Page 217 of 336

3. Appuyer sur l'interrupteur LDW ; le
voyant de marche du système LDW
s'éteint.
Pour repasser au mode « LDW 1 »,
désactiver le système, appuyer sur
l'interrupteur LDW et le maintenir
enfoncé pendant 10 secondes environ.
Un signal sonore retentit et le système
commute au mode « LDW 1 ».
État de veille
Lorsque le mode veille est activé, le
système est à même de reconnaitre la
voie de circulation dans laquelle le
véhicule se déplace et déclenche un
signal sonore en cas de franchissement
involontaire de la ligne.
Le système passe automatiquement de
l'état de marche à l'état de veille
lorsque les conditions suivantes sont
simultanément réunies. Le témoin de
marche du système LDW passe au vert
(mode veille).
Le véhicule roule à environ 65 km/h
ou plus.
Le levier des clignotants n'est pas
actionné.
Les feux de détresse ne sont pas
activés.
La pédale de frein n'est pas
enfoncée.
Les conditions environnementales
sont adéquates pour que le système
détecte le marquage au sol des deux
côtés de la route.
Le système est activé.REMARQUE Le système est maintenu
en état de marche pendant près de
7 secondes après que les feux de
détresse ont cessé de clignoter ou le
levier des clignotants est revenu à sa
position d'origine.
Avertisseur de franchissement de
ligne
Un signal sonore retentit de façon
intermittente et le témoin LDW (orange)
clignote lorsque le véhicule est sur le
point de quitter la voie de circulation ou
a quitté la voie de circulation en mode
veille.REMARQUE Si le signal
d'avertissement se prolonge au-delà de
3 secondes minimum, le système
passe en mode veille avant l'arrêt du
signal.
Système d'avertissement en cas de
problème
Si un problème survient au niveau du
système, un signal d'avertissement
visuel correspondant au problème
spécifique apparait.
Surchauffe de la caméra du LDW
Si le système est temporairement
indisponible du fait d'une surchauffe de
la caméra du LDW, le témoin de
marche du système LDW s'allume.
Si la température de la caméra
redescend en dessous de la
température prédéterminée, le système
repasse automatiquement en mode de
fonctionnement normal.
338AHA106391339AHA106405
215
Page 218 of 336

REMARQUE Le témoin de marche du
système LDW peut être temporairement
effacé en réglant l'interrupteur de
L'LDW sur arrêt.
Désactivation du LDW en raison
d'un défaut
Si le LDW n'est pas initialisé suite à un
défaut, le témoin correspondant
(orange) s'allume.
Le cas échéant, contacter un
concessionnaire Fiat pour faire
inspecter le système.
154) 155) 156) 157)
248) 249) 250)
ATTENTION
248)Dans le cas de lignes de démarcation
de voies vagues, superposées ou
manquantes, le système ne pourra
peut-être pas assister le conducteur : dans
ce cas l'assistant de conduite sera inactif.
249)L'assistant de conduite n'est pas un
système de conduite automatique et ne
remplace pas le contrôle de trajectoire de
la voiture de la part du conducteur. Le
conducteur est personnellement
responsable de maintenir un niveau
d'attention suffisant sur la circulation et les
conditions de la route et de contrôler la
trajectoire de la voiture en toute sécurité.
250)Si la caméra perd sa position en
raison d'une variation de charge, le
système pourra ne pas fonctionner
temporairement pour permettre à la
caméra d'effectuer un autocalibrage.
ATTENTION
154)Les performances du LDW sont
limitées. Le système d'alerte au
franchissement involontaire de ligne ne
peut en aucun cas remplacer la vigilance
du conducteur.155)Le dispositif LDW ne vise pas à
réduire les risques associés au manque de
concentration du conducteur, distrait ou
dont l'attention est attirée par un détail sur
le bas-côté, ou à une mauvaise visibilité
causée par le mauvais temps etc. Le
conducteur doit garder le contrôle du
véhicule et conduire prudemment.
156)Le système peut ne pas être capable
de détecter correctement la voie dans les
conditions suivantes : Si nécessaire,
désactiver le dispositif en appuyant sur
l'interrupteur LDW : lors de la conduite sur
une route dont le marquage au sol (blanc
ou jaune) est usé ou salis de telle sorte qu'il
n'est pas détecté par le système ; lorsque
le marquage est peu distinct du fait des
mauvaises conditions de conduite (pluie,
neige, brouillard ou éblouissement du soleil)
; en cas d'interruption du marquage au sol
(zone de péage et échangeur) ; lors de la
conduite sur un tronçon de route
comprenant d'anciens marquages au sol
partiellement effacés, des zones ombrées,
des marquages camouflés par de la neige,
des flaques d'eau semblables à un
marquage au sol (surtout après la pluie
lorsque la surface de la route réfléchit la
lumière) et autres facteurs prêtant à
confusion ; lors de la conduite sur une voie
de circulation autre que la voie de droite et
la voie de dépassement ; lors de la
conduite à proximité d'un tronçon de voie
fermée ou sur une voie de circulation
provisoire pour cause de travaux ; lors de la
conduite sur une voie de circulation
extrêmement étroite ;
340AHA106375
341AHA106391
216
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 219 of 336

