123
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ZÁVADA SYSTÉMU AIRBAG\b
(červená)
Při oto\bení klí\bkem do polohy MAR se
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Trvalé svícení kontrolky signalizuje závadu
airbagové soustavy.
U některých verzí se na displeji zobrazí
příslušné hlášení.
¬Jestliže se při otočení klíčku
v zapalování na MAR kon-
trolka
¬nerozsvítí nebo se rozsvítí za
jízdy, je možné, že je v některém ze
zádržných systémů závada. Airbagy
nebo předpínače by se nemusely při
nehodě aktivovat nebo by se v ome-
zeném počtu případů mohly aktivovat
chybně. Než budete pokračovat v jíz-
dě, kontaktujte autorizovaný servis Fi-
at a nechejte systém bez prodlení
zkontrolovat .
POZOR
Závadu kontrolky ¬(kon-
trolka nesvítí) signalizuje i bli-
kání (delší než 4 sekundy) kontrolky
“vypnutého čelního airbagu spolu-
cestujícího.
POZOR
PŘÍLIŠ VYSOKÁ
TEPLOTA CHLADICÍ
KAPALINY MOTORU
(červená)
Při oto\bení klí\bkem do polohy MARse
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí při přehřátí motoru.
Jestliže se kontrolka rozsvítí, je třeba po-
stupovat takto:
❒ při normální jízdě: zastavte vozidlo,
vypněte motor a zkontrolujte, zda ne-
ní chladicí kapalina v nádržce pod zna\b-
kou MIN. Pokud je pod touto zna\bkou,
po\bkejte, až motor vychladne, pak po-
malu a opatrně otevřete uzávěr, doplň-
te chladicí kapalinu a zkontrolujte, zda
se nachází mezi zna\bkami MIN a MAX
na nádržce. Zkontrolujte rovněž pří-
padné úniky kapaliny. Pokud se při dal-
ším nastartování motoru kontrolka zno-
vu rozsvítí, obraťte se na autorizovaný
servis Fiat.
ç
121-132 PUNTO POP 1ed CZ 09/10/13 08.43 Pagina 123
128
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
PŘEDŽHAVENÍ SVÍČEK (verze Multijet – žlutá)
ZÁVADA PŘEDŽHAVENÍ
SVÍČEK (provedení
Multijet – žlutá)
Předžhavení svíček
Při oto\bení klí\bkem do polohy MAR se
kontrolka rozsvítí a zhasne, jakmile se sví\b-
ky nažhaví na danou teplotu. Motor na-
startujte až po zhasnutí kontrolky.
UPOZORNĚNÍ Při vyšší teplotě vnějšího
prostředí se může kontrolka rozsvítit na
téměř nepostřehnutelný okamžik.
Porucha předžhavení svíček
Kontrolka bliká při závadě žhavicí sousta-
vy sví\bek. Vyhledejte co nejdříve autori-
zovaný servis Fiat.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
m
VODA V NAFTOVÉM
FILTRU (provedení
Multijet – žlutá)
Při oto\bení klí\bkem do polohy MAR se
kontrolka rozsvítí, ale po několika sekun-
dách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí, jakmile je voda v pa-
livovém filtru.
U některých verzí se na displeji zobrazí pří-
slušné hlášení.
c
Voda v palivovém okruhu mů-
že vážně poškodit vstřikovací
soustavu a způsobit nepravi-
delný chod motoru. Pokud se
rozsvítí kontrolka
c(u některých ver-
zí spolu s upozorněním na displeji), vy-
hledejte co nejdříve autorizovaný servis
Fiat , kde filtr odvodní. Pokud se tato
signalizace projeví bezprostředně po na-
čerpání paliva, je možné, že se voda do-
stala do nádrže při čerpání paliva.
121-132 PUNTO POP 1ed CZ 09/10/13 08.43 Pagina 128
158
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
ÚDRŽBA A PÉČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
V NOUZI
10
14
15
19
20
21 10
15
30
7,5 30
15
Pojistková skříňka v motorovém prostoru obr. 38
SPOTŘEBIČE
POJISTKA AMPÉRY
Jednotónový klakson
Levé dálkové světlo, pravé dálkové světlo
Přídavné topení PTC1
Kompresor klimatizace
Vyhřívané zadní sklo
Elektrické palivové čerpadlo na nádrži
133-164 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:01 Pagina 158
175
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
obr. 7
Do chladicí soustavy motoru
se používá nemrznoucí směs
PARAFLU
UP. Pro případné do-
plnění použijte kapalinu to-
hoto typu. Kapalina PARAFLU
UPse ne-
smí míchat s žádným jiným typem ka-
paliny. Jestliže k tomu dojde, v žád-
ném případě nestartujte motor a kon-
taktujte autorizovaný servis Fiat .
