BEZPEÂNOSË
Táto kapitola je veľmi dôležitá: sú tu
opísané bezpečnostné systémy dodané
s vozidlom a pokyny o ich správnom
používaní.BEZPEČNOSTNÉ PÁSY ..................156
SYSTÉM S.B.R. ..............................157
NAPÍNAČE BEZPEČNOSTNÝCH
PÁSOV ............................................157
BEZPEČNÁ PREPRAVA DETÍ ..........160
PRÍPRAVA PRE MONTÁŽ DETSKEJ
SEDAČKY „ISOFIX UNIVERSALE” ...164
PREDNÉ AIRBAGY .........................170
BOČNÉ AIRBAGY (SIDE BAG) ........175
155
V nasledujúcom texte sú
uvedené hlavné
bezpečnostné predpisy,
ktoré je treba
dodržiavať pri preprave
detí
❒Pre inštaláciu detských sedačiek je
odporúčaná pozícia na zadnom
sedadle, nakoľko je táto najviac
chránená v prípade nárazu.
❒Ak vypnete predný airbag na strane
spolujazdca, vždy pomocou
svietiacej kontrolky na tlačidle
na
paneli nástrojov skontrolujte, či bolo
vypnutie úspešné.
❒Dôsledne dodržte pokyny dodané so
sedačkou, ktoré je dodávateľ povinný
priložiť. Uschovajte vo vozidle spolu
s dokladmi a týmto návodom.
Nepoužívajte použité sedačky, ktoré
nemajú návod na použitie.
❒Presvedčte sa vždy o pohybe
bezpečnostných pásov a pripnutí
pásov.
❒Každý systém pripútania je určený
iba pre jednu osobu; neprepravujte
nikdy dve deti súčasne.
❒Stále preverte, či sa pásy neopierajú
o krk dieťaťa.
❒Počas jazdy nedovoľte dieťaťu uložiť
sa do chybných pozícií alebo
odopnúť pásy.❒Neprepravujte nikdy deti ani
novorodencov v náručí. V prípade
nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
❒V prípade nehody vymeňte sedačku
za novú.
POZOR!
113)
Ak je aktívny airbag spolujazdca,
neukladajte deti do sedačky
otočenej do protismeru jazdy na
predné sedadlo. Aktivácia airbagu
by v prípade nárazu mohla
prevážanému dieťaťu spôsobiť
smrteľné zranenia bez ohľadu na
silu nárazu. Odporúča sa preto
stále prepravovať deti sediace vo
vlastnej sedačke na zadnom
sedadle, nakoľko je táto pozícia
najchránenejšia v prípade nárazu.
V prípade, že by bolo potrebné
prepravovať dieťa na prednom
mieste spolujazdca, v detskej
sedačke typu kolíska, obrátenejproti smeru jazdy, musia sa
airbagy na strane spolujazdca
(čelný a bočný na ochranu
hrudníka/panvy (side bag), pre
verzie/trhy, kde je k dispozície)
vypnúť prostredníctvom menu
setup a musí sa skontrolovať ich
vypnutie pomocou kontrolky LED
na tlačidle
umiestnenej na
prístrojovom paneli. Okrem toho je
potrebné posunúť sedadlo viac
dozadu, aby sa zabránilo
prípadnému kontaktu detskej
sedačky s prístrojovou doskou.
114) Obrázky pre montáž sú iba
informačné. Pri montáži
autosedačky postupujte podľa
návodu na použitie, dodaného so
sedačkou.
115) Existujú vhodné sedačky pre
hmotnostné skupiny0a1so
zadnou prípojkou k pásom vozidla
a vlastnými pásmi pre pridržanie
dieťaťa. Pokiaľ nie sú správne
namontované, môžu byť
vzhľadom na svoju hmotnosť
nebezpečné (napr. ak sú
priviazané k pásom vozidla s
vloženým vankúšikom). Presne
dodržiavajte priložené montážne
pokyny.
163
PREDNÉ AIRBAGY
Vozidlo je vybavené prednými airbagmi
pre vodiča a spolujazdca.
