Ezért csak a ventilátor működik, az
ablakok bepárásodhatnak. Ilyen
esetben nyomja le a páramentesítő
kapcsolót a motor újraindítása
érdekében. Lásd a „Páramentesítő
kapcsoló” pontot.
Megjegyzés Ha az ablakok mindig
bepárásodnak, amikor a motor leáll,
ajánlott a Start&Stop rendszer
inaktiválása a „Start&Stop KI” kapcsoló
megnyomásával. Lásd az „Inaktiválás”
pontot.
Megjegyzés Ha a légkondicionáló
működik, állítsa a hőmérséklet
szabályozást magasabbra a motor
automatikus leállítási idejének
meghosszabbítása érdekében.
A motor automatikus újraindítása
Nyomja le a fékpedált miközben a
sebességváltó kar „N” (üres) állásban
van. A jelzőlámpa elalszik és a motor
automatikusan újraindul.
Megjegyzés Ne tegye a sebességváltó
kart az „N” (üres) állástól eltérő állásba
és ne engedje fel a kuplungpedált,
miközben a motor automatikusan
újraindul. Az indítómotor leáll és a motor
nem fog automatikusan újraindulni.
Megjegyzés Ha a motor nem indul
automatikusan újra vagy ha a motor
akadozik, a töltés figyelmeztető lámpa
és a motor ellenőrzés figyelmeztető
lámpa világít. Ha ez történik, a motor
nem fog újraindulni még akkor sem, ha
a kuplungpedált ismét lenyomja.A fékpedál lenyomása közben teljesen
nyomja le a kuplungpedált és fordítsa a
gyújtáskapcsolót „START” állásba vagy
nyomja le a motor kapcsolót a motor
indításához. A részletekhez lásd „A
motor beindítása és leállítása” című
részt.
104)
Megjegyzés Az alábbi esetekben a
motor nem indul újra automatikusan.
A motor automatikus leállításakor a
„Start&Stop KI” kapcsoló megnyomása
inaktiválja a „Start&Stop” rendszert.
Motorháztető nyitva.
Megjegyzés A motor automatikus
újraindításakor az audio hangerő
ideiglenes csökkenése lehet
tapasztalható. Ez nem meghibásodást
jelez.
Megjegyzés A motor automatikus
leállásakor a légkondicionáló
légkeverési sebességének változása
tapasztalható ideiglenesen. Ez nem
meghibásodást jelez.
Inaktiválás
A Start&Stop rendszer automatikusan
aktiválódik, ha a gyújtáskapcsoló „BE”
van kapcsolva vagy a működési mód
„BE” állásban van. Inaktiválhatja a
rendszert a „Start&Stop KI” kapcsoló
lenyomásával.
A Start&Stop rendszer inakvitálásakor a
jelzőlámpa kigyullad.A Start&Stop rendszert reaktiválhatja a
„Start&Stop KI” kapcsoló lenyomásával;
a jelzőlámpa kialszik.
Megjegyzés Ez a jelzőlámpa akkor is
kigyullad egy pár másodpercre, amikor
a gyújtáskapcsoló „BE” van kapcsolva
vagy a működési mód „BE” állásban
van.
(255. ábra)AHA106333
(256. ábra)AHA106346
161
Ha ajelzőlámpa villog haladás
közben
Ha a
jelzőlámpa villog, a Start&Stop
rendszer meghibásodott és nem
működik.
Ajánlott egy Fiat márkaképviselet
felkeresése.FIGYELMEZTETÉS
102)Ha a jármű hosszabb ideig állni fog
vagy ha a járművet felügyelet nélkül hagyja,
akkor állítsa le a motort.
