI-indgang.
2. Højre lydindgang (rød).
3. Venstre lydindgang (hvid).
4. Videoindgang (gul).
BEMÆRK:
Visse avancerede videospillekonsoller kan over-
stige strømgrænsen for bilens vekselretter.
NAVIGATION
• Oplysningerne i afsnittet nedenfor er kun
gældende, hvis du har 8.4 NAV-systemet,
eller navigation er blevet aktiveret på dit
8.4-system.
• Hvis du har et Uconnect 8.4-system, er
din radio "navigationsklar" og kan udstyres
med navigation mod en ekstrabetaling.
Kontakt din forhandler for oplysninger.
Tryk på knappen "Nav" (Navigation) på berø-
ringsskærmen for at få adgang til naviga-
tionssystemet.
Audio/Video RCA/HDMI-indgangsstik
MULTIMEDIER
328
Page 331 of 380

Ændring af lydstyrke for
navigationsstemmens meddelelser
1.Tryk på knappen "View Map" (Se kort) i hoved-
navigationsmenuen på berøringsskærmen.
2. Når kortet vises, trykkes på knappen "Set-
tings" (Indstillinger) i berøringsskærmens
nederste højre hjørne.
3.
Tryk på knappen "Guidance" (Vejledning) i
indstillingsmenuen på berøringsskærmen.
4. Juster navigationslydstyrken i menuen
Guidance (Vejledning) ved at trykke på "+"
eller "-" knappen på berøringsskærmen.
Sådan finder du interessepunkter
• Tryk på knappen "Where To" (Hvorhen?) i
hovednavigationsmenuen på berørings-
skærmen, og tryk derefter på knappen
"Point of Interest" (Interessepunkt) på be-
røringsskærmen.• Vælg en kategori og derefter evt. en under-
kategori.
• Vælg din destination, og tryk på knappen
"Yes" (Ja) på berøringsskærmen.
Sådan finder du et sted ved at stave til
navnet
• Fra hovednavigationsmenuen skal du
trykke på knappen "Where to" (Hvorhen?)
på berøringsskærmen, trykke på knappen
"Points of Interest" (Interessepunkter) på
berøringsskærmen og derefter trykke på
knappen "Spell Name" (Stav navn) på be-
røringsskærmen.
• Indtast navnet på din destination.
• Tryk på knappen "List" (Liste) på berø-
ringsskærmen.
• Vælg din destination, og tryk på knappen
"Yes" (Ja) på berøringsskærmen.
Uconnect 8.4 NAV Navigation
1 — Find en destination
2 — Se kort
3 — Information
4 — Nødsituation
5 — Navigationsindstillinger
6 — Stop en rute
7 — Omlæg en rute
8 — Gentag rutevejledningsprompt
329
Page 332 of 380

Et-trins stemmedestinationsindtastning
• Indtast en navigationsdestination uden at
tage hænderne fra rattet.
• Du skal blot trykke på knappen Uconnect
Voice Command (Stemmekommando)
på rattet, vente på bippet og sige
noget i retning af "Find Address
800 Chrysler Drive Auburn Hills MI" (Find
adressen 800 Chrysler Drive Auburn Hills
MI).
BEMÆRK:
Destinationsindtastning er ikke tilgængelig,
mens din bil er i bevægelse. Du kan imidler-
tid også bruge stemmekommandoer til at
angive en adresse, mens du bevæger dig. Se
"Uconnect stemmegenkendelse hurtige tips"
i dette kapitel for yderligere oplysninger.
Indstilling af din hjemmelokalitet
• Tryk på tasten "Nav" i menulinjen på berø-
ringsskærmen for at få adgang til naviga-
tionssystemet og hovednavigationsme-
nuen.• Tryk på knappen "Where To" (Hvorhen?) på
berøringsskærmen, og tryk derefter på
knappen "Go home" (Kør hjem) på berø-
ringsskærmen.
• Du kan indtaste din adresse direkte, bruge
den aktuelle placering som hjemme-
adresse eller vælge mellem placeringer,
der er fundet for nyligt.
• For at slette din hjemmelokalitet (eller
andre gemte positioner), så du kan gemme
en ny hjemmelokalitet, skal du trykke på
knappen "Where To?" (Hvorhen) på berø-
ringsskærmen fra hovednavigationsme-
nuen og derefter trykke på knappen "Go
Home" (Kør hjem) på berøringsskærmen,
og på skærmen Yes (Ja) skal du trykke på
knappen "Options" (Muligheder) på berø-
ringsskærmen. I menuen Options (Mulig-
heder) trykkes på knappen "Clear Home"
(Ryd hjem) på berøringsskærmen. Indstil
en ny hjemmelokalitet ved at følge oven-
stående anvisninger.
Go Home (Kør hjem)
• Der skal gemmes en hjemmedestination i
systemet. Tryk på knappen "Where To"
(Hvorhen?) i hovednavigationsmenuen på
berøringsskærmen, og tryk derefter på
knappen "Go home" (Kør hjem) på
berøringsskærmen.
Uconnect 8.4 NAV Kort
1 - Afstand til næste sving
2 - Næste vejsving
3 - Skønnet ankomsttidspunkt
4 - Zoom ind og ud
5 - Din position på kortet
6 - Navigationshovedmenu
7 - Aktuel gadeplacering
8 - Navigationsrutemuligheder
MULTIMEDIER
330
Page 333 of 380