Predné airbagy vodiča/spolujazdca
chránia cestujúcich na predných
miestach proti predným stredne silným
nárazom, prostredníctvom nafúknutia
vankúša medzi cestujúcim a volantom
alebo palubnou doskou.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch
nárazov (bočný, zadný, prevrátenie,
atď...) nie je preto ukazovateľom zlého
fungovania systému.
V prípade predného nárazu elektronická
centrálna jednotka v prípade potreby
aktivuje nafúknutie vankúša.
Vankúš sa nafúkne okamžite a vsunie
sa medzi telá cestujúcich na predných
sedadlách a konštrukcie, ktoré by mohli
spôsobiť zranenie; vankúš sa
bezprostredne potom vyfúkne.
Čelné airbagy vodiča/spolujazdca
nenahrádzajú, ale dopĺňajú použitie
bezpečnostných pásov, ktoré sa
odporúča mať stále zapnuté, ako to
predpisujú vyhlášky v Európe a vo
väčšine mimoeurópskych krajín.Objem predných airbagov v momente
maximálneho nafúknutia je taký, že
vyplní väčšiu časť priestoru medzi
volantom a vodičom a palubnou
doskou a spolujazdcom.
Ak v prípade nárazu spolujazdec
nepoužíva bezpečnostný pás, pohne sa
smerom dopredu a môže prísť do
kontaktu s vankúšom, ktorý je ešte vo
fáze otvárania. V takejto situácii je
ochrana poskytovaná airbagom
obmedzená.
Čelné airbagy sa nemusia aktivovať v
nasledujúcich prípadoch:
❒čelné nárazy do predmetov, ktoré sú
ľahko deformovateľné, ktoré sa
nedotýkajú čelného povrchu
automobilu (napríklad náraz blatníka
do ochranného nárazníka);
❒zaklinenie vozidla pod iné vozidlá
alebo zvodidlá (napríklad pod
nákladné vozy alebo zvodidlá);
nakoľko by nemuseli poskytnúť
žiadnu doplnkovú ochranu oproti
bezpečnostným pásom a následne
by ich aktivácia bola nevhodná.
Neaktivácia v takých prípadoch nie je
dôkazom chybného fungovania
systému.
119)
V prípade slabého nárazu (pre ktoré
postačuje zásah pridržania vykonaný
bezpečnostnými pásmi), sa air bagy
neaktivujú. Z tohto dôvodu je vždy
potrebné používať bezpečnostné pásy,
ktoré v prípade čelnej zrážky okrem
iného zabezpečujú správnu polohu
pasažiera.
ČELNÝ AIRBAG VODIČA
Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v strede volantu
obr. 164.
164F1A0312
169
ČELNÝ AIRBAG
SPOLUJAZDCA
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Skladá sa z vankúša s okamžitým
nafúknutím, ktorý je v príslušnej dutine
nachádzajúcej sa v prístrojovej doske
obr. 165 s vankúšom s väčším
objemom vzhľadom na vankúš vodiča.ČELNÝ AIRBAG
SPOLUJAZDCA A
DETSKÉ SEDAČKY
120)
VŽDYdodržiavajte odporúčania na
štítku nalepenom na tienidle
spolujazdca.
Manuálne vypnutie
čelných airbagov na
strane spolujazdca a
bočných airbagov na
ochranu hrude/panvy
(Side Bag)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Ak by bolo absolútne nevyhnutné
prepravovať dieťa na prednom sedadle,
pokiaľ by dieťa sedelo v sedačke proti
smeru jazdy, je možné vypnúť predný
a bočný air bag spolujazdca pre
ochranu hrudníka (Side Bag) (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii).
UPOZORNENIE Pri manuálnom vypnutí
čelného a bočného airbagu spolujazdca
pre ochranu hrudníka (Side bag) (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii) si pozrite
odsek „Displej" v kapitole
„Oboznámenie sa prístrojovým
panelom". V prípade vypnutia sa na
tlačidle rozsvieti LED.LED vedľa symbolu
obr. 166 na
prístrojovej doske indikuje stav ochrany
cestujúceho. Ak je LED vypnutá,
ochrana spolujazdca je zapnutá.