103)Tartsa be a következő
óvintézkedéseket, amikor a motor
automatikusan leállt. Máskülönben váratlan
baleset történhet, amikor a motor
automatikusan újraindul: ne nyomja le a
gázpedált, hogy túráztassa a motort,
miközben a jármű megállt (függetlenül attól,
hogy a motor jár vagy leállt). Máskülönben
váratlan baleset történhet, amikor a motor
automatikusan újraindul: amikor a jármű
automatikusan megállt, ne kíséreljen meg
kiszállni a járműből. Amiatt, hogy a motor
automatikusan újraindul, amikor a vezető
oldali biztonsági öv ki van kapcsolva vagy a
vezető oldali ajtó nyitva van, váratlan
baleset történhet, amikor a jármű mozogni
kezd; ne mozgassa a sebességváltókart „N”
(üres) állástól eltérő fokozatba. Ha a
sebességváltókart „N” (üres) állástól eltérő
fokozatba állítja, akkor a jelzőlámpa/kijelző
villogni fog és hangjelzés hallatszik. Ha a
sebességváltókart „N” (üres) állásba állítja,
akkor a jelzőlámpa/kijelző villogása
megszűnik és hangjelzés elhallgat. A motor
nem indul újra, ha a sebességváltókar az
„N” (üres) állástól eltérő fokozatban van.104)A következő esetekben a motor
automatikusan újraindul még akkor is, ha a
motort a Start&Stop rendszer állította le.
Figyeljen oda, különben váratlan baleset
történhet, amikor a motor újraindul: a jármű
sebessége 3 km/h vagy nagyobb, amikor
lefelé halad a lejtőn; a szervofék
vákuum/nyomás alacsony a fékpedál
ismételt vagy a szokásosnál erősebb
lenyomása miatt; a motor hűtőfolyadék
hőmérséklete alacsony; amikor a
klímaberendezés a klímaberendezés gomb
lenyomására működik; amikor a
klímaberendezés előre beállított
hőmérséklete jelentősen megváltozott;
amikor a klímaberendezés AUTO
üzemmódban működött, ahol a
hőmérsékletszabályozó a maximális meleg
vagy a maximális hideg állásba volt állítva
(automata klímával felszerelt járműveknél);
amikor a klímaberendezés BE van
kapcsolva, az utastér hőmérséklete
emelkedik és a klímaberendezés
kompresszora a hőmérséklet csökkentése
céljából működik; a páramentesítő kapcsoló
le van nyomva. Utalunk a „Gyors
páramentesítés” című részre; az elektromos
teljesítményfelvétel magas akkor, amikor a
hátsó ablak páramentesítő vagy más
elektromos részegységek működnek vagy a
fúvó sebessége magas értékre van állítva;
az akkumulátor feszültsége vagy az
akkumulátor teljesítménye alacsony; a
kormánykereket működteti; a vezetőüléshez
tartozó biztonsági öv ki van kapcsolva; a
vezető oldali ajtó nyitva van.
162
A GÉPKOCSI INDÍTÁSA ÉS VEZETÉSE
Megjegyzés Start&Stop rendszerrel
felszerelt járműveknél nyomja le a
„Start&Stop KI” kapcsolót a Start&Stop
rendszer inaktiválása és annak
megelőzése végett, hogy a motor
automatikusan leálljon mielőtt az
akkumulátor elegendő mértékben fel
nem töltődik. Lásd az „Inaktiválás”
pontot.
7. Miután a motor beindult, vegye le a
kábeleket fordított sorrendben, mint
ahogy felrakta azokat és hagyja a
motort járni néhány percig.
Megjegyzés Ha a járművet nem
teljesen feltöltött akkumulátorral indítja
el, akkor az azt okozhatja, hogy a motor
működése nem lesz egyenletes és a
blokkolásgátló fékrendszer
figyelmeztető lámpája kigyullad. Lásd a
„Blokkolásgátló fékrendszer (ABS)”
című részt
FIGYELMEZTETÉS
263)A motor másik járműről indítókábellel
történő indításához végezze el a megfelelő
eljárásokat az alábbi utasítások szerint. A
nem megfelelő eljárások tüzet vagy
robbanást okozhatnak vagy kárt tehetnek a
járműben.
264)Az akkumulátor környezetében kerülje
a szikrát, a dohányzást és a nyílt lángot,
mivel az akkumulátor robbanást okozhat.
265)Soha ne kísérelje meg a járművet
belökéssel vagy behúzással elindítani. Az
kárt tehet az Ön járművében.266)Ellenőrizze a másik járművet. Annak
12 V-os akkumulátorral kell rendelkeznie.
Ha a másik rendszer nem 12 V-os, akkor a
rövidre zárás mindkét járműben kárt tehet.
267)Használjon megfelelő, az akkumulátor
méretéhez alkalmas kábeleket, hogy
megelőzze a kábelek túlmelegedését.
268)Használat előtt ellenőrizze, hogy az
indítókábelek nem sérültek- vagy nem
korrodáltak-e.
