Page 493 of 684

5-63
Conducir su vehículo
5
SISTEMA DE CONTROL INTEGRADO EN EL MODO DE CONDUCCIÓN (OPCIONAL)
El modo de conducción puede
seleccionarse según las
preferencias del conductor o las
condiciones de la carretera.
Al volver a arrancar el motor, el
sistema se reajusta al modo
NORMAL (excepto si está en el
modo ECO).
Información
Si existe un problema con el de
instrumentos, el modo de conducción
será NORMAL y no podrá cambiarse
a ECO ni SPORT.
El modo cambia cada vez que se
pulsa el botón DRIVE MODE.
Cuando se selecciona el modo
NORMAL, no se muestra en el panel
de instrumentos.
Modo ECO (ECO activo)
Cuando el modo de
conducción se ajusta al
modo ECO, la lógica de
control del motor y la
transmisión cambian para
maximizar el ahorro de
combustible.
• Cuando se selecciona el modo
ECO pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador ECO (verde)
se enciende.
• Si el vehículo se ajusta al modo
ECO, al parar el motor y arrancarlo
de nuevo el modo de conducción
seguirá en modo ECO.
Información
El consumo de combustible depende
de los hábitos de conducción y del
estado de la calzada.
i
i
ECO
NORMAL SPORT
OAD055016R
■Conducción a la izquierda
■Conducción a la derechaOAD055016
Page 494 of 684

5-64
Conducir su vehículo
Cuando se activa el modo ECO:
• La respuesta de aceleración
podría reducirse ligeramente al
pisar el pedal del acelerador
moderadamente.
• El rendimiento del aire
acondicionado podría verse
limitado.
• El patrón de cambio de la
transmisión automática puede
cambiar.
• El ruido del motor podría
aumentar.
Las situaciones anteriores son
condiciones normales cuando el
sistema del modo ECO está activado
para mejorar el consumo de
combustible.
Límites de la operación del
modo ECO activo:
Si las condiciones siguientes
ocurren durante la operación de
modo ECO, la operación del sistema
está limitada aunque no cambie el
indicador ECO.
• Cuando la temperatura del
refrigerante es baja:
El sistema estará limitado hasta
que el rendimiento del motor sea
normal.
• Al conducir cuesta arriba:
El sistema estará limitado para
ganar potencia al conducir cuesta
arriba porque el par motor está
restringido.• Al conducir el vehículo con la
transmisión automática o la
palanca de cambio de marcha de
la transmisión de doble embrague
en modo manual:
El sistema estará limitado según la
posición de cambio.
• Al pisar el pedal del acelerador
hasta el fondo durante unos
segundos:
El sistema quedará limitado al
considerar que el conductor desea
acelerar.
Page 495 of 684
5-65
Conducir su vehículo
5
Modo SPORT
El modo SPORT gestiona
la dinámica de conducción
ajustando automáticamente
la fuerza de dirección y la
lógica de control del motor y
la transmisión para una
mejor conducción.
• Cuando se selecciona el modo
SPORT pulsando el botón DRIVE
MODE, el indicador SPORT
(amarillo) se enciende.
• Al arrancar el motor, el modo de
conducción regresará al modo
NORMAL. Si desea activar el modo
SPORT, seleccione de nuevo el
modo SPORT con el botón DRIVE
MODE.
• Cuando el modo SPORT está
activado:
- Las rpm del motor tienden a
seguir elevadas durante un
periodo de tiempo aunque se
suelte el acelerador.
- El cambio a marchas superiores
se demora al acelerar.Información
En el modo SPORT, puede empeorar
el consumo de combustible.
i
Page 508 of 684
5-78
Conducir su vehículo
Para ajustar la velocidad de
control de crucero
1.Pulse el botón de CRUISE /
del volante para activar el sistema.
El indicador CRUISE se ilumina.
2.Acelere a la velocidad deseada,
que debe ser superior a 30km/h.
(20mph).
Información - Cambio
manual
En vehículos de transmisión manual,
pise el pedal de freno al menos una vez
para ajustar el control de crucero
después de encender el motor.
3.Empuje el interruptor de palanca
(1) hacia abajo (SET-) y suéltelo. El
testigo indicador SET se iluminará.
4.Suelte el pedal del acelerador.i
OAD055020L
■Tipo A
■Tipo BOAD055020
OAD055019L
■Tipo A
■Tipo BOAD055019
Page 511 of 684

5-81
Conducir su vehículo
5
El control de crucero se cancela
cuando:
• Se pisa el pedal del freno.
• Se pisa el pedal del embrague. (en
vehículos de transmisión manual)
• Se pulsa el interruptor CANCEL / O
situado en el volante.• Se pulsa el botón CRUISE / .
Tanto el indicador CRUISE como
el indicador SET se apagan.
• Al mover la palanca de cambio a N
(punto muerto). (en vehículos de
transmisión automática/
transmisión de doble embrague)
• Al reducir la velocidad del vehículo
a una velocidad 20 km/h (12 mph)
inferior a la memorizada.
• Al reducir la velocidad del vehículo
a menos de 30 km/h (20 mph).
• El ESC (control electrónico de
estabilidad) está activado.
• Reducir a la 2ª marcha en el modo
de cambio manual.
Información
Cada una de estas acciones cancelará
la operación del control de crucero (el
testigo indicador SET en el tablero de
instrumentos se apagará), pero el
sistema solo se desactivará pulsando el
botón CRUISE del control de crucero.
Si desea reanudar la operación del
control de crucero, empuje el
interruptor de palanca situado en el
volante hacia arriba (RES+).
Regresará a la velocidad previamente
ajustada, a menos que se haya
desactivado el sistema con el botón
CRUISE.
i
OAD055022L
■Tipo A
■Tipo BOAD055022
Page 513 of 684