Pri opätovnej aktivácii čelného a
bočného airbagu spolujazdca pre
ochranu hrudníka (Side bag) (pre
verzie/trhy, kde je k dispozícii) sa LED
vypne.
Po naštartovaní vozidla (kľúč v polohe
MAR), pokiaľ od predchádzajúceho
vypnutia uplynulo aspoň 5 sekúnd, sa
LED rozsvieti na približne 8 sekúnd.
Ak by sa nerozsvietila, obráťte sa na
autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že pri vypnutí/opätovnom
naštartovaní vozidla v rozsahu kratšom
ako 5 sekúnd ostane LED vypnutá. V
takom prípade skontrolujte správne
fungovanie LED, a to vypnutím vozidla a
opätovným naštartovaní po uplynutí
času dlhšieho ako 5 sekúnd.
165F1A0159
170
BEZPEÂNOSË
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCA A DETSKÉ SEDAČKY: POZOR
167F1A0387
172
BEZPEÂNOSË
POZOR!
119) Na volant, na prístrojovú dosku v zóne airbagov na strane spolujazdca ani na sedačky nelepte nálepky a neklaďte
žiadne predmety. Neukladajte žiadne predmety na prístrojovú dosku na strane spolujazdca (napr. mobilné telefóny),
pretože by mohli zabrániť správnemu otvoreniu airbagu a okrem toho by mohli spôsobiť závažné zranenia pasažierom
v automobile.
120) Ak je aktívny airbag na strane spolujazdca, NEINŠTALUJTE na predné sedadlo spolujazdca detské sedačky, ktoré
sa montujú proti smeru jazdy. V prípade nárazu by aktivácia airbagu mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné
zranenia bez ohľadu na silu nárazu. Preto vždy vypnite airbag spolujazdca, keď na sedadlo spolujazdca namontujete
detskú sedačku, ktorá sa montuje proti smeru jazdy. Okrem toho treba nastaviť predné sedadlo spolujazdca dozadu,
aby sa zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedačky s prístrojovou doskou. Ihneď po odmontovaní sedačky airbag
spolujazdca opäť aktivujte.
173
BOČNÉ AIRBAGY
(Side Bag)
121) 122) 123) 124) 125) 126) 127) 128) 129) 130)
131) 132) 133)
Vozidlo je vybavené prednými bočnými
air bagmi pre ochranu hrudníka (Side
Bag predné) vodiča a spolujazdca
(ak sú vo výbave), air bag pre ochranu
hlavy predných cestujúcich (Window
Bag) (ak sú vo výbave).
Bočné air bagy (pre verzie/trhy, kde je k
dispozícii) chránia cestujúcich pred
bočnými stredne silnými nárazmi,
prostredníctvom nafúknutia vankúša
medzi cestujúcim a vnútornými časťami
bočnej konštrukcie vozidla. Neaktivácia
bočných air bagov pri iných typoch
nárazu (predný, zadný, prevrátenie, atď
..) nie je preto dôkazom chybného
fungovania systému.
V prípade bočného nárazu aktivuje
elektronická centrála v prípade potreby
nafúknutie vankúšov. Vankúše sa
nafúknu okamžite a vo forme ochrany
sa vložia medzi telo cestujúcich a
konštrukcie, ktoré by mohli spôsobiť
zranenia; hneď potom sa vankúše
vyfúknu.Bočné airbagy (pre verzie/trhy, kde sú
vo výbave) nenahrádzajú, ale dopĺňajú
použitie bezpečnostných pásov, ktoré
sa odporúča mať stále zapnuté, ako
je ostatne predpísané legislatívou v
Európe a vo väčšine mimoeurópskych
krajín.
PREDNÉ BOČNÉ AIR
BAGY NA OCHRANU
HRUDNÍKA (SIDE BAG)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Sú umiestnené v operadlách sedadiel
obr. 168, tvorí ich vankúš s okamžitým
nafúknutím, ktorý má za úlohu chrániť
hrudník cestujúcich v prípade bočného
stredne silného nárazu.BOČNÉ AIRBAGY NA
OCHRANU HLAVY
(WINDOW BAG)
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Tvoria ich dva vankúše vo forme
„závesu”, pričom jeden je uložený na
pravej strane a jeden je na ľavej strane
vozidla, nachádzajúcich sa za bočným
obložením strechy a sú zakryté
príslušnými povrchovými úpravami obr.