269)Mindig viseljen védőszemüveget,
amikor az akkumulátor környezetében
dolgozik.
270)Az akkumulátort olyan helyen tartsa,
ahol gyerekek nem férhetnek hozzá.
271)Előzetesen kapcsolja ki a gyújtást
mindkét járműben. Győződjön meg arról,
hogy sem a kábeleket, sem az Ön ruháját
nem kaphatja el ventilátor vagy hajtószíj.
Személyi sérülés történhet.
272)Ha az elektrolit folyadék nem látható
vagy fagyottnak tűnik, akkor ne kísérelje
meg az indítókábeles indítást. Az
akkumulátor megrepedhet vagy
felrobbanhat, ha a hőmérséklet a fagypont
alatt van vagy ha nincs megfelelő
mértékben feltöltve elektrolittal.
273)Az elektrolit maró hatású hígított
kénsav. Ha az elektrolit (akkumulátorsav)
érintkezésbe kerül a kezével, a szemével
vagy a ruházatával vagy a jármű festett
felületével, akkor azt vízzel alaposan le kell
öblíteni. Ha az elektrolit a szemébe kerül,
akkor azonnal és alaposan öblítse ki vízzel
és azonnal forduljon orvoshoz.274)Győződjön meg arról, hogy a
csatlakoztatás a kijelölt helyzetekben
történik (lásd az illusztrációt). Ha a
csatlakoztatás közvetlenül az akkumulátor
negatív (-) sarkához történik, akkor az
akkumulátorban képződő tűzveszélyes
gázok tüzet foghatnak és felrobbanhatnak.
275)Amikor az indítókábeleket
csatlakoztatja, ne csatlakoztassa a pozitív
(+) kábelt a negatív (-) sarokhoz. Ugyanis a
szikrák az akkumulátor felrobbanását
okozhatják.
276)Fordítson gondot arra, hogy az
indítókábelt ne kapja el a hűtőventilátor
vagy bármilyen más forgó alkatrész a
motortérben.
277)Tartsa a segítő jármű motorját járó
állapotban.
278)Az akkumulátorfolyadék mérgező és
maró: kerülje, hogy a bőrével érintkezzen
vagy a szemébe kerüljön. Az akkumulátort
jól szellőző helyen, nyílt lángtól és
lehetséges szikraforrástól távol töltse:
robbanás- és tűzveszély.
279)Befagyott akkumulátort semmiképpen
ne próbáljon meg feltölteni: először fel kell
olvasztani, máskülönben felrobbanhat. Ha
fagyás történt, az akkumulátort képzett
személyzet kell, hogy ellenőrizze, biztosítva,
hogy a belső elemek nem sérültek és a ház
nem repedt meg, mely a mérgező és
korrozív sav szivárgásának a veszélyével jár.
220
SZÜKSÉG ESETÉN
MOTOR
TÚLMELEGEDÉS
Amikor a motor túlmelegszik,villogni
kezd. Ha ez történik, akkor tegye meg a
következő korrigáló intézkedéseket:
1. Biztonságos helyen álljon meg a
járművel.
2. Ellenőrizze, hogy nem jön-e gőz a
motortérből.
Ha nem jön gőz a motortérből: még járó
motornál emelje fel a motorháztetőt,
hogy kiszellőztesse a motorteret.
Megjegyzés Start&Stop rendszerrel
felszerelt járműveknél nyomja meg a
„Start&Stop KI” kapcsolót a rendszer
kikapcsolásához a jármű leállítása előtt.
Ha gőz jön a motortérből: állítsa le a
motort és amikor a gőz kiáramlás
megszűnik, emelje fel a motorháztetőt,
hogy kiszellőztesse a motorteret. Indítsa
újra a motort.
280) 281) 282)
3. Győződjön meg arról, hogy forog-e a
hűtőventilátor (B).
Ha a hűtőventilátor forog: miután a
magas hűtőfolyadék hőmérséklet
figyelmeztetés kialszik, állítsa le a
motort.
Ha a hűtőventilátor nem forog: állítsa le
a motort azonnal és segítségért vegye
fel a kapcsolatot egy Fiat
márkaképviselettel.A. Hűtősapka
B. Hűtőventilátor
C. Póttartály
283)
4. Ellenőrizze a hűtőfolyadék szintet a
tartaléktartályban (C).