Ruten markeres med en blå linje på kortet.
Hvis du afviger fra den oprindelige rute, plan-
lægges ruten igen. Der vises muligvis et ha-
stighedsgrænseikon, mens du kører på større
veje.
Sådan tilføjes et stop
• Hvis du vil tilføje et stop, skal du navigere
en rute.
• Tryk på knappen "Menu" på berøringsskær-
men for at vende tilbage til hovednavigati-
onsmenuen.
• Tryk på knappen "Where To?" (Hvorhen?)
på berøringsskærmen, og søg derefter ef-
ter det ekstra stop. Når en anden placering
er valgt, kan du vælge at annullere din
sidste rute, tilføje den som første destina-
tion eller tilføje den som sidste destina-
tion.
• Tryk på det ønskede valg, og tryk på knap-
pen "Yes" (Ja) på berøringsskærmen.
Sådan kører du en omvej
• Hvis du vil tilføje en omvej, skal du navi-
gere en rute.
• Tryk på knappen "Detour" (Omvej) på
berøringsskærmen.BEMÆRK:
Hvis den rute, du følger i øjeblikket, er den
eneste fornuftige, kan enheden muligvis ikke
beregne en omvej. Du finder flere oplysninger
i instruktionsbogens tillæg vedrørende
Uconnect.
UCONNECT PHONE
Betjening
1 - Call/Redial/Hold (Ring op/Genkald/Hold)
2 - Mobiltelefonens signalstyrke
3 - Aktuelt parret mobiltelefon
4 - Mobiltelefonens batterilevetid
5-Mute Microphone (Slå mikrofonlyden fra)
6 - Overførsel til/fra Uconnect-system
7 - Uconnect Phone-indstillingsmenu
8 - Text Messaging (Tekstmeddelelser)
9 - Direkte opkaldsfelt
10 - Recent Call Log (Log over seneste opkald)
11 -
Browse Phone Book (Gennemse telefonbog)
12 - End Call (Afslut opkald)
Uconnect 5.0 Phone-menu
331
Page 334 of 380

1 - Favorite Contacts (Favorit-kontakter)
2 - Mobiltelefonens batterilevetid
3 - Aktuelt parret mobiltelefon
4 - Mobiltelefonens signalstyrke
5-
Mute Microphone (Slå mikrofonlyden fra)
6 - Overførsel til/fra Uconnect-system
7 - Afslut opkald
8 - Aktuelt parret mobiltelefon
9 - Tekstmeddelelser
10 - Direkte opkaldsfelt
11 - Recent Call Log (Log over seneste opkald)
12 –
Browse Phone Book (Gennemse telefonbog)
13 - End Call (Afslut opkald)
14 - Call/Redial/Hold (Ring op/Genkald/Hold)
15 - Do Not Disturb (Forstyr ikke)
16 - Reply with Text Message (Svar med tekst-
meddelelse)
* - Konferenceopkald-funktionen er kun tilgænge-
lig på GSM-mobilenheder
** - Sms-funktionen er ikke tilgængelig på alle
mobiltelefoner (kræver Bluetooth MAP-profil)
Uconnect Phone-funktioner
Uconnect Phone-funktionen gør det muligt at
foretage og modtage håndfri opkald på mo-
biltelefonen. Førere kan også foretage mobil-
telefonopkald vha. stemmen eller ved at
bruge knapperne på berøringsskærmen (se
afsnittet Stemmekommando).
Håndfri opkald-funktionen er gjort mulig via
Bluetooth-teknologi - den globale standard,
som gør det muligt at få forskellige elektroni-
ske enheder til at oprette forbindelse til hin-
anden trådløst.
Hvis knappen Uconnect Phone
findes
på rattet, så har du Uconnect Phone-
funktionerne.BEMÆRK:
• Uconnect Phone kræver en mobiltelefon,
der er forsynet med Bluetooth håndfri-
profilen version 1.0 eller nyere.
• De fleste mobiltelefoner/enheder er kom-
patible med Uconnect-systemet, men der
er visse mobiltelefoner/enheder, som mu-
ligvis ikke er udstyret med alle de nødven-
dige funktioner til at anvende alle
Uconnect-systemfunktionerne.
Uconnect Phone (håndfri opkald med
Bluetooth)
Uconnect Phone-funktionen gør det muligt at
foretage og modtage håndfri opkald på mo-
biltelefonen. Førere kan også foretage mobil-
telefonopkald vha. stemmen eller ved at
bruge knapperne på berøringsskærmen (se
afsnittet Stemmekommando).
Håndfri opkald-funktionen er gjort mulig via
Bluetooth-teknologi - den globale standard,
som gør det muligt at få forskellige elektroni-
ske enheder til at oprette forbindelse til hin-
anden trådløst.
Uconnect 8.4/8.4 NAV Telefonmenu
MULTIMEDIER
332
Page 335 of 380