en cas de faible distance de sécurité avec
le véhicule précédent (notamment lorsque
le véhicule de devant dissimule le
marquage au sol) ; à l'entrée d'une jonction
ou en cas d'aménagement de voirie
compliqué ; lors du dépassement d'un
tronçon de routes où le nombre de voies
augmente/diminue ou où les voies se
croisent et s'entrecroisent ; en cas de
marquage double ou spécial ; lors de la
conduite sur une route sinueuse ou
accidentée ; lors de la conduite sur une
chaussée glissante recouverte de pluie, de
neige, de glace etc. ; lors d'un changement
brusque de luminosité (entrée et sortie d'un
tunnel, par exemple) ; dans les virages
serrés ; lorsque la chaussée réfléchit la
lumière émanant du côté opposé au sens
de déplacement du véhicule ; lorsque
l'éclairage des phares est insuffisant
(optiques de phares encrassées ou
abimées) ou le faisceau est mal réglé ; si le
véhicule penche, en raison de lourds
bagages ou en cas de pression inadéquate
des pneus ; lors de l'éblouissement de la
caméra du LDW par les phares d'un
véhicule venant d'en face ; lorsque le
véhicules est équipé de pneus non
standards (notamment des pneus
excessivement usés et une roue de
secours temporaire), de pneus neige
(chaines) ou de composants non spécifiés
tels qu'une suspension modifiée ; lorsque
le pare-brise est recouvert de pluie, de
neige, de poussière etc.157)Pour maintenir le LDW en bon état de
marche, respecter les instructions
ci-dessous : veiller toujours à la propreté du
pare-brise ; ne pas soumettre la caméra du
LDW à une pression ou un choc violent. Ne
pas tenter de démonter le système ; la
caméra du LDW ne doit en aucun cas être
déplacée ou retirée. L'orientation de la
caméra a été précisément réglée en usine ;
ne rien placer dans le champ de la caméra
(autocollant, par exemple) située sur le
pare-brise ; lors du remplacement des
essuie-glaces, utiliser uniquement des
pièces de rechange AUTHENTIQUES.CAMÉRA DE RECUL
(si le véhicule en est équipé)
La caméra de recul permet de visualiser
l'arrière du véhicule sur l'écran du Multi
système de communication (MCS), de
l'autoradio relié à un smartphone ou de
l'AUTORADIO.
251) 252) 253)
158)
Angle de vue de la caméra de recul
L'angle de vue de la caméra de recul se
limite à la zone indiquée sur les
illustrations. Il ne permet pas de
visualiser les deux côtés et la partie
inférieure du pare-choc arrière etc. Par
mesure de sécurité, vérifiez toujours les
alentours du véhicule avant toute
manœuvre de marche arrière.
342AHA103707
217
Page 220 of 336