5. Ha szükséges, akkor tegyen
hűtőfolyadékot a hűtőbe és/vagy a
tartaléktartályba (utalunk a
„Karbantartás” című részre).
284)
162)
6. Vizsgálja meg a hűtő tömlőket, hogy
nincs-e rajtuk szivárgás, valamint az
ékszíjat, hogy az nem laza- vagy
sérült-e. Ha bármi probléma van a
hűtőrendszerrel vagy az ékszíjjal, akkor
ajánljuk, hogy ellenőriztesse és
javíttassa ki a problémát.
FIGYELMEZTETÉS
280)Ne nyissa fel a motorháztetőt, amíg
gőz jön a motortérből. Olyankor ugyanis a
gőz vagy a forró víz kilövellhet és égéseket
okozhat. Forró víz még akkor is kilövellhet,
amikor nem jön ki gőz és néhány
részegység nagyon forró. A motorháztető
nyitásánál legyen nagyon óvatos.
281)A forró gőzzel, amely a póttartály
sapkáját lerepítheti, legyen körültekintő.
282)Ne kísérelje meg a hűtősapkát
eltávolítani, miközben a motor még forró.
283)Vigyázzon arra, hogy a hűtőventilátor
ne kapja el a kezét vagy a ruháját.
284)Mielőtt eltávolítaná a hűtősapkát (A)
győződjön meg arról, hogy a motor lehűlt,
mivel különben forró gőz vagy forró víz
fröcskölhet ki a töltőnyíláson és
leforrázhatja Önt.
FIGYELMEZTETÉS
162)Ne töltsön utána hűtőfolyadékot,
miközben a motor forró. Hideg
hűtőfolyadék hirtelen hozzáadása
károsíthatja a motort. Várjon addig, amíg
lehűl a motor és utána adja hozzá a
hűtőfolyadékot kis részletekben.
(357. ábra)AHA102074
(358. ábra)AHA102087
221
Megjegyzés Az erre a célra szolgáló
vonóhorogtól eltérő bármely más rész
használata sérülést okozhat a jármű
karosszériában.
Drótkötél vagy fém lánc használata
sérülést okozhat a jármű
karosszériában. A legjobb egy nem-fém
kötél használata. Ha drótkötelet vagy
fém láncot használ, csavarja be egy
ruhával minden olyan ponton, amely
érintkezik a jármű karosszériával.
Ügyeljen arra, hogy a vontatókötél a
lehető legvízszintesebben álljon. Egy
ferdén álló vontatókötél sérülést
okozhat a jármű karosszériában.
Rögzítse a vontatókötelet az ugyanazon
az oldalon levő vonóhoroghoz annak
érdekében, hogy a vontatókötél a
lehető legegyenesebben álljon.
2. Hagyja a motor járva. Ha a motor
nem jár, akkor az alábbi műveletet
végezze el a kormánykerék
kioldásához.[Kivéve kulcsnélküli kezelő rendszerrel
rendelkező járművek] Kézi
sebességváltóval felszerelt járműveken
fordítsa a gyújtáskapcsolót „ACC” vagy
„BE” állásba. Automata
sebességváltóval felszerelt járműveken
fordítsa a gyújtáskapcsolót „BE”
állásba. [Kulcsnélküli kezelő rendszerrel
felszerelt járművek esetében] Kézi
sebességváltóval felszerelt járműveken
állítsa a működési módot „ACC” vagy
„BE” állásba. Automata
sebességváltóval felszerelt járműveken
állítsa a működési módot „BE” állásba.
Megjegyzés Start&Stop rendszerrel
felszerelt járműveknél nyomja meg a
„Start&Stop KI” kapcsolót a Start&Stop
rendszer kikapcsolásához a jármű
leállítása előtt. Lásd az „Inaktiválás”
pontot.
175) 176)
3. Helyezze a sebességváltó kart „N”
(üres) állásba (kézi sebességváltó) vagy
a kiválasztó kart „N” (üres) állásba
(automata sebességváltó).
4. Összkerékhajtású járműveken állítsa
a hajtás mód kiválasztót „2H” állásba.
5. Kapcsolja be a vészvillogót,
amennyiben ezt törvény előírja. (Tartsa
be a vezetésre vonatkozó helyi
törvényeket és szabályokat).
6. A vontatás során biztosítson szoros
kapcsolatot a két jármű vezetője között
és azt, hogy a járművek alacsony
sebességgel haladjanak.