169.
Majú za úlohu chrániť hlavu predných
cestujúcich v prípade bočného nárazu,
vďaka širokému povrchu vankúšov.
UPOZORNENIE Lepšia ochrana zo
strany systému v prípade bočného
nárazu je vtedy, keď je dodržaná
správna poloha na sedadle, umožňujúc
tak správne roztvorenie bočných air
bagov.
168F1A0160
169F1A0333
174
BEZPEÂNOSË
UPOZORNENIE Aktivácia predných
a/alebo bočných air bagov je tiež
možná ak je vozidlo vystavené
nárazom, ktoré zasiahnu zónu
podvozku, ako napríklad silné nárazy
do stupienkov, chodníkov alebo
pevných výbežkov zeme, pády vozidla
do veľkých jám alebo cestných
prepadlín.
UPOZORNENIE Pri nafúknutí airbagu
sa uvoľní malé množstvo prachu. Tento
prach nie je škodlivý a neznamená
začiatok požiaru; okrem toho povrch
rozbaleného vankúša a vnútro vozidla
môžu byť pokryté zostatkových
prachom: tento prach môže dráždiť
pokožku a oči. V prípade zásahu sa
umyte neutrálnym mydlom a vodou.
UPOZORNENIE V prípade nehody, pri
ktorej bolo aktivované ktorékoľvek
bezpečnostné zariadenie, sa obráťte na
autorizovaný servis Fiat, aby vám
vymenili tie, ktoré boli aktivované a
preverili spoľahlivosť zariadenia.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a
výmeny týkajúce sa airbagov musia byť
vykonané v Autorizovanom servise
Fiat.V prípade zošrotovania vozidla je
potrebné sa obrátiť na autorizované
servisy Fiat, aby zariadenie vyradili.
Okrem toho, v prípade zmeny
vlastníctva vozidla je nevyhnutné, aby
bol nový majiteľ oboznámený so
spôsobmi fungovania a s vyššie
uvedenými upozorneniami a dostal
„Návod na použitie a údržbu”.
UPOZORNENIE Aktivácia napínačov,
čelných airbagov, predných bočných
airbagov, je odlišná na základe typu
nárazu. Chýbajúce aktivovanie jedného
alebo viacerých preto neznamená zlé
fungovanie systému.
POZOR!
121) Neopierajte hlavu, ruky ani lakte
o dvere, okná ani plochy, kde sú
uložené bočné airbagy pre
ochranu hlavy (Window Bag), aby
ste zabránili možným zraneniam
počas fázy nafúknutia.
122) Nevykláňajte nikdy hlavu,
ramená ani lakte von cez okno.123) Ak sa kontrolka
po otočení
kľúča do polohy MAR nerozsvieti
alebo ostane rozsvietená počas
jazdy (spolu so správou
zobrazenou na multifunkčnom
display, pre vybraté verzie/trhy), je
možné, že sa vyskytla chyba na
ochranných systémoch; v takom
prípade by sa air bagy alebo
napínače v prípade nehody
nemuseli aktivovať alebo,
v obmedzených prípadoch,
aktivovať chybne. Kým budete
pokračovať v ceste, obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat kvôli
okamžitej kontrole systému.
124) Operadlá predných a zadných
sedadiel nezakrývajte poťahmi
alebo povlakmi, ktoré nie sú
vhodné na použitie so Side
bagom.
125) Nikdy necestujte s predmetmi v
náručí, pred hrudníkom ani
nemajte v ústach fajku, ceruzku a
pod. V prípade nárazu a zásahu
airbagu by ste sa mohli vážne
zraniť.
126) Jazdite s rukami stále na kruhu
volantu tak, aby sa v prípade
zásahu airbagu mohol tento
nafúknuť bez narazenia na
prekážky. Nejazdite s telom
ohnutým dopredu, ale držte
opierku chrbta vo vzpriamenej
polohe a dobre sa o ňu opierajte.
175