Emplacement de la caméra de recul
La caméra de recul (A) est intégrée au
hayon, à proximité de la poignée.Modalités d'utilisation de la caméra
de recul
Contacteur d'allumage sur « ON » ou
mode de fonctionnement activé,
positionnez le levier de changement de
vitesses ou le levier sélecteur sur«R»,
pour afficher la vue arrière du véhicule
sur l'écran du Multi système de
communication (MCS),de l'autoradio
relié à un smartphone ou de
l'AUTORADIO. Pour revenir à l'écran de
départ, changez le levier de
changement de vitesses ou le levier
sélecteur de position.
159)
REMARQUE La caméra de recul est
dotée d'un objectif spécial ; il se peut
que les lignes de délimitation des
espaces de parking au sol ne semblent
pas parallèles.
REMARQUE Dans les cas suivants, la
visibilité des indications affichées à
l'écran peut paraitre limitée. Il ne s'agit
en aucun cas d'une anomalie.
Faible luminosité (nuit)
Ensoleillement direct de l'objectif ou
phares d'un autre véhicule tombant sur
l'objectif.
En cas de lumière fluorescente
brillant sur l'objectif, il se peut que
l'image renvoyée par la caméra tremble
légèrement. Il ne s'agit en aucun cas
d'une anomalie.
REMARQUE En cas de passage du
chaud au froid (pluie ou lavage de la
voiture), il se peut que l'objectif de la
caméra soit embué. Ce phénomène ne
constitue pas un dysfonctionnement.
REMARQUE S'il fait très chaud ou très
froid, il se peut que les images
transmises par la caméra de recul ne
soient pas nettes. Il ne s'agit en aucun
cas d'une anomalie.
REMARQUE Si un poste radio est
installé près de la caméra, les images
de la caméra peuvent causer des
interférences via le réseau électrique et
nuire au bon fonctionnement du
système.
REMARQUE Il n'est pas possible de
voir pleinement les obstacles lorsque
l'objectif est encrassé. En cas de pluie,
neige, boue ou huile sur l'objectif,
essuyez les impuretés en veillant à ne
pas rayer la lentille.
REMARQUE Veuillez respecter les
précautions suivantes. Le non-respect
de ces précautions peut causer un
dysfonctionnement de la caméra.
Ne soumettez pas la caméra à des
chocs physiques ; veillez à ne pas la
percuter ou la cogner avec des objets
quelconques.
Veillez à ce que des substances
organiques, de la cire, des produits
dégraissants ou de nettoyage pour vitre
n'adhèrent pas à la caméra. Le cas
343AHA103723
344AHA103710
218
DÉMARRAGE ET CONDUITE
échéant, essuyez toute trace de
produit.
Page 221 of 336

Veillez à ne pas éclabousser la
caméra avec de l'eau bouillante.
Évitez toutes projections d'eau et
éclaboussures sur et autour de la
caméra.
Veillez à ne pas débrancher,
démonter ou modifier la caméra.
Veillez à ne pas rayer la caméra, au
risque de détériorer la qualité de
l'image.
Lignes de guidage à l'écran
L'écran affiche des lignes de guidage et
la face supérieure du pare-choc arrière
(A).
La ligne rouge (B) indique une
distance de 50 cm environ derrière le
pare-choc arrière.
Les deux lignes vertes (C) indiquent
une distance de 20 cm environ, de part
et d'autre de la carrosserie.
Les lignes transversales courtes (1 à
3) indiquent la distance de l'obstacle
par rapport au pare-choc arrière.1. Au bord arrière du pare-choc arrière
environ 2. 100 cm environ 3. 200 cm
environ
160)
Erreurs entre l'affichage et la
surface réelle de la route
Les lignes de guidage de la distance et
de la largeur du véhicule sont calculées
par rapport à une surface plane et
horizontale. Dans les cas suivants, des
erreurs apparaissent entre les lignes de
guidage à l'écran et la distance réelle
sur la route.
Si l'arrière du véhicule est alourdi
par le poids des passagers et des
bagages
Les lignes de guidages à l'écran
semblent plus proches qu'elles ne le
sont en réalité. Ainsi, sur une montée,
les obstacles paraissent plus loin qu'ils
ne le sont vraiment.A. Objets réels
B. Objets montrés à l'écran
En cas de pente montante derrière
le véhicule
Les lignes de guidages à l'écran
semblent plus proches qu'elles ne le
sont en réalité. Ainsi, sur une montée,
les obstacles paraissent plus loin qu'ils
ne le sont vraiment.
A. Objets réels
345AG0027115346AHA104720
347AHA103736
219
B. Objets montrés à l'écran
Page 222 of 336