Hvis knappen Uconnect Phonefindes
på rattet, så har du Uconnect Phone-
funktionerne.
BEMÆRK:
• Uconnect Phone kræver en mobiltelefon,
der er forsynet med Bluetooth håndfri-
profilen version 1.0 eller nyere.
• De fleste mobiltelefoner/enheder er kom-
patible med Uconnect-systemet, men der
er visse mobiltelefoner/enheder, som mu-
ligvis ikke er udstyret med alle de nødven-
dige funktioner til at anvende alle
Uconnect-systemfunktionerne.Parring (trådløs forbindelse) af din
mobiltelefon med Uconnect-systemet
Mobiltelefonparring er den proces, hvor der
oprettes en trådløs forbindelse mellem en
mobiltelefon og Uconnect-systemet.
BEMÆRK:
• For at bruge Uconnect Phone funktionen,
skal du først finde ud af, om din mobilte-
lefon og softwaren er kompatibel med
Uconnect-systemet. Besøg
UconnectPhone.com for at få oplysninger
om komplet mobiltelefonkompatibilitet.
• Mobiltelefonparring er ikke tilgængelig,
mens køretøjet er i bevægelse.
• Maksimalt ti mobiltelefoner kan være par-
ret med Uconnect-systemet.
Sådan starter du parringsproceduren på
radioen
Uconnect 5.0:
1. Sæt tændingskontakten i positionen ACC
(Tilbehør) eller ON (Til).
2. Tryk på knappen "Phone" (Telefon).
3. Vælg "Settings" (Indstillinger).
4. Vælg "Paired Phones" (Parrede telefoner).
5. Vælg "Add device" (Tilføj enhed).
• Uconnect Phone viser skærmbilledet
"In progress" (I gang), mens systemet
opretter forbindelse.
Uconnect 5.0
333
Page 336 of 380

Uconnect 8.4, 8.4 NAV:
1. Sæt tændingskontakten i positionen ACC
(Tilbehør) eller ON (Til).
2. Tryk på knappen "Phone" (Telefon) i me-
nulinjen på berøringsskærmen.
3. Vælg "Settings" (Indstillinger).
4. Vælg "Paired Phones" (Parrede telefoner).
5. Vælg "Add device" (Tilføj enhed).
• Uconnect Phone viser skærmbilledet
"In progress" (I gang), mens systemet
opretter forbindelse.Parring af din iPhone
Søg efter tilgængelige enheder på din
Bluetooth-aktiverede iPhone:
1. Tryk på knappen Indstillinger.
2. Vælg Bluetooth.
• Sørg for, at Bluetooth-funktionen er
aktiveret. Når den er aktiveret, begyn-
der mobiltelefonen at søge efter
Bluetooth-forbindelser.3. Når mobiltelefonen finder Uconnect-
systemet, skal du vælge "Uconnect".
Sådan afsluttes iPhone-parringsproceduren
1. Når du bliver bedt om det på mobiltelefo-
nen, skal du acceptere anmodningen om
forbindelse fra Uconnect Phone.
BEMÆRK:
Nogle mobiltelefoner kræver, at du indta-
ster PIN-koden.
Uconnect 8.4 og 8.4 NAV
Bluetooth til/Uconnect-enhedParringsanmodning
MULTIMEDIER
334