Girando la pieza metálica en la
cerradura de la puerta del conductor
hacia la izquierda fig. 6 se pueden abrir
todas las puertas. Con la batería
desconectada, sólo se podrá acceder
al vehículo desbloqueando la puerta del
conductor con la cerradura mecánica.
Bloqueo/desbloqueo de las puertas
desde el interior
Pulsar el botón A fig. 7 para bloquear
las puertas y pulsar nuevamente el
botón para desbloquearlas. La apertura
y el cierre son centralizados (puertas
delanteras y traseras).
Cuando las puertas están cerradas el
led del botón A está encendido y al
pulsar de nuevo el botón se abren en
modo centralizado todas las puertas
y se apaga el testigo.Cuando las puertas están
desbloqueadas, el LED está apagado y,
al pulsar nuevamente el botón, se
provoca el bloqueo centralizado de
todas las puertas. Las puertas se
bloquean únicamente si todas
las puertas están bien cerradas.
Tras el bloqueo de las puertas con:
mando a distancia
bombín de la puerta
no será posible desbloquearlas
mediante el botón A fig. 7 del
salpicadero.
ADVERTENCIA Con el cierre
centralizado activado, tirando de la
palanca de apertura de una de las
puertas delanteras se desactiva
el cierre centralizado. Tirando de la
palanca interior de apertura de una de
las puertas traseras se desbloquea sólo
esa puerta.De todas formas, es posible bloquear
manualmente las puertas en caso
de interrupción de la alimentación
eléctrica (fusible fundido, batería
desconectada, etc.).
Durante la marcha, cuando se superan
los 20 km/h, se activa
automáticamente el cierre centralizado
de todas las puertas si se había
seleccionado la función mediante el
menú de set up (véase el apartado
“Pantalla multifunción” en este
capítulo).
BLOQUEO /
DESBLOQUEO DEL
COMPARTIMIENTO DE
CARGA
La activación del bloqueo se indica con
el led presente en el botón.
El led se enciende en los siguientes
casos:al cerrar las puertas con la tecla D
fig. 8 o con la tecla
presente en
el salpicadero;
cuando se activa el cuadro de
instrumentos;
cuando se abre alguna de las
puertas delanteras;
cuando se bloquean las puertas al
superar los 20 km/h (si la función está
activada desde el menú).
6F1A0114
7F1A0303
13
SISTEMA EOBD
El sistema EOBD (European On Board
Diagnosis) realiza una diagnosis
continua de los componentes del
vehículo relacionados con las
emisiones.
Además, indica mediante el encendido
del testigo
en el cuadro de
instrumentos (junto con un mensaje
que se muestra en la pantalla
multifunción, para versiones/países
donde esté previsto), el estado de
deterioro de dichos componentes (ver
el apartado "Testigos y mensajes")
El objetivo del sistema es:
mantener bajo control la eficiencia
del sistema;
indicar el aumento de las emisiones
por un mal funcionamiento del vehículo;
señalar la necesidad de sustituir
algunos componentes deteriorados.
Además, el sistema dispone de un
conector que se puede acoplar con un
equipo adecuado y que permite leer
los códigos de error memorizados en la
centralita, junto con una serie de
parámetros específicos de diagnosis y
de funcionamiento del motor. Este
control lo pueden realizar también los
agentes de control de tráfico.ADVERTENCIA Después de eliminar el
inconveniente, la Red de Asistencia
Fiat deberá efectuar las pruebas de
banco y, si fuera necesario, probar el
vehículo en carretera incluso en
trayectos largos para realizar una
comprobación completa del sistema.
52
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
CUADRO E INSTRUMENTOS DE A BORDO
.