Chladicí soustava je pod tla-
kem. Při výměně je nutno
používat pouze originální víčko ná-
držky chladicí kapaliny, aby se nena-
rušila účinnost chladicí soustavy.
Je-li motor horký, nesnímejte uzávěr
nádržky: nebezpečí popálenin
POZORCHLADICÍ KAPALINA MOTORU
obr. 7
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí na-
cházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce.
Při nedostatečné hladině chladicí kapaliny
nalijte pomalu plnicím otvorem A směs 50%
destilované vody a 50% PARAFLU
UPod
firmy PETRONAS LUBRICANTS až na
značku MAX.
Směs PARAFLU
UPa destilované vody v
koncentraci 50% je mrazuvzdorná do
−35 °C.
Za obzvlášť nepříznivých klimatických
podmínek se doporučuje směs 60%
PARAFLU
UPa 40% destilované vody.
Vyjetý olej a olejový filtr obsa-
hují nebezpečné látky pro ži-
votní prostředí. Doporučuje-
me, abyste si nechali výměnu
oleje i filtru provést u autorizovaných
servisů Fiat , které jsou vybaveny zaří-
zením na zpracování vyjetého oleje a pou-
žitých filtrů podle předpisů o ochraně
životního prostředí.
K doplnění hladiny oleje je nut-
no použít olej se stejnými cha-
rakteristikami, jaké má olej,
který se v motoru již nachází.
Jestliže je motor zahřátý,
pracujte v motorovém pro-
storu s co největší opatrností. Jestliže
je motor zahřátý, může se kdykoli
spustit elektrický větrák: nebezpečí
úrazu. Pozor na šály, kravaty a jiné vol-
né části oděvu: mohly by být vtaženy
ústrojím v pohybu.
POZOR
F0M0424m
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 175
176
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina nasává
vlhkost. Jestliže vozidlo používáte převáž-
ně v oblastech s vysokou atmosférickou
vlhkostí, je nutno brzdovou kapalinu měnit
častěji, než je uvedeno v „Plánu údržby“.
obr. 9
Nejezděte s prázdnou nádrž-
kou kapaliny do ostřikovačů:
ostřikování má zásadní význam pro
lepší výhled.
POZOR
Některé přísady do ostřiko-
vačů jsou hořlavé. V motoro-
vém prostoru se nacházejí horké čás-
ti, které by se při kontaktu s nimi
mohly vznítit .
POZOR
Brzdová kapalina je vysoce
korozívní, proto se nikdy nesmí
dostat do kontaktu s lakova-
nými díly. Případně zasažené
části okamžitě umyjte vodou.
KAPALINA DO OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO A ZADNÍHO OKNA
obr. 8
Pro doplnění kapaliny sejměte uzávěr A.
Do ostřikovačů používejte směs vody a ka-
paliny TUTELA PROFESSIONAL
SC35 v následujícím poměru:
V létě 30 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35 a 70 % vody.
V zimě: 50 % TUTELA PROFESSIO-
NAL SC35 a 50 % vody.
Při teplotách pod −20 °C používejte ne-
ředěnou kapalinu TUTELA PROFES-
SIONAL SC35.
Hladina se kontrolujte pohledem na ná-
držku.
obr. 8F0M0154mBRZDOVÁ KAPALINA obr. 9
Vyšroubujte uzávěr A :zkontrolujte, zda je
kapalina v nádržce u značky MAX.
Hladina kapaliny v nádržce nesmí nikdy
přesáhnout nad značku MAX.
Pro doplnění používejte brzdovou kapali-
nu uvedenou v tabulce „Kapaliny a maziva“
(v kapitole „Technické údaje“).
POZN .: Pečlivě očistěte uzávěr nádrže A
a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
velký pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Dopl\bujte kapalinu jedině nálevkou se zabu-
dovaným filtrem se sítkem s oky o velikosti
max. 0,12 mm.F0M0155m
Brzdová kapalina je toxická
a vysoce korozívní. Při ná-
hodném potřísnění omyjte zasažené
části těla vodou a neutrálním mýdlem
a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte
bez prodlení lékaře.
POZOR
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 176
177
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
ÚDRŽBA A PÉČE
VZDUCHOVÝ FILTR
Vzduchový filtr je třeba nechat vyměnit
u autorizovaného servisu Fiat.