5-83
Conducir su vehículo
5
Condiciones de conducción
peligrosas
Cuando se encuentre con elementos
que dificulten la conducción, como
agua, nieve, hielo, barro o arena,
siga los siguientes consejos:
• Conduzca con cuidado y
mantenga una distancia de
frenado más larga.
• Evite frenar bruscamente o dar
volantazos.
• Si el vehículo se ha quedado
atrapado en nieve, barro o arena,
utilice la segunda marcha. Acelere
lentamente para evitar que las
ruedas patinen.
• Coloque arena, sal gema, cadenas
u otros materiales antideslizantes
debajo de las ruedas para
proporcionar mayor tracción en
caso de que el vehículo quede
atrapado en nieve, hielo o barro.
Balancear el vehículo
Si es necesario balancear el
vehículo para liberarlo de la nieve, la
arena o el barro, primero gire el
volante a la derecha y a la izquierda
para limpiar la zona alrededor de las
ruedas delanteras. Luego, cambie
entre R (marcha atrás) y una marcha
adelante varias veces.
Intente evitar el giro de las ruedas y
no revolucione el motor.
Para evitar el desgaste de la
transmisión, espere hasta que las
ruedas dejen de girar antes de
cambiar de marcha. Suelte el pedal
del acelerador al cambiar de marcha
y pise ligeramente el acelerador
cuando se haya seleccionado una
marcha. Hacer girar las ruedas
lentamente hacia delante y hacia
atrás causa un movimiento de
vaivén que puede facilitar la
liberación del vehículo.
CONDICIONES ESPECIALES DE CONDUCCIÓN
Reducir la marcha con una
transmisión automática
mientras se conduce sobre una
superficie deslizante podría
provocar un accidente. El
cambio repentino de velocidad
en las ruedas puede hacer que
los neumáticos patinen. Tenga
cuidado al reducir de marcha en
superficies deslizantes.
ADVERTENCIA
Page 514 of 684

5-84
Conducir su vehículo
Información
El sistema ESC debe desactivarse
antes de balancear el vehículo.
Si el vehículo sigue atrapado
después de varios intentos,
remolque el vehículo con una
grúa con el fin de evitar el
sobrecalentamiento del motor y
daños en la transmisión y los
neumáticos. Véase "Remolque"
en el capítulo 6.
Tomar curvas de manera
suave
Evite frenar o cambiar la marcha en
las curvas, sobre todo si la carretera
está mojada. Lo idea es tomar la
curva siempre con una aceleración
moderada.
ATENCIÓN
i
Si el vehículo está atrapado y las
ruedas patinan excesivamente,
la temperatura de los
neumáticos podría aumentar
rápidamente. Si las ruedas
sufren daños, podría reventar o
explotar un neumático. Esta
condición es peligrosa, podría
lesionarse usted y otros. No
intente realizar este proceso si
se encuentran personas u
objetos cerca del vehículo.
Si intenta liberar el vehículo,
éste podría sobrecalentarse
rápidamente, pudiendo causar
un incendio u otros daños en el
compartimento motor. Intente
evitar al máximo que las ruedas
patinen con el fin de evitar un
sobrecalentamiento de los
neumáticos y del motor. IMPIDA
que las ruedas del vehículo
patinen a más de 56 km/h (35
mph).
ADVERTENCIA
Page 516 of 684

5-86
Conducir su vehículo
Conducción en zonas
inundadas
Evite conducir en zonas inundadas a
no ser que esté seguro de que el
nivel del agua no es superior a la
parte inferior del cubo de las ruedas.
Atraviese con cuidado cualquier
acumulación de agua. Mantenga una
distancia de seguridad apropiada, ya
que el rendimiento de los frenos se
verá reducido.
Tras conducir por el agua, seque los
frenos pisándolos ligeramente varias
veces mientras conduce a poca
velocidad.
Conducción por vías públicas
Neumáticos
Ajuste la presión de los neumáticos
a los valores especificados. Una
presión baja podría causar
sobrecalentamiento o daños en los
neumáticos.
No instale neumáticos desgastados
o dañados, ya que ello reduciría la
tracción o perjudicaría la acción de
frenado.
Información
No infle excesivamente los neumáticos
por encima de la presión máxima de
inflado especificada en los mismos.
Combustible, refrigerante y
aceite del motor
Conducir a velocidades muy rápidas
por autopista consume más
combustible y es menos eficiente
que conducir a velocidades más
lentas o moderadas. Mantenga una
velocidad moderada para ahorrar
combustible al conducir por
autopista.
Asegúrese de comprobar el nivel de
refrigerante y de aceite del motor
antes de iniciar la conducción.
Correa de transmisión
Una correa de transmisión floja o
deteriorada puede provocar un
sobrecalentamiento del motor.
i