Versiones con pantalla multifunción
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con
testigo de temperatura máxima – E. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva
75F1A0356
53
Versiones con pantalla multifunción reconfigurable
A. Velocímetro (indicador de velocidad) – B. Pantalla – C. Cuentarrevoluciones – D. Indicador de temperatura del líquido de refrigeración motor con
testigo de temperatura máxima – E. Indicador del nivel de combustible con testigo de reserva
6)
ADVERTENCIA
6)Si la aguja de la temperatura del líquido de refrigeración del motor llega a la zona roja, apagar el motor inmediatamente y ponerse en
contacto con un taller de la Red de Asistencia Fiat.
76F1A0358
54
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
PANTALLA
(para versiones/países donde esté
previsto)
El vehículo puede estar equipado con
pantalla multifunción o pantalla
multifunción reconfigurable que puede
mostrar la información útil y necesaria
durante la conducción.
PANTALLA "ESTÁNDAR"
PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
La vista estándar puede mostrar la
siguiente información fig. 77:
AFecha.
BOdómetro (visualización kilómetros, o
millas, recorridos).
CHora.
DTemperatura externa
EPosición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas).
NotaAl abrir una puerta delantera la
pantalla se activa visualizando durante
unos segundos la hora y los kilómetros,
o millas, recorridos.
PANTALLA "ESTÁNDAR"
PANTALLA
MULTIFUNCIÓN
RECONFIGURABLE
La vista estándar puede mostrar la
siguiente información fig. 78:
AHora
BFecha o visualización de los
kilómetros (o millas) parciales
recorridos
COdómetro (visualización de los
kilómetros/millas recorridos)
DPosición de alineación de los faros
(sólo con luces de cruce encendidas)
ETemperatura exterior (para versiones/
países donde esté previsto)
GEAR SHIFT INDICATOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
El sistema G.S.I. (Gear Shift Indicator)
propone al conductor que realice un
cambio de marcha a través de la
indicación específica en el cuadro de
instrumentos.
A través del GSI, el conductor es
informado de que el paso a otra
marcha permitiría una reducción del
consumo.
Cuando en la pantalla aparece el icono
SHIFT UP (
SHIFT) el G.S.I. propone
pasar a una marcha con relación
superior, mientras que cuando se
muestra el icono SHIFT DOWN
(
SHIFT) el G.S.I. propone pasar a
una marcha con relación inferior.
ADVERTENCIA La indicación en la
pantalla permanece encendida hasta
que el conductor efectúa el cambio de
marcha o mientras las condiciones
de marcha sigan un perfil de viaje que
requiera un cambio de marcha para
mejorar el consumo.
77F1A1040
78F1A1041
55
INDICADOR DE NIVEL DE
ACEITE MOTOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
The gauge provides a graphic indication
of the level of oil in the engine.
Girando la llave de contacto a la
posición "MAR", la pantalla fig. 79 - fig.
80 muestra el nivel de aceite mediante
el encendido/apagado de cinco
símbolos.El progresivo apagado parcial de los
símbolos muestra la disminución del
aceite.
Cuando la cantidad de aceite es
adecuada se encienden4ó5
símbolos. Si el quinto símbolo no se
enciende no debe considerarse como
una anomalía sino como falta de aceite
en el cárter.
Cuando el nivel de aceite sea inferior al
valor mínimo previsto la pantalla
muestra el mensaje para el nivel mínimo
de aceite motor e indica la necesidad
de repostar.
ADVERTENCIA Para saber cuánto
aceite hay, utilizar siempre la varilla de
control (ver el apartado "Comprobación
de los niveles" en el capítulo
"Mantenimiento y Cuidado”).
Después de unos segundos los
símbolos que indican la cantidad de
aceite desaparecen y:
si falta poco para la revisión de
mantenimiento programado, se
muestra la distancia que falta y se
enciende el símbolo õ en la pantalla.
Cuando se alcanza el mantenimiento
programado la pantalla visualiza una
advertencia específica.
después, si el plazo previsto para
sustituir el aceite motor está a punto de
cumplirse, se visualiza en la pantalla la
distancia que falta para el próximo
cambio de aceite. Cuando se alcanza
el mantenimiento programado la
pantalla visualiza una advertencia
específica.