PYLOVÝ FILTR
Pylový filtr je třeba nechat vyměnit u au-
torizovaného servisu Fiat.
Symbol πna nádržce ozna-
čuje brzdové kapaliny synte-
tického typu a odlišuje je tak od ka-
palin minerálního typu. Kapalinami
minerálního typu se mohou nena-
pravitelně poškodit speciální gumová
těsnění brzdové soustavy.
POZORBATERIE
Ve vozidle je použita nízkoúdržbová ba-
terie. Za běžných provozních stavů není
nutné elektrolyt dopl\bovat destilovanou
vodou.
Elektrolyt v baterii je jedova-
tý a žíravý. Nesmí se dostat
na pokožku ani do očí. Nepřibližujte
se k baterii s volným plamenem nebo
případnými zdroji jisker. Nebezpečí
výbuchu a požáru.
POZOR
KONTROLA NABITÍ BATERIE
A HLADINY ELEKTROLYTU
Kontroly smějí provádět pouze odborní
technici v intervalech a způsoby stanove-
nými v tomto návodu k použití a údržbě
vozidla. Případné dopl\bování musí pro-
vádět výhradně specializovaný personál
a autorizované servisy Fiat.
Provozem s příliš nízkou hla-
dinou elektrolytu se baterie
nenapravitelně poškodí a může i vy-
buchnout .
POZOR
VÝMĚNA BATERIE
Starou baterii je třeba vyměnit za novou
se stejnými charakteristikami.
Výměnou za baterii s jinými charakteristi-
kami ztrácejí platnost intervaly stanovené
v Plánu údržby.
Údržbu baterie je pak třeba provádět
v souladu s pokyny jejího výrobce.
165-184 PUNTO POP 1ed CZ 07/04/14 09:40 Pagina 177
197
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
3 dveře5 místa
1025560
850
850
1585
1000 400
50
60 5 dveře
5 místa
1040560
850
850
1600
1000 400
50
605 dveře5 místa
1030560
850
850
1590
900
40050
60
3 dveře
5 místa
1015560
850
850
1575
900
40050
60
HMOTNOSTI
1.2 1.4
Hmotnosti (kg)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90%
a bez doplňk\b):
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče:
Nejvyšší povolené zatížení (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Přípojná hmotnost
– brzděné přípojné vozidlo:
– brzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší zatížení střechy:
Nejvyšší zatížení tažného zařízení (s brzděným přípojným vozidlem)
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením, atd.), má naprázdno vyšší hmotnost. Při dodrže-
ní maximálního přípustného zatížení se tak sníží užitečná hmotnost vozidla.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Uživatel je odpovědný za rozmístění nákladu v zavazadlovém a/nebo ložném prostoru
v souladu s nejvyšším povoleným zatížením.
185-206 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:09 Pagina 197
198
BEZPEČNOST
STARTOVÁNÍ
MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
KONTROLKY A HLÁŠENÍ
V NOUZI
ÚDRŽBA A PÉČE
REJSTŘÍK
PALUBNÍ DESKA A OVLÁDAČE
TECHNICKÉ ÚDAJE
3 dveře5 místa
1090560
950
850
1650
1000 400
50
60 5 dveře
5 místa
1105560
950
850
1665
1000 400
50
603 dveře5 místa
1130560
950
850
1690
1000 400
50
60 5 dveře
5 místa
1145560
950
850
1705
1000 400
50
60
1.3 Multijet 75k 1.3 Multijet 85k
Hmotnosti (kg)
Pohotovostní hmotnost
(s náplněmi, palivovou nádrží
naplněnou z 90%
a bez doplňk\b):
Užitečná hmotnost (*)
včetně řidiče:
Nejvyšší povolené zatížení (**)
– přední náprava:
– zadní náprava:
– celkem:
Přípojná hmotnost
– brzděné přípojné vozidlo:
– brzděné přípojné vozidlo:
Nejvyšší zatížení střechy:
Nejvyšší zatížení tažného zařízení (s brzděným přípojným vozidlem):
(*) Jestliže je vozidlo vybaveno speciálními doplňky (střešním oknem, tažným zařízením, atd.), má naprázdno vyšší hmotnost. Při dodrže-
ní maximálního přípustného zatížení se tak sníží užitečná hmotnost vozidla.
(**) Tyto hodnoty nesmí být překročeny. Uživatel je odpovědný za rozmístění nákladu v zavazadlovém a/nebo ložném prostoru
v souladu s nejvyšším povoleným zatížením.
185-206 PUNTO POP 1ed CZ 26/03/14 13:09 Pagina 198