317) 318) 319)
Ha az Ön járműve vontat egy másik
járművet (csak hátsó vonóhoroggal
felszerelt járművek)
320) 321) 322) 323) 324) 325)
A hátsó vonóhorog az illusztráción
látható módon van elhelyezve.
Rögzítsen egy vontatókötelet a hátsó
vonóhorogra. Egyéb tekintetben az
útmutató megegyezik a „Más jármű
általi vontatás” pontban leírtakkal.
Megjegyzés Az erre a célra szolgáló
vonóhorogtól eltérő bármely más rész
használata sérülést okozhat a jármű
karosszériában.
177)
Megjegyzés Ne vontasson a
járművénél nehezebb járművet.
(406. ábra)AHA102423
(407. ábra)AHA104326
235
Dízelmotor 2.4 (4N15) 4WD
M/T (Kézi sebességváltó)
Balkormányos Jobbkormányos
Jármű széles sárvédő
nélkülJármű széles sárvédővel
Menetkész tömegOpcionális alkatrészek
nélkül1 870 kg
1 840 kg
(*2)1 875 kg
1 855 kg(*2)1 860 kg
1 855 kg(*1)
Az összes opcionális
alkatrésszel1 960 kg
1 915 kg(*2)
1 955 kg
1 950 kg(*1)1 950 kg(*2)
1 950 kg
1 960 kg(*1)
A jármű maximális bruttó tömege2 900 kg
2 850 kg(*2)2 905 kg
2 850 kg(*2)2 905 kg
2 900 kg(*1)
Maximális tengelyterhelésElöl 1 260 kg
Hátul 1 840 kg
Maximális vontatható
tömegFékkel 3 100 kg
Fék nélkül 750 kg
Maximális utánfutó orrtömeg 125 kg
Maximális bruttó kombinált tömeg5 950 kg
5 900 kg
(*2)5 950 kg
A kapcsolókészülék megengedett maximális tömege 34 kg
Ülőhelyek száma 5 személy
(*2) Változatok speciális piacokra
(*1) Start&Stop rendszerrel felszerelt járművek
MEGJEGYZÉS: Az utánfutó tömegértékeire vonatkozó specifikációk egyes piacokon nem alkalmazhatók, a helyes maximális
tömegértékek a jármű regisztrációs füzetében vannak megadva.
MEGJEGYZÉS: Az utánfutó előírások jelzik a gyártó ajánlásait.
MEGJEGYZÉS: Csomag rakodásakor és/vagy utánfutó vontatásakor ügyeljen arra, hogy soha ne lépje túl a fenti maximális
tömegértékeket.
299
ELEKTROMOS RENDSZER
Kivéve a Start&Stop rendszerrel felszerelt
járműveket
Start&Stop rendszerrel
felszerelt járművek
Minden járműJárművek speciális
piacokra
Feszültség12 V
Akkumulátor Típus (JIS)95D31L – 80 Ah
115D31L – 84 Ah
(*)115D31L – 84 Ah T-105 – 86 Ah
Generátor kapacitás
95 A, 130 A
(*)130 A
95 A, 130 A(*)
(*) Opcionális
Megjegyzés A Start&Stop rendszerrel felszerelt járművek speciális Start&Stop típusú akkumulátorral vannak felszerelve. Más
típusú akkumulátor használata esetén az akkumulátor gyorsan lemerülhet vagy a Start&Stop rendszer nem működik
megfelelően. Az akkumulátor cseréjéhez forduljon a Fiat márkaszervizhez.
301
ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS / CO2KIBOCSÁTÁS
KOMBINÁLT HASZNÁLAT
Euro 5 motor Sebességváltó CO
2(g/km)Üzemanyag fogyasztás
(liter/100 km)
2WD Hi-RiderStart&Stop rendszerrel6M/T (Automata
sebességváltó)166 6,3
Start&Stop rendszer
nélkül5A/T (Automata
sebességváltó)185 7,0
4WDStart&Stop rendszerrel6M/T (Automata
sebességváltó)169 6,4
Start&Stop rendszer
nélkül6M/T (Automata
sebességváltó)173
188
(*)192(**)
6,6
7,1(*),
7,3(**)
5A/T (Automata
sebességváltó)189
197(*),
203(**)
7,2
7,5(*),
7,7(**)
(*) Járművek Oroszország részére
(**)Járművek Ukrajna részére
309