BOTONES DE MANDO
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia arriba
o para incrementar el valor
visualizado.
MODEPresión corta para acceder al menú,
pasar a la vista siguiente o para
confirmar la selección deseada.
Presión larga para volver a la vista
estándar.
79 - Versiones con pantalla multifunciónF1A0354
Liv.olio
MAX MIN
80 - Versiones con pantalla multifunción reconfigu-
rableF1A0355
MODE
81F1A0304
56
CONOCIMIENTO DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS
Para moverse por la pantalla y
por las opciones hacia abajo
o para reducir el valor
visualizado.
NotaLos botones
y
activan distintas funciones según
las siguientes situaciones:
Regulación de la iluminación
interna del vehículo
- con las luces de posición encendidas
y la vista estándar activa, se puede
ajustar la intensidad luminosa del
habitáculo.
Menú de configuración
- dentro del menú permiten moverse
hacia arriba o hacia abajo;
- durante las operaciones de
programación permiten aumentar o
disminuir los valores.
MENÚ DE
CONFIGURACIÓN
Funciones del menú de
Configuración
El menú de configuración puede
activarse con una presión corta del
botón MODE.
El menú se compone de las siguientes
funciones:
Menú
Iluminación
Corrector de alineación faros
Bip velocidad
Sensor faros
Luces direccionales
Sensor de lluvia
Activación Trip B
Traffic Sign
Ajustar hora
Ajustar fecha
Autoclose
Unidades de medida
Idioma
Volumen avisos
Service
Airbag pasajero
Luces diurnas
Luces de carretera automáticas
Salir del menú
Con presiones cortas de los botones
oes posible desplazarse
por la lista del menú de configuración.
En este punto, los modos de gestión se
diferencian entre sí en función de la
característica de la opción
seleccionada.
TRIP COMPUTER
EN BREVE
El ordenador de viaje muestra, con la
llave de contacto en posición MAR,
los datos relativos al estado de
funcionamiento del vehículo. Esta
función incorpora dos trips
separados denominados "Trip A" y
"Trip B" que se encargan de
monitorizar por separado el "viaje" del
vehículo. Ambas funciones pueden
ponerse a cero (reset - comienzo de
un nuevo viaje).
El "Trip A" permite visualizar las
siguientes magnitudes:
Temperatura externa
Autonomía
Distancia recorrida A
Consumo medio A
Consumo instantáneo
Velocidad media A
Tiempo de viaje A (tiempo de
conducción)
Reset Trip A
El "Trip B" de la pantalla multifunción
muestra los siguientes datos:
57
Qué significa Qué hacer
rojoCINTURONES DE SEGURIDAD DESABROCHADOS
(para versiones/países donde esté previsto)
El testigo se enciende con luz fija cuando el vehículo
está detenido y el cinturón de seguridad del conductor
no está abrochado.
El testigo se enciende con luz intermitente junto con
un avisador acústico (buzzer) cuando, con el vehículo
en marcha, el cinturón del conductor no está
correctamente abrochado.Para la desactivación permanente del avisador
acústico (buzzer) del sistema S.B.R. (Seat Belt
Reminder), acudir a la Red de Asistencia Fiat. Con
pantalla multifunción, es posible reactivar el sistema
SBR también a través del menú de Configuración.
AVERÍA CAMBIO “COMFORT-MATIC”
Girando la llave a la posición MAR el testigo se
enciende, pero debe apagarse transcurridos unos
segundos.
Cuando se detecta una avería en el cambio, parpadea
el testigo en el panel, aparece un mensaje en la
pantalla multifunción reconfigurable y se emite una
señal acústica.En caso de avería en el cambio, acudir lo antes
posible a la Red de Asistencia Fiat para que
comprueben el sistema.
61