En cas de pente derrière le véhicule
Les lignes de guidage semblent plus
éloignées qu'elles ne le sont en réalité.
Ainsi, en pente, les obstacles
paraissent plus proches qu'ils ne le
sont vraiment.
A. Objets réels
B. Objets montrés à l'écran
Présence d'objets solides à
proximité du véhicule
Il est possible que la distance des
objets montrés à l'affichage diffère de la
distance réelle.Le pickup s'approche d'un objet
solide
Les lignes de guidage de la distance et
de la largeur du véhicule indiquent la
distance par rapport à un référant plat
tel qu'une chaussée plane et
horizontale. La distance, sur l'écran,
d'un objet saillant peut donc différer de
la distance réelle.
Ne les utilisez pas pour évaluer la
distance par rapport à un objet solide.
Exemple : Le point B semble le plusproche, suivi du point C et du point A.
La distance du véhicule par rapport au
point A et au point B est toutefois
identique, tandis que le point C est plus
éloigné que les points A et B.
ATTENTION
251)Le conducteur est dans tous les cas
responsable du stationnement et d'autres
manœuvres. En effectuant de telles
manœuvres, veillez toujours à ce que
personne (notamment des enfants) ou des
animaux ne se trouvent pas dans la zone
concernée. La caméra représente une aide
pour le conducteur mais ce dernier ne doit
jamais relâcher son attention pendant des
manœuvres potentiellement dangereuses,
même celles effectuées à faible vitesse.
Conduisez toujours lentement de manière à
pouvoir freiner rapidement en présence
d’obstacles.
348AHA103749
349AHE100241
350AHA103765
220
DÉMARRAGE ET CONDUITE
Page 223 of 336

252)La caméra de recul indique au
conducteur s'il se rapproche d'un obstacle
en marche arrière. Son angle de vue étant
limité, la vigilance est de mise. Manœuvrez
avec prudence, tout comme si le véhicule
n'était pas équipé d'une caméra de recul.
253)Assurez-vous d'effectuer une
vérification visuelle personnelle de la
sécurité autour du véhicule. Ne comptez
pas uniquement sur la caméra de recul.
ATTENTION
158)Pour le bon fonctionnement du
système, il est capital que la caméra soit
toujours propre et exempte de boue, de
saletés, de neige ou de glace. Veillez à ne
pas rayer ou endommager la caméra lors
de son nettoyage. Évitez d'utiliser des
chiffons secs, durs ou rugueux. La caméra
doit être nettoyée à l'eau propre
additionnée de shampoing pour voiture, si
nécessaire. Dans les stations de lavage
utilisant de la vapeur ou des jets haute
pression, nettoyez rapidement la caméra en
maintenant la buse à plus de 10 cm de
distance par rapport aux capteurs.
N’apposez pas d’autocollants sur la
caméra.
159)La caméra de recul est dotée d'un
objectif spécial selon lequel les objets et la
distance à l'écran peuvent différer des
objets et de la distance réels.160)Le positionnement des lignes de
guidage à l'écran par rapport à la chaussée
actuelle peut varier en fonction du nombre
de passagers, de la quantité de carburant à
bord du véhicule, du poids et de
l'emplacement des éventuels bagages
et/ou de l'état de la route. Les lignes de
guidage ne doivent être utilisées qu'à titre
indicatif ; par mesure de sécurité, vérifiez
systématiquement la zone de marche
arrière et les alentours du véhicule pendant
la conduite.
221
Page 224 of 336
EN CAS D'URGENCE
Un pneu crevé ou une ampoule grillée ?
Un problème peut parfois gâcher le
voyage.
La section décrivant les cas d’urgence
peut vous aider à remédier aux
situations critiques avec calme et en
toute autonomie.
En cas d'urgence, nous vous prions
d’appeler le numéro de téléphone
gratuit indiqué dans le carnet de
garantie.
Pour contacter le concessionnaire Fiat
le plus proche, appelez gratuitement le
00 800 3428 0000.ERA GLONASS.............223
SI LE VÉHICULE TOMBE EN
PANNE...................229
DÉMARRAGE D'URGENCE.....230
SURCHAUFFE MOTEUR.......232
PURGE DU CIRCUIT DE
CARBURANT..............233
OUTILS, CRIC ET MANIVELLE. . . .234
COMMENT CHANGER UN
PNEUMATIQUE.............238
REMORQUAGE.............245
FONCTIONNEMENT DANS DES
CONDITIONS DE CONDUITE
DÉFAVORABLES............249
ÉLÉMENTS FUSIBLES.........250
FUSIBLES.................251
REMPLACEMENT DES AMPOULES
ÉLECTRIQUES..............259
222
EN CAS D'URGENCE